ÀÛ¼ºÀÏ : 2020.06.23 ÀÛ¼ºÀÚ : ¾ç½Ã¿µ
Á¦   ¸ñ : ½Ã8.ÀÎÀÚ±¸ÁÖ¿µ±¤
÷ºÎÆÄÀÏ :

====½Ã8=== ¿µ±¤ÀÇ¿Õ²²´Ù°æ¹èÇϸç67.

*1.¿©È£¿Í ¿ì¸® ÁÖ¿©(¿¹¹èÀÚ, ¾ð¾à°øµ¿Ã¼¿¡ ¼ÓÇÑ ÇÑ»ç¶÷, ÇÑ»ç¶÷ÀÇ ÁÖ´Ô!!) ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ¿Â ¶¥¿¡ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿îÁö¿ä(¾Ñµð¸£..Å©°í À§´ëÇÑ, Àå¾öÇÑ,°í±ÍÇÏ°í ´ç´çÇÑ...¾ß¿þ ¾Ñµð¸£) ÁÖÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ÇÏ´ÃÀ» µ¤¾ú³ªÀÌ´Ù

*2.ÁÖÀÇ ´ëÀûÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾î¸° ¾ÆÀ̵é°ú Á¥¸ÔÀ̵éÀÇ ÀÔÀ¸·Î ±Ç´ÉÀ» ¼¼¿ì½ÉÀÌ¿© ÀÌ´Â ¿ø¼öµé°ú º¸º¹ÀÚµéÀ» ÀáÀáÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù

*3.ÁÖÀÇ ¼Õ°¡¶ôÀ¸·Î ¸¸µå½Å ÁÖÀÇ Çϴðú ÁÖ²²¼­ º£Ç®¾î µÎ½Å ´Þ°ú º°µéÀ» ³»°¡ º¸¿À´Ï

*4.»ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÁÖ²²¼­ ±×¸¦ »ý°¢ÇϽøç ÀÎÀÚ°¡ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÁÖ²²¼­ ±×¸¦ µ¹º¸½Ã³ªÀ̱î

*5.±×¸¦ Çϳª´Ôº¸´Ù Á¶±Ý ¸øÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í ¿µÈ­¿Í Á¸±Í·Î °üÀ» ¾º¿ì¼Ì³ªÀÌ´Ù

*6.ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µå½Å °ÍÀ» ´Ù½º¸®°Ô ÇÏ½Ã°í ¸¸¹°À» ±×ÀÇ ¹ß ¾Æ·¡ µÎ¼ÌÀ¸´Ï

*7.°ð ¸ðµç ¼Ò¿Í ¾ç°ú µéÁü½ÂÀ̸ç

*8,°øÁßÀÇ »õ¿Í ¹Ù´ÙÀÇ ¹°°í±â¿Í ¹Ù´å±æ¿¡ ´Ù´Ï´Â °ÍÀÌ´ÏÀÌ´Ù

*9.¿©È£¿Í ¿ì¸® ÁÖ¿© ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ¿Â ¶¥¿¡ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿îÁö¿ä

--------

Ç¥ÁØ»õ¹ø¿ª]½Ã8

ÁöÈÖÀÚ¸¦ µû¶ó ±êµ÷¿¡ ¸ÂÃß¾î ºÎ¸£´Â ´ÙÀ­ÀÇ ³ë·¡

1.  (ÁöÈÖÀÚ¸¦ µû¶ó ±êµ÷¿¡ ¸ÂÃß¾î ºÎ¸£´Â ´ÙÀ­ÀÇ ³ë·¡) ÁÖ ¿ì¸®ÀÇ Çϳª´Ô, ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ¿Â ¶¥¿¡¼­ ¾îÂî ±×¸® À§¾öÀÌ ³ÑÄ¡´ÂÁö¿ä? Àú ÇÏ´Ã ³ôÀ̱îÁö ÁÖÀÇ À§¾ö °¡µæÇÕ´Ï´Ù.

2.  ¾î¸°ÀÌ¿Í Á¥¸ÔÀ̵é±îÁöµµ ±× ÀÔ¼ú·Î ÁÖÀÇ À§¾öÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. ÁÖ²²¼­´Â ¿ø¼ö¿Í º¹¼öÇÏ´Â ¹«¸®¸¦ ²ªÀ¸½Ã°í, ÁÖ²² ¸Â¼­´Â ÀÚµéÀ» ¸·¾Æ ³¾ Æ°Æ°ÇÑ ¿ä»õ¸¦ ¼¼¿ì¼Ì½À´Ï´Ù.

3.  ÁÖ²²¼­ ¼Õ¼ö ¸¸µå½Å Àú Çϴðú ÁÖ²²¼­ Ä£È÷ ´Þ¾Æ ³õÀ¸½Å Àú ´Þ°ú º°µéÀ» º¾´Ï´Ù.

4.  »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÁÖ²²¼­ ÀÌ·¸°Ô±îÁö »ý°¢ÇÏ¿© Áֽøç, »ç¶÷ÀÇ ¾ÆµéÀÌ ¹«¾ùÀ̱⿡ ÁÖ²²¼­ ÀÌ·¸°Ô±îÁö µ¹º¸¾Æ Áֽʴϱî?

5.  ÁÖ²²¼­´Â »ç¶÷À» Çϳª´Ôº¸´Ù Á¶±Ý ¸øÇÏ°Ô ÁöÀ¸½Ã°í, ±×¿¡°Ô ¿µ±¤°ú Á¸±ÍÀÇ ¿Õ°üÀ» ¾º¿ö Áּ̽À´Ï´Ù.

6.  ÁÖ²²¼­ ¼Õ¼ö ÁöÀ¸½Å ¸¸¹°À» »ç¶÷ÀÌ ´Ù½º¸®°Ô ÇϽðí, ¸ðµç °ÍÀ» »ç¶÷ÀÇ ¹ß ¾Æ·¡¿¡ µÎ¼Ì½À´Ï´Ù.

7.  Å©°í ÀÛÀº ¿Â°® ÁýÁü½Â°ú µéÁü½Â±îÁöµµ,

8.  Çϴÿ¡¼­ ³ª´Â »õµé°ú ¹Ù´Ù¿¡¼­ ³ë´Ï´Â ¹°°í±â¿Í ¹°±æ µû¶ó ¿òÁ÷ÀÌ´Â ¸ðµç °ÍÀ», »ç¶÷ÀÌ ´Ù½º¸®°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.

9.  ÁÖ ¿ì¸®ÀÇ Çϳª´Ô, ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ¿Â ¶¥¿¡¼­ ¾îÂî ±×¸® À§¾öÀÌ ³ÑÄ¡´ÂÁö¿ä?

-----------

NASB]½Ã8   {For the choir director; on the Gittith. A Psalm of David.} 

1  O LORD, our Lord, How majestic is Thy name in all the earth, Who hast displayed Thy splendor above the heavens!

2.  From the mouth of infants and nursing babes Thou hast established strength, Because of Thine adversaries, To make the enemy and the revengeful cease.

3.  When I consider Thy heavens, the work of Thy fingers, The moon and the stars, which Thou hast ordained;

4.  What is man, that Thou dost take thought of him? And the son of man, that Thou dost care for him?

5.  Yet Thou hast made him a little lower than God, And dost crown him with glory and majesty!

6.  Thou dost make him to rule over the works of Thy hands; Thou hast put all things under his feet,

7.  All sheep and oxen, And also the beasts of the field,

8.  The birds of the heavens, and the fish of the sea, Whatever passes through the paths of the seas.

9.  O LORD, our Lord, How majestic is Thy name in all the earth!

---------------

Amplified Bible]

--- The Lord’s Glory and Man’s Dignity. To the Chief Musician; set to [a]a Philistine lute [or perhaps to a particular Hittite tune]. A Psalm of David. 8 

1 O Lord, our Lord, How majestic and glorious and excellent is Your name in all the earth! You have displayed Your splendor above the heavens.

2 Out of the mouths of infants and nursing babes You have established strength Because of Your adversaries, That You might silence the enemy and make the revengeful cease.

3 When I see and consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have established,

4 What is man that You are mindful of him, And the son of [earthborn] man that You care for him?

5 Yet You have made him a little lower than [b]God, And You have crowned him with glory and honor.

6 You made him to have dominion over the works of Your hands; You have put all things under his feet,

7 All sheep and oxen, And also the beasts of the field,

8 The birds of the air, and the fish of the sea, Whatever passes through the paths of the seas. 

9 O Lord, our Lord, How majestic and glorious and excellent is Your name in all the earth!

--------------

O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth, Who have displayed Your splendor above the heavens!

From the mouth of infants and nursing babes You have established strength Because of Your adversaries, To make the enemy and the revengeful cease.

When I consider Your heavens, the work of Your fingers, The moon and the stars, which You have ordained;

What is man that You take thought of him, And the son of man that You care for him?

Yet You have made him a little lower than God, And You crown him with glory and majesty!

You make him to rule over the works of Your hands; You have put all things under his feet,

All sheep and oxen, And also the beasts of the field,

The birds of the heavens and the fish of the sea, Whatever passes through the paths of the seas.

O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth!

=====================

³ô°í ¿µÈ­·Ó°Ô »ý°¢ÇØ¾ß ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤°ú À§´ëÇϽɿ¡ ´ëÇÑ ¾ö¼÷ÇÑ ¹¬»óÀ̸ç Âù¹Ì.... 

ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹«ÇÑÈ÷ ¶Ù¾î³­ À̸§À» ½ÃÀÎÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î½á ½ÃÀ۵Ǿî ÀÖÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ±×°ÍÀ¸·Î ³¡³ª°í ÀÖ´Ù. 1ÀýÀº Çϳª´ÔÀÇ À̸§ÀÌ ¿Â ¶¥¿¡ ¶Ù¾î³²À» Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ Á¦½ÃµÇ¾î ÀÖ°í, ±×°ÍÀº ¸¶Áö¸· Àý¿¡¼­ ÀÌ¹Ì Áõ¸íµÈ °ÍÀ¸·Î¼­(³íÁõµÇ¾î¾ß Çß´ø °ÍÀ¸·Î¼­) ¹Ýº¹µÇ¾î ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ÀúÀÚ´Â Àΰ£¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ ¼±ÇϽÉÀÇ ¿©·¯ °¡Áö ¿¹¸¦ µé°í ÀÖ´Ù. Áï Çϳª´ÔÀº ´ÙÀ½°ú °°Àº ÀÏ¿¡ ´ëÇØ ¿µ±¤¹ÞÀ¸¼Å¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.

1. ¿ì¸®¿¡°Ô ±× ÀڽŰú ±×ÀÇ À§´ëÇϽŠÀ̸§À» ¾Ë¸®½Å °Í¿¡ ´ëÇØ(1).

2. °¡Àå ¾àÇÑ Àΰ£ÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀ» ±×ÀÇ ¸ñÀû¿¡ ÇÕ´çÇÏ°Ô »ç¿ëÇϽŠ°Í¿¡ ´ëÇØ(2).

3. õü±îÁöµµ Àΰ£¿¡°Ô À¯¿ëÇÏ°Ô ÇØÁֽŠ°Í¿¡ ´ëÇØ(3-4).

4. ±×¸¦ ÀÌ ¾Æ·¡ ¼¼»ó¿¡¼­ âÁ¶¹°µéÀ» Áö¹èÇÏ°Ô ÇϽðí, ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á ±×¸¦ õ»ç(Çϳª´Ô)º¸´Ù Á¶±Ý ³·Àº ÀÚ¸®¿¡ µÎ½É¿¡ ´ëÇØ(5-8).

ÀÌ ½ÃÆíÀº ½Å¾à¿¡¼­, ±×¸®½ºµµ¿Í ±×°¡ ¿ª»çÇϽŠ±¸¿øÀÇ »ç¾÷¿¡ Àû¿ëµÇ¾î ÀÖ´Ù. Áï ±×¸®½ºµµ°¡ ½º½º·Î¸¦ ³·Ã߽þî õ»çµéº¸´Ù Á» ¸øÇÑ ÀÚ°¡ µÇ¼Ì°í, ¶Ç ³ôÀÌ µé¸®½Ã¾î Á¸±Í¿Í ¿µ±¤À¸·Î °üÀ» ¾²½Å ÀÏ ¼Ó¿¡¼­, Àΰ£ÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀº ±×¸¦ ¿µÈ­·Ó°Ô Çß°í(2ÀýÀ» ¸¶Åº¹À½ 21Àå 16Àý°ú ºñ±³ÇØ º¸¶ó), ±×´Â Àΰ£ÀÇ ÀÚ¼ÕµéÀ» ¿µÈ­·Ó°Ô Çϼ̴Ù. 5-6ÀýÀ» È÷ºê¸®¼­ 2Àå 6-8Àý, °í¸°µµÀü¼­ 15Àå 27Àý°ú ºñ±³ÇØ º¸¶ó. ¿ì¸®°¡ ÀÚ¿¬°ú ¼·¸®ÀÇ ¿Õ±¹¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» °íÂûÇØ º¼ ¶§, ¿ì¸®´Â ±× °íÂû¿¡ ÀÇÇØ ±×¸®°í ±×°ÍÀ» ÅëÇØ, ÀºÇýÀÇ ¿Õ±¹¿¡ ÀÖ´Â ±×ÀÇ ¿µ±¤À» °üÁ¶ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.

======================

Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» Âù¾çÇÔ(½Ã 8:1-2)

½ÃÆí ÀúÀÚ´Â ¿©±â¿¡¼­ Çϳª´Ô²² ±×ÀÇ À̸§¿¡ ÇÕ´çÇÑ ¿µ±¤À» µå¸®°í ÀÖ´Ù. 

GittithÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î À½·üÀ̳ª ȤÀº ¾Ç±â¸¦ °¡¸®Å°´Â °ÍÀ¸·Î, ¿©±â¿¡ ¸ÂÃß¾î ÀÌ ½ÃÆíÀÌ ³ë·¡µÇ¾ú´Ù°í ¿©°ÜÁö°í ÀÖ´Ù. [±×·¯³ª ^Çϸóµå ¹Ú»ç´Â ÀÌ ½ÃÆíÀÇ Ç¥Á¦¸¦ ±×°ÍÀÌ Áö¾îÁö°Ô µÈ µ¿±â¿Í °ü·Ã½ÃÄÑ ÃßÃøÇÏ°í ÀÖ´Ù. ±×´Â “Gittith”À» “Gittite,” Áï ½Î¿ò¿¡ ÆÐÇØ Á×ÀÓÀ» ´çÇß´ø “°¡µå »ç¶÷ °ñ¸®¾Ñ”(Goliath the Gittite, »ï»ó 17)À¸·Î ÃßÃøÇØ º»´Ù. ±× ´ëÀûÀº Àڱ⿡ ºñÇØ Á¥ºñ¸°³»³ª´Â °«³­¾Æ±â¿¡ ºÒ°úÇÑ ´ÙÀ­¿¡ ÀÇÇØ ÀáÀáÄÉ µÇ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¾î¼¸é, ¿ì¸®°¡ ¸¸ÀÏ ÀÌ¿Í ¶È°°Àº Ç¥Á¦¸¦ °¡Áø ´Ù¸¥ µÎ ½ÃÆíÀ»(81, 84) ¹ß°ßÇÏÁö¸¸ ¾Ê¾Ò´Ù¸é ÀÌ·± ÃßÁ¤µµ ÃæºÐÈ÷ °¡´ÉÇÑ °ÍÀ¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¼ö ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.]

´ÙÀ­Àº ¿©±â¿¡¼­ ´ÙÀ½ µÎ °¡Áö »ç½Ç¿¡ ´ëÇØ °¨ÅºÇÏ°í ÀÖ´Ù.

¥°. Çϳª´ÔÀº ¾ó¸¶³ª ¸í¹éÇÏ°Ô ±×ÀÇ ¿µ±¤À» ½º½º·Î ³ªÅ¸³»½Ã´Â°¡(1Àý). 

±×´Â ¸ðµç °â¼Õ°ú °æ¿Ü°¨À» °®°í ÁÖ´ÔÀ̽Å, ±×¸®°í ±×ÀÇ ¹é¼ºµéÀÇ ÁÖ´ÔÀ̽ŠÇϳª´Ô²² ½º½º·Î ¾Æ·Ú°í ÀÖ´Ù. “¿©È£¿Í ¿ì¸® ÁÖ¿©!” 

¸¸ÀÏ ¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀ» ÁÖ´ÔÀ¸·Î ¹Ï´Â´Ù¸é ¿ì¸®´Â ±×°¡ ¿ì¸®ÀÇ ÁÖÀÎÀ̽ÉÀ» ÁÖÀåÇÏ°í ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×´Â ¿ì¸®ÀÇ ÁÖ´ÔÀ̽ôÙ. ±×°¡ ¿ì¸®¸¦ ÁöÀ¸¼Ì°í, ¿ì¸®¸¦ º¸È£ÇϽðí Ưº°È÷ µ¹º¸½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×´Â ¿ì¸®ÀÇ ÁÖ´ÔÀ̽ɿ¡ Ʋ¸²¾øÀ¸¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ±×¿¡°Ô º¹Á¾/¼øº¹ÇÏ°í ¾þµå·Á °æ¹èÇÒ Àǹ«°¡ ÀÖ´Ù. ¿ì¸®´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ±àÈáÀ» º¸¿©´Þ¶ó°í ź¿øÇϱâ À§ÇØ Çϳª´Ô²² ±âµµÇÏ·¯ ¿Ã ¶§»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ±×¿¡°Ô ¿µ±¤À» µ¹¸®±â À§ÇØ ±×¸¦ Âù¹ÌÇÏ·¯ ¿Ã ¶§¿¡µµ ÀÌ·± ±× °ü°è¸¦ ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ´ÙÀ½°ú °°Àº Á¡À» »ý°¢ÇØ º»´Ù¸é, ¿ì¸®ÀÇ ÃÖ¼±À» ´Ù ÇÏ´õ¶óµµ ±×ºÐÀÌ ¹ÞÀ¸½Ã±â¿¡ ÇÕ´çÇÑ ¿µ±¤À» ¿Ã·Áµå¸± ¼ö´Â °áÄÚ ¾øÀ½À» ÀÎÁ¤ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.

1. ÀÌ ³·Àº ¼¼»ó¿¡¼­µµ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤Àº ¾ó¸¶³ª Âù¶õÇÏ°Ô ºû³ª´Â°¡. “ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ¿Â ¶¥¿¡ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿îÁö¿ä!” 

âÁ¶¹°µé°ú Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®´Â ¸ðµç Á¸Àç¿Í ´É·Â°ú ¿ÂÀüÇÔÀÇ ±Ù¿øÀÌ µÇ½Ã¸ç, ÃÖ°íÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ, °­·ÂÇÑ º¸È£ÀÚ, ¸ðµç âÁ¶¹°ÀÇ ³Ê±×·¯¿î ÀºÀÎ µÇ½Ã´Â ¹«ÇÑÇÑ Á¸ÀçÀÚ°¡ ÀÖÀ½À» ¿Â ¼¼»ó¿¡ ¸í½ÃÇÏ°í ¼±Æ÷ÇÑ´Ù. ¿Â ¶¥¿¡¼­ ±×ÀÇ À̸§Àº ¾ó¸¶³ª À§´ëÇÏ°í ¾ó¸¶³ª ÇõÇõÇÏ¸ç ¾ó¸¶³ª Àå¾öÇÑ°¡. ±× ºûÀº ¾î´À °÷¿¡¼­³ª »ç¶÷ÀÇ ¾ó±¼¿¡ ºñÃßÀδÙ(·Ò 1:20). ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ ±×°Í¿¡ ´ëÇØ ´«À» °¨´Â´Ù¸é ±×°ÍÀº ±×µéÀÇ °ú½ÇÀÌ´Ù. ±× ¼Ó¿¡´Â ¾ð¾î³ª ¸»ÀÌ ¾ø°í ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀÇ À̸§¸¸ÀÌ µé¸®°Å³ª, µé¸± ¼ö ÀÖÀ» »ÓÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ°ÍÀº ´õ ³ª¾Æ°¡ ±×¸®½ºµµÀÇ º¹À½À¸·Î ÇâÇÏ°í ÀÖ´Ù. 

Àü¿¡´Â ¿ÀÁ÷ À̽º¶ó¿¤¿¡¼­¸¸ °Å·èÇÑ °è½Ã¿¡ ÀÇÇØ Å©°Ô ¾Ë·ÁÁ³´ø Çϳª´ÔÀÇ À̸§Àº ¿Â ¶¥¿¡ ÆÛÁö°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¶¥ ³¡±îÁö ÀÌó·³ “Çϳª´ÔÀÇ Å©½Å ±¸¿øÀ» ¾ò°Ô” µÇ¾ú´Ù(¸· 16:15-16).

2. Àú À§ ¼¼»ó¿¡¼­ ±×°ÍÀº ¾ó¸¶³ª ´õ¿í Âù¶õÇÏ°Ô ºñÃßÀÏ °ÍÀΰ¡. “ÁÖÀÇ ¿µ±¤À» ÇÏ´Ã À§¿¡ µÎ¼Ì³ªÀÌ´Ù.”

(1) Çϳª´ÔÀº °¡Àå °í±ÍÇÑ ÇÇÁ¶¹°µéÀ̳ª ¸Å¿ì Âù¶õÇÏ°Ô ºû³ª´Â °Íµéº¸´Ùµµ ´õ¿í ¹«ÇÑÈ÷ ¿µÈ­·Î¿ì½Ã¸ç ¶Ù¾î³ª½Ã´Ù.

(2) ¶¥ À§¿¡ ÀÖ´Â ¿ì¸®´Â ´ÜÁö Çϳª´ÔÀÇ ¶Ù¾î³­ À̸§À» µè±â¸¸ ÇÏ°í Âù¹ÌÇÏ´Â ¹Ý¸é¿¡, À§¿¡ Àִ õ»çµé°ú Ãູ¹ÞÀº ¿µµéÀº ±×ÀÇ ¿µ±¤À» º¸¸ç ±×¸¦ Âù¹ÌÇÑ´Ù. ±×·¯ÇÒÁö¶óµµ ±×´Â ±×µéÀÇ ¼ÛÃà°ú Âù¹Ìº¸´Ù ¹«ÇÑÈ÷ ³ôÀÌ °è½Ã´Ù.

(3) Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¿µ±¤À» Âù¶õÇÏ°Ô ÇÏ°í ±×ÀÇ ÀΰÝÀÇ Çü»óÀ» Ç¥ÇöÇϽŠÁÖ ¿¹¼ö¸¦ Çϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ ³ôÀÌ µÎ½ÉÀ¸·Î½á ÇÏ´Ã À§¿¡, ¸ðµç Áֱǰú ±Ç¼¼º¸´Ù ¸Å¿ì ³ôÀº °÷¿¡ ±×ÀÇ ¿µ±¤À» µÎ¼Ì´Ù.

¥±. ±×´Â ±×ÀÇ °¡Àå ¿¬¾àÇÑ ÇÇÁ¶¹°¿¡ ÀÇÇØ ¾ó¸¶³ª °­·ÂÇÏ°Ô ±×°ÍÀ» ¼±Æ÷ÇϽô°¡(2Àý). “¾î¸°¾ÆÀÌ¿Í Á¥¸ÔÀÌÀÇ ÀÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±Ç´ÉÀ» ¼¼¿ì¼Ì´Ù.” ¶Ç´Â ±× Âù¹Ì¸¦ ¿ÂÀüÄÉ Çϼ̴Ù(¸¶ 21:16).

1. ÀÌ°ÍÀº ÀÚ¿¬ÀÇ ¿Õ±¹¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ½Ã»çÇÏ°í ÀÖ´Ù. 

¾î¸°¾ÆÀ̸¦(±×µéÀÌ ¾î¶² µ¿¹°µéº¸´Ùµµ °¡Àå ¹«·ÂÇÑ »óÅ·ΠÀÌ ¼¼»ó¿¡ óÀ½ ¿ÔÀ» ¶§) µ¹º¸½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹è·Á, ±×µéÀÌ ¹Þ´Â Ưº°ÇÑ º¸È£, ±×¸®°í ÀÚ¿¬ÀÌ ±×µé¿¡°Ô ÁÖ´Â ÇýÅà µîÀ» ¿ì¸® °¢ÀÚ´Â ±×ÀÇ ´É·Â°ú ¼±ÇϽÉÀ» º¸¿©ÁÖ´Â Å« ¿¹·Î¼­, Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À¸·Î ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ±× ÀºÇý¸¦ ÀÔ°í ÀÖ´Â ¿ì¸®´Â ´õ¿í ¿¹¹ÎÇÏ°Ô ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ì¸®°¡ “Å¿¡¼­ Á×¾î ³ª¿ÀÁö” ¾Êµµ·Ï ¹«¸­ÀÌ ¿ì¸®¸¦ ¹Þ¾Ò°í, “¿ì¸®·Î À¯¹æÀ» »¡°Ô ÇÑ” ÇýÅÃÀ» ¿ì¸®°¡ ÀÔ°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. “ÀÌ°ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ¾ø´Ù°í ¸»ÇÏ´Â ÁÖÀÇ ¿µ±¤¿¡ ´ëÇÑ ´ëÀûÀÚµéÀ» ¿µ¿øÈ÷ ÀáÀáÄÉ ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ÁÖÀÇ ¼±ÇϽÉÀÇ ÀÏ·ÊÀÔ´Ï´Ù.”

2. ¼·¸®ÀÇ ¿Õ±¹¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ½Ã»çÇÏ°í ÀÖ´Ù. 

ÀÌ ³·Àº ¼¼»óÀ» ÅëÄ¡ÇÔ¿¡ ±×´Â »ç¶÷ÀÇ ÀÚ¼Õµé, °ð ±×¸¦ ¾Æ´Â ÀÚµé°ú ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚµé(»ç 45:4), ±×¸®°í ¾î¸°¾ÆÀÌ¿Í Á¥¸ÔÀÌ¿´´ø ÀÚµéÀ» »ç¿ëÇϽŴÙ. ¾Æ´Ï, ±×´Â ¶§·Î ÁöÇý¿Í ÈûÀÌ ¾àÇÑ ÀÚ, ¾î¸°¾ÆÀÌ¿Í Á¥¸ÔÀ̵麸´Ùµµ ´õ ³ªÀ» °ÍÀÌ ¾ø´Â ÀÚµéÀ» Á¾À¸·Î ¾²½Ã¾î ±×ÀÇ ¸ñÀûÀ» µ½µµ·Ï ÇϽô °ÍÀ» ±â»µÇϽŴÙ.

3. ¶ÇÇÑ ÀºÇýÀÇ ¿Õ±¹, ¸Þ½Ã¾ßÀÇ ¿Õ±¹¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» ½Ã»çÇÏ°í ÀÖ´Ù. 

¾î¸°¾ÆÀÌ¿¡ ºÒ°úÇÑ Àڷμ­, “º»·¡ Çй®ÀÌ ¾ø´Â ¹üÀÎ(ÛíìÑ)”À¸·Î¼­(Çà 4:13), ºñõÇÏ°í º¸À߰;ø´Â Àڷμ­ °£ÁֵǾú´ø »çµµµé°ú ±×µéÀÇ ¾î¸®¼®Àº °¡¸£Ä§¿¡ ÀÇÇØ, ¿©¸®°í ¼ºº®ÀÌ ³ªÆȼҸ®¿¡ ¹«³ÊÁø °Íó·³ ¸¶±ÍÀÇ ¿Õ±¹ÀÌ ¹«³ÊÁú °ÍÀ̶ó°í ¿©±â¿¡ ¿¹¾ðµÇ¾î ÀÖ´Ù. 

º¹À½Àº “¿©È£¿ÍÀÇ ÆÈ”, “±×ÀÇ ÈûÀÇ ¸·´ë±â”¶ó°í ºÒ¸®°í ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÀÌÀûÀ» ÇàÇϵµ·Ï ±ÔÁ¤µÇ¾ú´Ù. ÀÌ º¹À½Àº öÇÐÀÚ³ª ¿õº¯°¡, Á¤Ä¡°¡³ª Á¤°´ÀÇ ÀÔ¿¡¼­ ³ª¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¸Å¿ì ±Ø´ÜÀûÀÎ ¿ª°æ ¼Ó¿¡ ³õ¿© ÀÖ´Â ÃʶóÇÑ ¾îºÎµé ¹«¸®ÀÇ ÀÔÀ» ÅëÇØ ³ª¿Â °ÍÀ̾ú´Ù. 

±×·¸´Ù. ¿ì¸®´Â ´ëÁ¦»çÀåµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ ±×¸®½ºµµ¸¦ ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê°í ±×¸¦ ¸ê½ÃÇÏ¸ç °ÅÀýÇßÀ» ¶§ ¾ÆÀ̵éÀÌ, “È£»ê³ª ´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÌ¿©” ÇÏ°í ¿ÜÄ¡´Â °ÍÀ» µè´Â´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸® ±¸¼¼ÁÖ²²¼­µµ ÀÌ·± »ç½ÇÀ» ¾ð±ÞÇϽþî(¸¶ 21:16) ±×ÀÇ ´ëÀûµéÀ» ÀáÀáÄÉ Çß´Ù. 

¶§·Î Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤Àº ¾î¸°¾ÆÀÌµé ¼Ó¿¡¼­ ³î¶ø°Ô ³ªÅ¸³­´Ù. ±×¸®°í ±×´Â “±Ý¹æ Á¥À» ¶¼°í Ç°¿¡¼­ ¶³¾îÁø” ±×·± Àڵ鿡°Ô “Áö½ÄÀ» °¡¸£Ä¡¸ç, µµ¸¦ ÀüÇÏ¿© ±ú´Ý°Ô ÇϽŴٔ(»ç 28:9). 

Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀº ¶§·Î ¸Å¿ì º¸À߰;ø°í ¸¶¶¥Ä¡ ¾ÊÀº µµ±¸µé·Î ÇÏ¿©±Ý ±×ÀÇ ±³È¸¿¡ Å« ÀÏÀ» ÇàÇϵµ·Ï Çϸç, ¼¼»óÀÇ ºñõÇÏ°í ¾àÇÏ°í ¹Ì·ÃÇÑ °ÍµéÀ» ÅÃÇÏ»ç ±ÍÇÏ°í ÁöÇýÀÖ°í °­ÇÑ °ÍµéÀ» ºÎ²ô·´°Ô ÇϽŴÙ. ±×°ÍÀº ¾î¶² Àΰ£ÀÇ À°Ã¼¶óµµ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀÚ¶ûÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ°í »ç¶÷¿¡°Ô¼­°¡ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô¿¡°Ô¼­ ³ª¿Â ±× ´É·ÂÀÇ ¶Ù¾î³²À» ´õ¿í µÎµå·¯Áö°Ô ³ªÅ¸³ªµµ·Ï Çϱâ À§ÇÔÀÌ´Ù(°íÀü 1:27-28). 

±×ÀÇ “´ëÀûµé·Î ÀÎÇØ”, Áï ±×µéÀÌ ¹«·ÊÇÏ°í ¿À¸¸Çϱ⠶§¹®¿¡ ±×µéÀ» Á¶¿ëÈ÷ ¸¸µé°í, ħ¹¬À» ÁöÅ°°í ºÎ²ô·¯¿öÇϵµ·Ï Çϱâ À§Çؼ­ ÀÌ·¸°Ô ÇàÇϽŴÙ. ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á º¹¼öÀÚ À§¿¡ Á¤´çÇÑ º¸º¹ÀÌ ³»·ÁÁö´Â °ÍÀÌ´Ù(Çà 4:14, 6:10 ÂüÁ¶). ¸¶±Í´Â Å« ´ëÀûÀÌ¸ç º¹¼öÀÚ´Ù. ±×·¯³ª º¹À½ÀÌ ÀüÆĵÊÀ¸·Î½á ±×´Â ¸Å¿ì Á¶¿ëÇØÁ³À¸¸ç, ±×ÀÇ ¿¬¼³Àº ÀáÀáÇØÁ³´Ù. ±×¸®°í ±×ÀÇ ´ëº¯ÀÚµéÀº ºÎ²ô·¯¿öÇß°í Á¤°áÄ¡ ¸øÇÑ ¿µµéÀº ¸»ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø°Ô µÇ¾ú´Ù.

ÀÌ°ÍÀ» ³ë·¡ÇÔ¿¡ ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô²² ±×ÀÇ À§´ëÇϽŠÀ̸§¿¡ ´ëÇÑ ¿µ±¤À» µ¹¸®µµ·Ï ÇÏÀÚ. ±×¸®°í ³ôÀÌ µé¸®½ÉÀ» ¹ÞÀº ±¸¼ÓÀÚ²²¼­ ½Â¸®ÇϽñâ À§ÇØ º´°Å¿¡ ¿À¸£¼ÌÀ» ¶§, ±×ÀÇ º¹À½ÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ±×°¡ ÇàÇϽŠ±× À§´ëÇÑ Àϵ鿡 ´ëÇÑ ¿µ±¤À» µ¹¸®µµ·Ï ÇÏÀÚ. ±×¸®°í ¿ì¸®´Â ÀÌ°ÍÀ» Âù¹ÌÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ¿ì¸®ÀÇ °¡Àå Å« ¼Ò¸ÁÀ¸·Î ¹Þ¾Æµé¿©¾ß ÇÑ´Ù. 

Èû/±Ç´ÉÀÌ ¾î¸°¾ÆÀÌ¿Í Á¥¸ÔÀÌÀÇ ÀÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Àµµ·Ï ¸í·ÉµÉ ¶§ Âù¹Ì´Â ¿ÂÀüÄÉ µÈ´Ù(Áï Çϳª´ÔÀº °¡Àå Áö°íÇÏ°Ô ¿µ±¤¹ÞÀ¸½Å´Ù).

------------------

Çϳª´ÔÀÇ °â¾ç(½Ã 8:3-9)

´ÙÀ­Àº Çϳª´Ô²²¼­ »ç¶÷À», ƯÈ÷ Àΰ£ ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö¸¦ ¿µÈ­·Ó°Ô ÇϽŠ»ç½ÇÀ» ¾ð±ÞÇÔÀ¸·Î½á ¿©±â¿¡¼­ °è¼Ó Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À» Âù¹ÌÇÏ°í ÀÖ´Ù. 

°Å·èÇÑ ÀºÇýÀÇ °â¾çÀº °Å·èÇÑ ¿µ±¤ÀÇ ³ôÀÓ°ú ¸¶Âù°¡Áö·Î ¿ì¸®°¡ Âù¹ÌÇØ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. 

¾ó¸¶³ª Ä£ÀýÇÏ°Ô Çϳª´Ô²²¼­ »ç¶÷¿¡°Ô ÀºÃÑÀ» º£Çª¼Ì´Â°¡¸¦ ½ÃÆí ÀúÀÚ´Â ¿©±â¿¡¼­ ³î¶ó¿ò°ú °¨»çÇÔÀ» Ç°°í °üÂûÇÏ°í ÀÖÀ¸¸ç, ¿ì¸®¿¡°Ô ±×°ÍÀ» ¸»ÇØ ÁÖ°í ÀÖ´Ù. ÀÌÁ¦ ´ÙÀ½ »ç½Ç¿¡ ´ëÇØ »ìÆ캸±â·Î ÇÏÀÚ.

¥°. ±×·Î ÀÎÇØ Àΰ£¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ °â¼ÕÇÑ ÀºÃÑÀ» »ç¸ðÇϵµ·Ï ÀεµÇÑ °ÍÀº ¹«¾ùÀΰ¡? ±×°ÍÀº À°¾ÈÀ¸·Î º¼ ¼ö Àִ õüÀÇ ±¤Ã¤¿Í ¿µÇâ·Â¿¡ ´ëÇÑ ÅëÂûÀ̾ú´Ù(3Àý). “ÁÖÀÇ ÇϴÔ°ú, ƯÈ÷ ±×°÷ÀÇ “´Þ°ú º°µéÀ» ³»°¡ º¸¿É´Ï´Ù.” 

±×·¯³ª ±×´Â ¿Ö ±× ¸ðµç °ÍÀ» ´É°¡ÇÏ´Â ÇØ´Â ¾ð±ÞÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ»±î? ¾Æ¸¶µµ ±×°ÍÀº ±×°¡ ÇØ°¡ »ç¶óÁö°í ¿ÀÁ÷ ´Þ°ú º°µé¸¸ÀÌ ÀÖ¾ú´ø ¹ã¿¡ ´Þºû ¼ÓÀ» °ÉÀ¸¸é¼­ ¹¬»óÇϱ⸦ Áñ°å°í, ±× ¼Ó¿¡¼­ ½º½º·Î¸¦ °¡¸£ÃƱ⠶§¹®À̾ú´ø °Í °°´Ù. ±×°ÍµéÀÌ ¸ðµÎ ÇØó·³ ±×·¸°Ô À¯¿ëÇÏÁö´Â ¸øÇÏ´Ù ÇÒÁö¶óµµ, ±×°ÍµéÀº âÁ¶ÁÖÀÇ ÁöÇý¿Í ±Ç´É°ú ¼±ÇϽÉÀ» ÇØ¿¡ ¸øÁö¾Ê°Ô µå·¯³»°í ÀÖ´Ù. ¿©±â¼­ ´ÙÀ½À» »ìÆ캸ÀÚ.

1. ÇÏ´ÃÀ» ÁÖ½ÃÇÏ´Â °ÍÀº ¿ì¸®ÀÇ ´ç¿¬ÇÑ Àǹ«´Ù. 

¿ì¸®´Â ±×°ÍÀ» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. º¼ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù. ¿©·¯ °¡Áö »ç½Ç °¡¿îµ¥¼­ ÀÌ·± Á¡¿¡ ÀÇÇØ »ç¶÷Àº µ¿¹°°ú ±¸º°µÈ´Ù. Áï ±×°ÍµéÀº ¸öÀÇ ±¸Á¶°¡ ¶¥À» ³»·Á´Ùº¸µµ·Ï ¸¸µé¾îÁ³À¸³ª »ç¶÷Àº ÇÏ´ÃÀ» ÇâÇØ ¿Ã·Á´Ùº¼ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¼¼¿öÁ® ÀÖ´Ù. “Àΰ£¿¡°Ô ±×´Â Á÷¸³ÇÑ ¾ó±¼À» ÁÖ¼ÌÀ¸¸ç, ÇÏ´ÃÀ» ÀÀ½ÃÇϵµ·Ï ¸íÇϼ̴ٔ(Os homini sublme dedit, coelumque tueri jussit) .±×¸®ÇÏ¿© Àΰ£ÀÌ À§¿¡ ÀÖ´Â °Í¿¡ ¸¶À½À» µÎµµ·Ï Çϼ̴Ù. ¿ì¸®°¡ º¸°í ÀÖ´Â °Í¿¡ ´ëÇØ ¿ì¸®°¡ ¸¶À½À» µÎÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ±×°ÍÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ¾Æ¹«·± ¿µÇâ·Âµµ ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇÑ´Ù.

2. ¿ì¸®´Â Ç×»ó ÇÏ´ÃÀ» Çϳª´ÔÀÇ Çϴ÷Π»ý°¢ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. 

Áï ÀÌ ¼¼»ó ¸ðµç °Í, ½ÉÁö¾î ¶¥°ú ±× À§ÀÇ ¸ðµç °ÍÁ¶Â÷µµ ±×ÀÇ °ÍÀ¸·Î ¿©°Ü¾ß ÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, Ưº°ÇÏ°Ô ¿©°Ü¾ß ÇÑ´Ù. “ÇÏ´ÃÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ÇÏ´ÃÀÌ´Ù” (115:16). ±×°÷Àº ±×ÀÇ ¿µ±¤ÀÌ °ÅÇÏ´Â °÷À̸ç, ¿ì¸®´Â ±×¸¦ “Çϴÿ¡ °è½Å ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö”¶ó°í ºÎ¸£µµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

3. ÇÏ´ÃÀº ±×ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î Áö¾îÁ³±â ¶§¹®¿¡ ±×ÀÇ °ÍÀÌ´Ù. 

±×´Â ±×°ÍÀ» ¸¸µå¼Ì°í, ±×°ÍÀ» ½±°Ô ¸¸µå¼Ì´Ù. ÇÏ´ÃÀ» ÆîÄ¡½Ç ¶§ ±×´Â ÆÈÀ» Æì½Ç ÇÊ¿ä°¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×°ÍÀº ¸»¾¸À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁ³À¸¸ç, “ÁÖÀÇ ¼Õ°¡¶ô”¸¸À¸·Î ¸¸µé¾îÁ³´Ù. ±×´Â ¸Å¿ì ÁøÁöÇÏ°í ÈǸ¢ÇÏ°Ô ¿¹¼ú°¡°¡ ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µç ÈǸ¢ÇÑ ÀÛǰó·³ ±×°ÍÀ» ¸¸µå¼Ì´Ù.

4. Á» ¿­µîÇÑ ºûµé, °ð ´Þ°ú º°µé±îÁöµµ Çϳª´Ô ºûÀÇ ¿µ±¤°ú ±Ç´ÉÀ» ³ªÅ¸³»¸ç, ¿ì¸®¿¡°Ô Âù¹ÌÀÇ ÀÏÀ» ºÎ¿©ÇÑ´Ù.

5. õü´Â °Å·èÇÑ ±Ç´ÉÀÇ Ã¢Á¶¹°ÀÏ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ±× °Å·èÇÑ ÅëÄ¡¿¡ ÀÇÇØ ´Ù½º·ÁÁø´Ù. 

Çϳª´Ô²²¼­ ±×°ÍµéÀ» ¸¸µå¼ÌÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, ±×°ÍµéÀ» “º£Çª¼Ì´Ù.” ±×·± ÇÏ´ÃÀÇ ¹ýµµ´Â °áÄÚ º¯°æµÉ ¼ö ¾ø´Ù. ±×·¯³ª Àΰ£¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÃÑÀ» Âù¹ÌÇϱâ À§ÇÑ ÀÌ·± °ÍÀÌ ¾î¶»°Ô ¿©±â¿¡ ¿À°Ô µÇ¾ú´Â°¡?

(1) À§ ¼¼»ó¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ÀÌ ¾ó¸¶³ª ºû³ª´Â°¡¸¦ »ý°¢ÇÒ ¶§, Áï ±×°¡ Àΰ£Ã³·³ õÇÑ Ã¢Á¶¹°À» ÀÎÁöÇϽŴٴ »ç½Ç°ú °¡Àå ºû³ª°í ÃູµÈ âÁ¶¹° ¼Ó¿¡ °ÅÇϽô ±×°¡ ½º½º·Î¸¦ ³·Ã߽þî ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ÇàÇØÁö°í ÀÖ´Â ÀϵéÀ» ¹Ù¶óº¸½Å´Ù´Â »ç½Ç¿¡ ¿ì¸®´Â ¸Å¿ì °æźÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù(113:5-6 ÂüÁ¶).

(2) ÇÏ´ÃÀÌ ¶¥ À§¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¾ó¸¶³ª À¯ÀÍÇϸç, ¾î¶»°Ô ÇÏ´ÃÀÇ ºûµéÀÌ “õÇÏ ¸¸¹ÎÀ» À§ÇÏ¿© ºÐÁ¤”µÇ¾ú´Â°¡¸¦ »ý°¢ÇÒ ¶§(½Å 4:19; â 1:15), ¿ì¸®´Â ´ç¿¬È÷ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. “ÁÖ¿©, »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀÌ°ü´ë ÁÖ²²¼­ ±×¿Í ±×ÀÇ À¯ÀÍÀ» À§ÇØ ÇÏ´ÃÀ» º£Çª¼ÌÀ¸¸ç, ÇÏ´ÃÀÇ ºûÀ» ¸¸µå½Ã°í ±× ¿îÇàÀ» ¸íÇÏ½Ã¾î ±×¸¦ Áñ°Ì°í ÆíÇÏ°Ô Çϼ̳ªÀ̱î!”

¥±. ±×´Â ¾î¶»°Ô ±× °æźÀ» Ç¥ÇöÇÏ°í Àִ°¡?(4Àý) 

“ÁÖ¿©, »ç¶÷ÀÌ(ÁÖ¸¦ Àؾî¹ö¸®°í ÁÖ¿¡ ´ëÇÑ Àǹ«¸¦ ÀØÀ» Á¤µµ·Î »ç¾ÇÇÏ°í ¿¬¾àÇÏ¸ç ºñÂüÇÑ »ç¶÷ÀÌ) ¹«¾ùÀÌ°ü´ë ÁÖ²²¼­ ÀÌó·³ Àú¸¦ »ý°¢ÇÏ½Ã¸ç ±×¿Í ±×ÀÇ Çൿ°ú ÀϵéÀ» ÀÎÁöÇÏ½Ã°í ¼¼»óÀ» ÁöÀ¸½Ç ¶§ ±×¸¦ Á¸ÁßÇϼ̳ªÀ̱î! ÀÎÀÚ°¡ ¹«¾ùÀÌ°ü´ë ÁÖ²²¼­ Àú¸¦ ±Ç°íÇϽóªÀ̱î. Àú¸¦ ¸ÔÀ̽ðí ÀÔÈ÷½Ã¸ç, Àú¸¦ ´Ù¸¥ âÁ¶¹°µé°ú °°°Ô º¸È£ÇÏ½Ã°í ºÎ¾çÇÏ½Ç »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, Ä£±¸¸¦ ¹æ¹®ÇϽõí Àú¸¦ ãÀ¸½Ã¾î ±×¿Í ´õºÒ¾î ±³Á¦ÇÏ½Ã°í °ü½ÉÀ» ±â¿ïÀ̱⸦ ±â»µÇϽóªÀ̱î! »ç¶÷ÀÌ(ÀÌó·³ ºñõÇÑ Ã¢Á¶¹°ÀÌ) ¹«¾ùÀÌ°ü´ë Àú¸¦ ÀÌó·³ ¿µÈ­·Ó°Ô ÇϽøç, (ÀÌó·³ »ç¾ÇÇÑ Ã¢Á¶¹°À») ´ë¸éÇϽðí ÃѾÖÇϽóªÀ̱î!”

1. ÀÌ°ÍÀº ÀϹÝÀûÀÎ Àΰ£À» °¡¸®Å°°í ÀÖ´Ù. 

ºñ·Ï Àΰ£ÀÌ ¹ú·¹°í ÀÎÀÚ°¡ ±¸´õ±âÀÏÁö¶óµµ(¿é 25:6) Çϳª´Ô²²¼­´Â ±×¸¦ Á¸ÁßÇÏ½Ã¸ç ±×¿¡°Ô Å« ÀºÇý¸¦ º£Çª½Å´Ù. Á¶¿ëÈ÷ â¼¼½ÃºÎÅÍ °è½Ã·Ï±îÁö È帧À» ¹¬»óÇÏ¿©º¸¶ó....»ç¶÷Àº ÀÌ ¾Æ·¡ ¼¼»óÀÇ ¸ðµç âÁ¶¹°µé °¡¿îµ¥, JC¾È¿¡¼­ Çϳª´Ô °æ·û°ú ¼·¸®ÀÇ Áß½ÉÀû À§Ä¡¿¡ ÀÖ´Â ¹Ù, ÃѾÆÀÌ¸ç ±Í¿°µÕÀÌ-»ç¶ûµÕÀÌ-»ç¶û°ú ±â»ÝÀÌ´Ù.

(1) Àΰ£Àº ¸Å¿ì ¿µ¿¹·Î¿î ºÎ·ùÀÇ Á¸Àç¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù. 

¿ì¸®´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÌ ³·Àº ¼¼»ó¿¡ °ÅÇÏ´Â ¸¸¹° Áß¿¡ Á¦ÀÏ À­ÀÚ¸®¿¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» È®½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â ´ÜÁö “õ»çº¸´Ù Á¶±Ý ¸øÇÏ°Ô”, Á¤¸» Á¶±Ý ¸øÇÏ°Ô Áö¾îÁ³±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×´Â ¸öÀ» ÅëÇØ ºÎ¼­Á®¹ö¸®´Â ¶¥À̳ª Áü½Âµé°ú °ü·ÃµÇ¾î ÀÖÀ»Áö¶óµµ, ¿µÀûÀÌ°í ¿µ¿øÇÑ ±×ÀÇ ¿µÈ¥¿¡ ÀÇÇØ ±× °Å·èÇÑ Ãµ»çµé°ú ¸Å¿ì °¡±õ´Ù. µû¶ó¼­ ½ÇÁö·Î ±×´Â ´ÜÁö “õ»çº¸´Ù Á¶±Ý ¸øÇÒ” »ÓÀ̶ó°í ¸»ÇÒ ¼öµµ ÀÖ°í, ¶Ç ¼øÀ§·Î´Â ±× ´ÙÀ½À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. Àΰ£Àº ±×ÀÇ À§´ëÇÑ ¿µÈ¥ÀÌ ÈëÀ¸·Î µÈ Áý¿¡ °¤Çô ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡´Â ´ÜÁö õ»çµéº¸´Ù Á¶±Ý ¸øÇÒ »ÓÀ̳ª ºÎÈ°ÀÇ ÀÚ³àµéÀº “õ»ç¿Í µ¿µî”ÇÏ°Ô µÇ¾î(´ª 20:36) ´õÀÌ»ó ±×µéº¸´Ù ¸øÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.

(2) ±×´Â ±ÍÇÑ ÀÚ°Ý°ú ´É·ÂÀ» ºÎ¿©¹Þ´Â´Ù. “ÁÖ²²¼­ Àú¸¦ ¿µÈ­¿Í Á¸±Í·Î °üÀ» ¾º¿ì¼Ì³ªÀÌ´Ù.” 

±×ÀÇ Á¸À縦 ºÎ¿©ÇϽô ±×°¡ Àú¸¦ ±¸º°ÇÏ½Ã¸ç ¿­µîÇÑ Ã¢Á¶¹°µéÀ» Áö¹èÇÒ ±ÇÇÑÀ» Á̴ּÙ. Çϳª´Ô²²¼­ “Àú¿¡°Ô ÁöÇý Áֽñ⸦ ¶¥ÀÇ Áü½Â°ú °øÁßÀÇ »õ¿¡°Ô Áֽɺ¸´Ù ´õÇÏ°Ô Áֽþî(¿é 35:11) Àú·Î ±×µéÀ» ´Ù½º¸®±â¿¡ ÇÕ´çÇÏ°Ô ¸¸µå¼Ì´Ù. ±×µéÀº Àΰ£¿¡°Ô ´Ù½º¸²À» ¹Þ´Â °ÍÀÌ ÇÕ´çÇÏ´Ù. Àΰ£ÀÇ À̼º(ìµàõ)Àº ±×ÀÇ ¿µ±¤ÀÇ ¸é·ù°üÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×°ÍÀ» ¼ÒȦÇÏ°Ô »ç¿ëÇÔÀ¸·Î½á ±× ¸é·ù°üÀ» »©¾Ñ±âÁö ¾Êµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

(3) Àΰ£Àº Çϳª´Ô ¾Æ·¡¼­ Àڱ⺸´Ù ¿­µîÇÑ Ã¢Á¶¹°µéÀ» ´Ù½º¸®´Â ±ÇÇÑÀ» ºÎ¿©¹Þ¾Ò°í, ±×µéÀÇ ÁÖÀÎÀ¸·Î ¼±Á¤µÇ¾ú´Ù. 

±×µéÀ» ¸¸µå½Ã°í ±×µéÀ» ¾Æ½Ã¸ç ±×µéÀÇ ÁÖÀÎ µÇ½Ã´Â Çϳª´ÔÀÌ “Àú·Î ±×µéÀ» ´Ù½º¸®°Ô” Çϼ̴Ù(6Àý). Àΰ£ÀÌ Ã¢Á¶µÇ´ø ±×³¯¿¡ ±×´Â ÀÌ·± ±ÇÇÑÀ» °®°Ô µÇ´Â ƯÇãÀåÀ» Áö³æ°í(â 1:28), ±×°ÍÀº ³ë¾ÆÀÇ È«¼ö ÈÄ¿¡ °»½ÅµÇ¾ú´Ù(â 9:2). 

Çϳª´ÔÀº ¸¸¹°À» »ç¶÷ÀÇ ¹ß ¾Æ·¡ µÎ½Ã¾î ½º½º·Î ÀÚ±ÞÀÚÁ·ÇÏ°Ô Çϼ̴Ù. Áï, ³ëµ¿¿¡ ÀÇÇؼ­»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿­µîÇÑ Ã¢Á¶¹°ÀÇ ¼Ò»ê¹°°ú »ý¸í¿¡ ÀÇÇؼ­µµ ÇÊ¿äÇÑ ¹°°ÇÀ» ¾òµµ·Ï Çϼ̴Ù. ±×µéÀº ¸ðµÎ »ç¶÷ÀÇ ¼Õ¿¡ ¾çº¸µÇ¾ú´Ù. ¾Æ´Ï, ±×µéÀº ¸ðµÎ “»ç¶÷ÀÇ ¹ß ¾Æ·¡ µÎ¾îÁ³´Ù.” ±×´Â ¸î °¡ÁöÀÇ Çϵ¹°µéÀ» ¿­°ÅÇÏ°í ÀÖ´Ù(7-8Àý). Áï, »ç¶÷µéÀÌ µ¹º¸°í ¾çÀ°ÇÏ´Â ¿ì¾ç»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó µéÁü½Âµµ, ±×¸®°í Àΰ£ È°µ¿ ¹üÁÖ°¡ ´Ù¸¥ °÷¿¡ »ç´Â “°øÁßÀÇ »õ”¿Í º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô Áö³ª°¡´Â “¹Ù´ÙÀÇ ¾îÁ·”À» ¿­°ÅÇÏ°í ÀÖ´Ù. »ç¶÷µéÀº À̰͵éÀ» ÀâÀ» ¼ö ÀÖ´Â ±â¼úÀ» °®°í ÀÖ´Ù. ±×µé °¡¿îµ¥ ¸¹Àº °ÍµéÀÌ »ç¶÷º¸´Ù ´õ¿í °­Çϰųª ´õ¿í ³¯·ÆÇÒÁö¶óµµ ¾î¶² ¹æ¹ýÀ¸·Îµç ±×´Â ±×µéÀ» Áö¹èÇÑ´Ù. “¿©·¯ Á¾·ùÀÇ Áü½Â°ú »õ¸ç ¹ö·¯Áö¿Í Çع°Àº ´Ù ±æµé¹Ç·Î »ç¶÷¿¡°Ô ±æµé¾ú´Ù”(¾à 3:7). 

±×´Â ¶ÇÇÑ ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì¿¡ ±×°ÍµéÀ» »ç¿ëÇÒ ÀÚÀ¯¸¦ °®°í ÀÖ´Ù. “º£µå·Î¾ß, ÀϾ Àâ¾Æ ¸ÔÀ¸¶ó”(Çà 10:13). ¿ì¸®´Â »ý¼±À̳ª »õ°í±â·Î ½Ä»çÇÒ ¶§¸¶´Ù, Çϳª´ÔÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µå½Å °Í¿¡ ´ëÇÑ »ç¶÷ÀÇ ÁÖ±ÇÀ» ±ú´ÞÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¿ì¸®°¡ Çϳª´Ô, ¿ì¸®ÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸® µÇ½Ã´Â ÁÖ´Ô²² º¹Á¾ÇØ¾ß ÇÏ°í ±×ÀÇ ´Ù½º¸®½É¿¡ º¹Á¾ÇØ¾ß ÇÏ´Â ÀÌÀ¯´Ù.

2. ±×·¯³ª ÀÌ°ÍÀº Ưº°ÇÑ ¸é¿¡¼­´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ, ±×ºÐÀ» °¡¸®Å°°í ÀÖ´Ù. 

¿ì¸®´Â ±×¿¡ °üÇÑ ¼³¸íÀ» È÷ºê¸®¼­(2:6-8)¿¡¼­ ÀÐÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. °Å±â¿¡¼­ »çµµ ¹Ù¿ïÀº Çϴðú ¶¥¿¡ ´ëÇÑ ±×¸®½ºµµÀÇ ÅëÄ¡±ÇÀ» Áõ¸íÇϱâ À§ÇØ ±×°¡ ¹Ù·Î ±× »ç¶÷ÀÓÀ», ÀÎÀÚÀÓÀ», Áï ¿©±â¿¡ ¾º¾îÁø ´ë·Î Çϳª´Ô²²¼­ ¿µÈ­¿Í Á¸±Í·Î °üÀ» ¾º¿ì¼Ì°í ÁÖÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ¸¸µå½Å °ÍÀ» ´Ù½º¸®°Ô ÇϽŠÀÚÀÓÀ» º¸¿©ÁÖ°í ÀÖ´Ù. 

Àηù¿¡°Ô º¸¿©ÁØ °Í Áß¿¡¼­ °¡Àå Å« ÀºÃÑ°ú Àΰ£¼º¿¡°Ô ºÎ¿©µÈ °¡Àå Å« ¿µ¿¹°¡ ÁÖ ¿¹¼öÀÇ ¼ºÀ°½Å°ú ³ôÀÌ µé¸®½É ¼Ó¿¡¼­ ¿¹ÁõµÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀº È®½ÇÇÏ´Ù. âÁ¶¿Í ¼·¸®·Î½á ¿ì¸®¿¡°Ô º£Ç®¾îÁø ÀºÃÑ°ú ¿µÈ­´Â ¸Å¿ì Å©°í, ¿ì¸®°¡ ¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ °Íº¸´Ù ´õ¿í ¸¹´Ù. ±×·¯³ª ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼ºÀ°½Å°ú ³ôÀÌ µé¸®½ÉÀº ±×·± °ÍµéÀ» Å©°Ô ´É°¡ÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº »ç½Ç ¼Ó¿¡ ¿ì¸® ÀÚ½ÅÀ» °â¼ÕÇÏ°Ô Æò°¡ÇÏ°í, ±× ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¸¦ °¨»çÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î »ç¸ðÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

(1) ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ´Â Àΰ£ÀÇ ¼ºÇ°À» ÃëÇϽðí, ±× ¼Ó¿¡¼­ ±× ½º½º·Î¸¦ ³·Ã߼̴Ù. 

±×´Â “ÀÎÀÚ”, °ð À°Ã¼¿Í ÇǸ¦ ÃëÇϽŠÀÚ°¡ µÇ¼Ì´Ù. ±×·¸±â ¶§¹®¿¡ Çϳª´Ô²²¼­ ±×¸¦ ±Ç°íÇϼ̴µ¥ ¾î¶² »ç¶÷Àº ÀÌ°ÍÀ» ±×°¡ ¿ì¸®¸¦ À§ÇØ °í³­À» ¹ÞÀ¸½Å ÀÏ¿¡ Àû¿ë½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é “Á×À½ÀÇ °í³­À»”, Áø³ëÀÇ ±Ç°í¸¦ “¹ÞÀ¸½ÉÀ» ÀÎÇÏ¿© ±×°¡ ¿µ±¤°ú Á¸±Í·Î °üÀ» ¾²¼Ì´Ù”°í ÀÏÄþîÁö±â ¶§¹®ÀÌ´Ù(È÷ 2:9). 

Çϳª´ÔÀº ±×¸¦ ±Ç°íÇϼ̴Ù. Áï, ±×¿¡°Ô ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç Á˾ÇÀ» ¾º¿ì½Å ÈÄ¿¡ ±×¸¦ ÁËÀÎÀ¸·Î °£ÁÖÇÏ½Ã¾î ¸·´ë±â¿Í ȸÃʸ®·Î ±×¸¦ ±Ç¸é-¡°èÇϼ̰í, ±×°ÍÀ¸·Î ÀÎÇØ ¿ì¸®°¡ °íħÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖ°Ô Çß´Ù. ±×´Â “Àá±ñ µ¿¾È”(±× »çµµ´Â ±×°ÍÀ» ÀÌ·¸°Ô Ç®ÀÌÇÏ°í ÀÖ´Ù) õ»çµéº¸´Ù ¸øÇÏ°Ô µÇ½Ã¾î Á¾ÀÇ Çüü¸¦ ÃëÇϼ̰í ÀÚ¸®¸¦ ºñ¿ö³õÀ¸¼Ì´Ù.

(2) ÀÌ·± ¼ºÇ° ¼Ó¿¡¼­ ±×´Â ³ôÀÌ µé¸®½Ã¾î ¸ðµç °ÍÀÇ ÁÖ´ÔÀÌ µÇ¼Ì´Ù. 

±×°¡ Àڱ⸦ ³·Ã߼̱⠶§¹®¿¡ Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö²²¼­ ±×¸¦ ³ôÀÌ¼Ì°í “¿µÈ­¿Í Á¸±Í·Î”, Áï ¼¼»óÀÌ ÀÖ±â Àü¿¡ ±×°¡ °®°í °è¼Ì´ø ±× ¿µÈ­·Î °üÀ» ¾º¿ì¼Ì´Ù. ±×¸®°í ±×¸¦ ±×ÀÇ ¿ìÆí¿¡ µÎ¼Ì°í, ±×·Î “±³È¸ÀÇ ¸Ó¸®”°¡ µÇ°Ô ÇϼÌÀ» »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, “±³È¸ÀÇ ¸ðµç °ÍµéÀ» ´Ù½º¸®°Ô” Çϼ̴Ù. ¶ÇÇÑ ¸¸¹°À» ±×ÀÇ ¼Õ¿¡ Áּ̰í, ÀºÇýÀÇ ¿Õ±¹°ú °ü·ÃÀ» ¸Î°í, ¶Ç ±×°Í¿¡ Á¾¼ÓµÇ¾î ¼·¸®ÀÇ ¿Õ±¹À» ÅëÄ¡ÇϽõµ·Ï ±×¿¡°Ô À§ÀÓÇϼ̴Ù. ¸ðµç ÇÇÁ¶¹°ÀÌ ±×ÀÇ ¹ß ¾Æ·¡ ÀÖ´Ù. ±×¸®°í ±×°¡ À°½ÅÀ» ÀÔÀ¸½Å ³¯¿¡µµ ±×´Â ¹Ù¶÷°ú ¹Ù´Ù¸¦ ¸íÇϽðí, ¹°°í±â·Î Âù¹Ì¸¦ ¹ÞÀ¸¼ÌÀ» ¶§¿Í °°ÀÌ ±×µé¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ ¿©·¯ °¡Áö ±Ç´ÉÀ» ³ªÅ¸³»¼Ì´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ÈǸ¢ÇÑ ÀÌÀ¯¿Í ÇÔ²² ½ÃÆí ±âÀÚ´Â ±×°¡ ½ÃÀÛÇßÀ» ¶§¿Í °°Àº ±¸Àý·Î ÀÌ ½ÃÆíÀ» ÀÌ·¸°Ô ³¡³»°í ÀÖ´Ù. “¿ì¸® ÁÖ¿©, ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ¿Â ¶¥¿¡ ¾îÂî ±×¸® ¾Æ¸§´Ù¿îÁö¿ä.” 

±¸¼ÓÀÚ°¡ °è½ÉÀ¸·Î ÀÎÇØ ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ¿µÈ­·Ó°Ô µÇ¾ú°í, ±×°ÍÀº ±×ÀÇ º¹À½À¸·Î ÀÎÇØ ¿©ÀüÈ÷ ¹àÇôÁö°í ÀÖÀ¸¸ç, ±×ÀÇ ÁöÇý¿Í ±Ç´ÉÀ¸·Î½á ´Ù½º·ÁÁö°í ÀÖ´Ù.

ÀÌ°ÍÀ» ³ë·¡ÇÏ°í °£±¸ÇÔ¿¡ ¿ì¸®´Â ƯÈ÷ ±× ¿­µîÇÑ ÇÇÁ¶¹°ÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ´Â À¯¿ëÇÔ ¼Ó¿¡¼­, Àηù¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÀϹÝÀûÀÎ ÀºÃÑÀ» ÂüµÈ ¸¶À½À¸·Î ÀÎÁ¤Çϱ⸦ Àؾ´Â ¾È µÈ´Ù. ¶ÇÇÑ ÁÖ ¿¹¼ö°¡ ¿ì¸®ÀÇ ÁÖ´ÔÀ̽ÉÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ°í, ¿ì¸® ÁÖ´ÔÀ¸·Î¼­ ±×¿¡°Ô º¹Á¾Çϸç, ¸¸¹°ÀÌ ±× ¾Æ·¡ ÀÖ°í ¸ðµç ±×ÀÇ ´ëÀûµéÀÌ ±×ÀÇ ¹ß ¾Æ·¡ ¾þµå¸²À» º¼ ¶§±îÁö ±â´Ù¸²À¸·Î½á ¿ì¸®´Â Ưº°È÷ ±×¿¡°Ô ¿µ±¤À» µ¹·Á¾ß ÇÑ´Ù.

=====[JC¾È¿¡¼­ ¹Ï´ÂÀÌ °¢»ç¶÷ÀÇ À§Ä¡¿Í ÁöÀ§]===========
a beloved child... a favorite child... a darling...Çϳª´ÔÀÇ Ç°¾È¿¡ ÀÖ´Â JCó·³ »ç¶û°ú ±â»ÝÀΠÃѾÆ/±â¸°¾Æ/»ç¸íÀÚ[¹Ï´Â ÀÌ´Â °¢ÀÚ°¡ Çϳª´Ô¾Õ¿¡¼­ ´Üµ¶Àڷμ­ ±×·¯ÇÔÀ» °í¹éÇÏ°í ±×·¸°Ô »ì±â¸¦ °á´ÜÇØ¾ß ÇÔ....À̵éÀÌ ¹Ù·Î Çϳª´Ô³ª¶ó, ¹é¼º, »õ¿¹·ç»ì·½, ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÅºÎ, ¾î¸°¾çÀÇ ¾Æ³»ÀÎ ±³È¸¸¦ ÀÌ·ç´Â ¼ºµµÀÓ] ...***ÃÑ¾Æ : ¸ðµç ÇÇÁ¶¹° Áß¿¡¼­ Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ »ç¶û°ú ±â´ë[ÃѾÖ...ÀºÃÑ]À» ¹Þ´Â ÀÚ¿ä ¸¶Ä§³» ³ªÅ¸³ª, ÀÚÀ¯ÄÉ ÇØ Áֱ⸦ ¸¸¹°ÀÌ °í´ëÇÏ´Â ÀÚ....Çϳª´ÔÀÚ½ÅÀÌ JCÀÇ ½ÊÀÚ°¡/ºÎÈ°·Î ³ºÀ¸½Å ¹Ù, Ưº°È÷ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ³à-¹é¼º.....***±â¸°¾Æ(Çϳª´Ô °æ¿ÜÇϱâ-Çϳª´Ô°ú µ¿ÇàÇϱ⸦ ¹è¿ö ½ÇÇàÇÔÀ¸·Î½á, °ð JC¸¦ ¹Ï´Â ¹ÏÀ½¾È¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÌ ºÎ¾îÁֽŠHSÀ» ÅëÇØ Ä£È÷ ÀÌ·ç¾î °¡½Ã´Â ¹Ù, ÁöÇý/ÃѸí/-½½±â/Àç´É/±Ç´ÉÀÌ Å¹¿ùÇÏ¿© Çϳª´Ô ¶æÇϽŠ¹Ù¸¦ ½ÊÀÚ°¡ÀÇ ±æÀ» µû¶ó ÀÌ·ê, Àå·¡°¡ Ã˸ÁµÇ´Â ¾ÆÀÌ)....***»ç¸íÀÚ(Çϳª´ÔÀÌ ¸Ã±â½Å ½Ã´ëÀû ¼Ò¸íÀ» ±ú´Ý°í ½ÇÇàÇÏ´ÂÀÚ....Çϳª´ÔÀ» ¸Àº½/´©¸²--Çϳª´ÔÀ» üµæ/¼ºÀ强¼÷--¸ðµç ÇÇÁ¶°è¸¦ ¼¶±â¸ç ´Ù½º¸®½Ã´Â Çϳª´Ô²² Âü¿©!!)
==========
**majestic.....À̸§-¼ºÇ°-¿µ±¤ÀÇ ´É·Â °æÇè.....Áö°íÁö¼±/¾Æ¸§´Ù¿òÀÇ ±ØÄ¡, ÃÊ¿ùÀû ±Ç´ÉÀÇ Ç³¼º-ºÎ¿ä-Ã游, °æÀ̷οò-ºñ±³ºÒ°¡-Çü¾ðºÒ°¡-´ÙÇÔ¾øÀ½, Àå¾ö, Ź¿ù-°æź-ȲȦ-¸Å·á-¸ÅȤ 
ÀÌÀü±Û : ¿é2.Áúº´
´ÙÀ½±Û : ½Ã9Æí.½ÉÆÇÁÖ ¼·¸®ÀÇ ¶§¿Í±âÇÑ.±×¸®½ºµµÀÇ ½ÅºÎ, ±× Æз¯´ÙÀÓ. QÀÇ °¥¸Á