ÀÛ¼ºÀÏ : 2020.08.27 ÀÛ¼ºÀÚ : ¾ç½Ã¿µ
Á¦   ¸ñ : ´ÙÀ­¾ð¾à.»ïÇÏ7Àå
÷ºÎÆÄÀÏ :

[[»ïÇÏ7]]

*1.¿©È£¿Í²²¼­ ÁÖÀ§ÀÇ ¸ðµç ¿ø¼ö¸¦ ¹«Â»ç ¿ÕÀ¸·Î ±Ã¿¡ Æò¾ÈÈ÷ »ì°Ô ÇϽŠ¶§¿¡

*2.¿ÕÀÌ ¼±ÁöÀÚ ³ª´Ü¿¡°Ô À̸£µÇ º¼Áö¾î´Ù ³ª´Â ¹éÇâ¸ñ ±Ã¿¡ »ì°Å´Ã Çϳª´ÔÀÇ ±Ë´Â ÈÖÀå °¡¿îµ¥¿¡ ÀÖµµ´Ù

*3.³ª´ÜÀÌ ¿Õ²² ¾Æ·ÚµÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ¿Õ°ú ÇÔ²² °è½Ã´Ï ¸¶À½¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ» ÇàÇϼҼ­ Çϴ϶ó

*4.±× ¹ã¿¡ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³ª´Ü¿¡°Ô ÀÓÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ

*5.°¡¼­ ³» Á¾ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³×°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ³»°¡ »ì ÁýÀ» °ÇÃàÇÏ°Ú´À³Ä

*6.³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀ» ¾Ö±Á¿¡¼­ ÀεµÇÏ¿© ³»´ø ³¯ºÎÅÍ ¿À´Ã±îÁö Áý¿¡ »ìÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í À帷°ú ¼º¸· ¾È¿¡¼­ ´Ù³æ³ª´Ï

*7.À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼Õ°ú ´õºÒ¾î ´Ù´Ï´Â ¸ðµç °÷¿¡¼­ ³»°¡ ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» ¸ÔÀ̶ó°í ¸í·ÉÇÑ À̽º¶ó¿¤ ¾î´À ÁöÆÄµé °¡¿îµ¥ Çϳª¿¡°Ô ³»°¡ ¸»Çϱ⸦ ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ¹éÇâ¸ñ ÁýÀ» °ÇÃàÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä°í ¸»ÇÏ¿´´À³Ä

*8.±×·¯¹Ç·Î ÀÌÁ¦ ³» Á¾ ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»ÇÏ¶ó ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»°¡ ³Ê¸¦ ¸ñÀå °ð ¾çÀ» µû¸£´Â µ¥¿¡¼­ µ¥·Á´Ù°¡ ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÁÖ±ÇÀÚ·Î »ï°í

*9.³×°¡ °¡´Â ¸ðµç °÷¿¡¼­ ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾î ³× ¸ðµç ¿ø¼ö¸¦ ³× ¾Õ¿¡¼­ ¸êÇÏ¿´ÀºÁï ¶¥¿¡¼­ À§´ëÇÑ ÀÚµéÀÇ À̸§ °°ÀÌ ³× À̸§À» À§´ëÇÏ°Ô ¸¸µé¾î ÁÖ¸®¶ó

*10.³»°¡ ¶Ç ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÏ¿© ÇÑ °÷À» Á¤ÇÏ¿© ±×¸¦ ½É°í ±×¸¦ °ÅÁÖÇÏ°Ô ÇÏ°í ´Ù½Ã ¿Å±âÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¸ç ¾ÇÇÑ Á¾·ù·Î Àü°ú °°ÀÌ ±×µéÀ» ÇØÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¿©

*11.Àü¿¡ ³»°¡ »ç»ç¿¡°Ô ¸í·ÉÇÏ¿© ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸®´ø ¶§¿Í °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°Ô ÇÏ°í ³Ê¸¦ ¸ðµç ¿ø¼ö¿¡°Ô¼­ ¹þ¾î³ª ÆíÈ÷ ½¬°Ô Çϸ®¶ó ¿©È£¿Í°¡ ¶Ç ³×°Ô À̸£³ë´Ï ¿©È£¿Í°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ÁýÀ» Áþ°í

*12.³× ¼öÇÑÀÌ Â÷¼­ ³× Á¶»óµé°ú ÇÔ²² ´©¿ï ¶§¿¡ ³»°¡ ³× ¸ö¿¡¼­ ³¯ ³× ¾¾¸¦ ³× µÚ¿¡ ¼¼¿ö ±×ÀÇ ³ª¶ó¸¦ °ß°íÇÏ°Ô Çϸ®¶ó

*13.±×´Â ³» À̸§À» À§ÇÏ¿© ÁýÀ» °ÇÃàÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³ª´Â ±×ÀÇ ³ª¶ó ¿ÕÀ§¸¦ ¿µ¿øÈ÷ °ß°íÇÏ°Ô Çϸ®¶ó

*14.³ª´Â ±×¿¡°Ô ¾Æ¹öÁö°¡ µÇ°í ±×´Â ³»°Ô ¾ÆµéÀÌ µÇ¸®´Ï ±×°¡ ¸¸ÀÏ Á˸¦ ¹üÇÏ¸é ³»°¡ »ç¶÷ÀÇ ¸Å¿Í ÀλýÀÇ Ã¤ÂïÀ¸·Î ¡°èÇÏ·Á´Ï¿Í

*15.³»°¡ ³× ¾Õ¿¡¼­ ¹°·¯³ª°Ô ÇÑ »ç¿ï¿¡°Ô¼­ ³» ÀºÃÑÀ» »©¾ÑÀº °Íó·³ ±×¿¡°Ô¼­ »©¾ÑÁö´Â ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó

*16.³× Áý°ú ³× ³ª¶ó°¡ ³» ¾Õ¿¡¼­ ¿µ¿øÈ÷ º¸ÀüµÇ°í ³× ¿ÕÀ§°¡ ¿µ¿øÈ÷ °ß°íÇϸ®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó

*17.³ª´ÜÀÌ ÀÌ ¸ðµç ¸»¾¸µé°ú ÀÌ ¸ðµç °è½Ã´ë·Î ´ÙÀ­¿¡°Ô ¸»Çϴ϶ó

*18.´ÙÀ­ ¿ÕÀÌ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ µé¾î°¡ ¾É¾Æ¼­ À̸£µÇ ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ³ª´Â ´©±¸ÀÌ¿À¸ç ³» ÁýÀº ¹«¾ùÀ̱⿡ ³ª¸¦ ¿©±â±îÁö À̸£°Ô Çϼ̳ªÀ̱î

*19/ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ ÀÌ°ÍÀ» ¿ÀÈ÷·Á Àû°Ô ¿©±â½Ã°í ¶Ç Á¾ÀÇ Áý¿¡ ÀÖÀ» ¸Õ Àå·¡ÀÇ ÀϱîÁöµµ ¸»¾¸Çϼ̳ªÀÌ´Ù ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ÀÌ°ÍÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¹ýÀÌ´ÏÀÌ´Ù

*20.ÁÖ ¿©È£¿Í´Â ÁÖÀÇ Á¾À» ¾Æ½Ã¿À´Ï ´ÙÀ­ÀÌ ´Ù½Ã ÁÖ²² ¹«½¼ ¸»¾¸À» ÇÏ¿À¸®À̱î

*21.ÁÖÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÁÖÀÇ ¶æ´ë·Î ÀÌ ¸ðµç Å« ÀÏÀ» ÇàÇÏ»ç ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô ¾Ë°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù

*22.±×·±Áï ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ÀÌ·¯¹Ç·Î ÁÖ´Â À§´ëÇÏ½Ã´Ï ÀÌ´Â ¿ì¸® ±Í·Î µéÀº ´ë·Î´Â ÁÖ¿Í °°Àº ÀÌ°¡ ¾ø°í ÁÖ ¿Ü¿¡´Â ½ÅÀÌ ¾øÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù

*23.¶¥ÀÇ ¾î´À ÇÑ ³ª¶ó°¡ ÁÖÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤°ú °°À¸¸®À̱î Çϳª´ÔÀÌ °¡¼­ ±¸¼ÓÇÏ»ç Àڱ⠹鼺À¸·Î »ï¾Æ ÁÖÀÇ ¸í¼ºÀ» ³»½Ã¸ç ±×µéÀ» À§ÇÏ¿© Å« ÀÏÀ», ÁÖÀÇ ¶¥À» À§ÇÏ¿© µÎ·Á¿î ÀÏÀ» ¾Ö±Á°ú ¸¹Àº ³ª¶óµé°ú ±×ÀÇ ½Åµé¿¡°Ô¼­ ±¸¼ÓÇϽŠ¹é¼º ¾Õ¿¡¼­ ÇàÇϼ̻ç¿À¸ç

*24.ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» ¼¼¿ì»ç ¿µ¿øÈ÷ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ¸·Î »ïÀ¸¼Ì»ç¿À´Ï ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼­ ±×µéÀÇ Çϳª´ÔÀÌ µÇ¼Ì³ªÀÌ´Ù

*25.¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ¿© ÀÌÁ¦ ÁÖÀÇ Á¾°ú Á¾ÀÇ Áý¿¡ ´ëÇÏ¿© ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀ» ¿µ¿øÈ÷ ¼¼¿ì¼Ì»ç¿À¸ç ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ÇàÇÏ»ç

*26.»ç¶÷ÀÌ ¿µ¿øÈ÷ ÁÖÀÇ À̸§À» Å©°Ô ³ô¿© À̸£±â¸¦ ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀ̶ó ÇÏ°Ô ÇϿɽøç ÁÖÀÇ Á¾ ´ÙÀ­ÀÇ ÁýÀÌ ÁÖ ¾Õ¿¡ °ß°íÇÏ°Ô ÇϿɼҼ­

*27.¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖÀÇ Á¾ÀÇ ±Í¸¦ ¿©½Ã°í À̸£½Ã±â¸¦ ³»°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ÁýÀ» ¼¼¿ì¸®¶ó ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ÁÖÀÇ Á¾ÀÌ ÀÌ ±âµµ·Î ÁÖ²² °£±¸ÇÒ ¸¶À½ÀÌ »ý°å³ªÀÌ´Ù

*28.ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ¿ÀÁ÷ ÁÖ´Â Çϳª´ÔÀ̽øç ÁÖÀÇ ¸»¾¸µéÀÌ ÂüµÇ½Ã´ÏÀÌ´Ù ÁÖ²²¼­ ÀÌ ÁÁÀº °ÍÀ» ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̻ç¿À´Ï

*29.ÀÌÁ¦ ûÇÏ°Ç´ë Á¾ÀÇ Áý¿¡ º¹À» ÁÖ»ç ÁÖ ¾Õ¿¡ ¿µ¿øÈ÷ ÀÖ°Ô ÇϿɼҼ­ ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸Çϼ̻ç¿À´Ï ÁÖÀÇ Á¾ÀÇ ÁýÀÌ ¿µ¿øÈ÷ º¹À» ¹Þ°Ô ÇϿɼҼ­ Çϴ϶ó

------------

David Plans to Build a Temple. 7 

*1.When King David lived in his house (palace) and the Lord had given him rest from all his surrounding enemies, 

*2 the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells within tent curtains.” 

*3 And Nathan said to the king, “Go, do everything that is in your heart, for the Lord is with you.”

*4 But it happened that night that the word of the Lord came to Nathan, saying, 

*5 “Go and tell My servant David, ‘Thus says the Lord, “Should you be the one to build Me a house in which to dwell? 

*6 For I have not dwelt in a house since the day I brought the sons (descendants) of Israel up from Egypt, even to this day; but I have been moving about in a tent, even in a tabernacle. 

*7 Wherever I have gone with all the Israelites, did I speak a word to any from the tribes of Israel, whom I commanded to shepherd My people Israel, asking, ‘Why have you not built Me a house of cedar?’”’

God’s Covenant with David

*8 So now, say this to My servant David, ‘Thus says the Lord of hosts, “I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over My people Israel. 

*9 I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like that of the great men of the earth. 

*10 I will appoint a place for My people Israel and will plant them, so that they may live in a place of their own and not be disturbed again. The [a]wicked will not afflict them again, as formerly, 

*11 even from the day that I appointed judges over My people Israel; and I will give you rest from all your enemies. The Lord also declares to you that He will make a house (royal dynasty) for you. 

*12 When your days are fulfilled and you lie down [in death] with your fathers (ancestors), I will raise up your descendant after you, who shall be born to you, and I will establish his kingdom. 

*13 He [is the one who] shall build a house for My [b]Name and My Presence, and I will establish the throne of his kingdom forever. 

*14 I will be his Father, and he shall be My son. When he commits iniquity (wrongdoing), I will discipline him with the rod of men and with the strokes of the sons of man. 

*15 But My lovingkindness and mercy will not depart from him, as I took it from Saul, whom I removed from before you. 

*16 Your house (royal dynasty) and your kingdom will endure forever before Me; your throne will be established forever.”’” 

*17 Nathan spoke to David in accordance with all these words and all of this vision.

David’s Prayer

*18 Then King David went in and sat [in prayer] before the Lord, and said, “Who am I, O Lord [c]God, and what is my house (family), that You have brought me this far? 

*19 Yet this was very insignificant in Your eyes, O Lord God, for You have spoken also of Your servant’s house (royal dynasty) in the distant future. And this is the law and custom of man, O Lord God. 

*20 What more can David say to You? For You know (acknowledge, choose) Your servant, O Lord God. 

*21 Because of Your word (promise), and in accordance with Your own heart, You have done all these great and astounding things to let Your servant know (understand). 

*22 Therefore You are great, O Lord God; for there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears. 

*23 What one nation on earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people and to make a name for Himself, and to do great and awesome things for Yourself and for Your land, before Your people whom You have redeemed for Yourself from Egypt, from nations and their gods? 

*24 You established for Yourself Your people Israel as Your people forever, and You, O Lord, have become their God. 

*25 Now, O Lord God, confirm forever the word [of the covenant] that You have spoken in regard to Your servant and his house (royal dynasty); and do just as You have spoken, 

*26 so that Your Name may be magnified forever, saying, ‘The Lord of hosts (armies) is God over Israel;’ and may the house (royal dynasty) of Your servant David be established [d]before You. 

*27 For You, O Lord of hosts, God of Israel, have [e]revealed this to Your servant, saying, ‘I will build you a house (royal dynasty).’ For that reason Your servant has found [f]courage to pray this prayer to You. 

*28 And now, O Lord God, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant.  

*29 Therefore now, may it please You to bless the house (royal dynasty) of Your servant, so that it may continue forever before You; for You, O Lord God, have spoken it, and with Your blessing may the house of Your servant be blessed forever.”

----------

After the king was settled in his palace and the LORD had given him rest from all his enemies around him,

he said to Nathan the prophet, "Here I am, living in a palace of cedar, while the ark of God remains in a tent."

Nathan replied to the king, "Whatever you have in mind, go ahead and do it, for the LORD is with you."

That night the word of the LORD came to Nathan, saying:

"Go and tell my servant David, 'This is what the LORD says: Are you the one to build me a house to dwell in?

I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt to this day. I have been moving from place to place with a tent as my dwelling.

Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd my people Israel, "Why have you not built me a house of cedar?" '

"Now then, tell my servant David, 'This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture and from following the flock to be ruler over my people Israel.

I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name great, like the names of the greatest men of the earth.

And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning

and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also give you rest from all your enemies. " 'The LORD declares to you that the LORD himself will establish a house for you:

When your days are over and you rest with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom.

He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will punish him with the rod of men, with floggings inflicted by men.

But my love will never be taken away from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you.

Your house and your kingdom will endure forever before me ; your throne will be established forever.' "

Nathan reported to David all the words of this entire revelation.

Then King David went in and sat before the LORD, and he said: "Who am I, O Sovereign LORD, and what is my family, that you have brought me this far?

And as if this were not enough in your sight, O Sovereign LORD, you have also spoken about the future of the house of your servant. Is this your usual way of dealing with man, O Sovereign LORD ?

"What more can David say to you? For you know your servant, O Sovereign LORD.

For the sake of your word and according to your will, you have done this great thing and made it known to your servant.

"How great you are, O Sovereign LORD! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears.

And who is like your people Israel--the one nation on earth that God went out to redeem as a people for himself, and to make a name for himself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before your people, whom you redeemed from Egypt?

You have established your people Israel as your very own forever, and you, O LORD, have become their God.

"And now, LORD God, keep forever the promise you have made concerning your servant and his house. Do as you promised,

so that your name will be great forever. Then men will say, 'The LORD Almighty is God over Israel!' And the house of your servant David will be established before you.

"O LORD Almighty, God of Israel, you have revealed this to your servant, saying, 'I will build a house for you.' So your servant has found courage to offer you this prayer.

O Sovereign LORD, you are God! Your words are trustworthy, and you have promised these good things to your servant.

Now be pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O Sovereign LORD, have spoken, and with your blessing the house of your servant will be blessed forever."

============

°è¼ÓÇؼ­ ±Ë´Â ´ÙÀ­ÀÇ ±â»ÝÀÏ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó °ÆÁ¤°Å¸®°¡ µÈ´Ù. º» Àå¿¡¼­ ÀÌ·± ³»¿ëÀ» º¸°Ô µÈ´Ù.

1. ±Ë¸¦ À§ÇÑ ÁýÀ» ¸¶·ÃÇÏ·Á°í ³ª´Ü°ú ÀdzíÇÑ´Ù. ´ÙÀ­ÀÌ ±Ë¸¦ À§ÇØ ÁýÀ» ÁöÀ» Àǻ縦 Ç¥½ÃÇϸç(1, 2), ³ª´ÜÀº ±×ÀÇ ¶æÀÌ ÁÁ´Ù°í ÇÑ´Ù(3).

2. ÀÌ ÀÏ·Î ³ª´ÜÀÌ Çϳª´Ô°ú ±³Á¦¸¦ °®´Â´Ù.

   (1) Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý·Î¿î Àü°¥ÀÌ ±× ÀÏ¿¡ ´ëÇؼ­ ³ª´ÜÀ» ÅëÇؼ­ ¸»ÇØÁø´Ù. ´ÙÀ­ÀÇ ¶æÀ» ¼ö¶ôÇϳª, ½ÃÇàÀ» ÁßÁö½ÃÅ°¸ç, ´ÙÀ­ÀÇ Áý¾È¿¡ º¹À» ³»¸®°Ú´Ù´Â ¾à¼ÓÀÌ ÁÖ¾îÁø´Ù(4-12).

   (2) ÀÌ ÀºÇý·Î¿î Àü°¥¿¡ ´ëÇØ ´ÙÀ­Àº Áö±ØÈ÷ °â¼ÕÇÑ ±âµµ¸¦ Çϳª´Ô²² µå¸°´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ» °¨»çÈ÷ ¼ö¶ôÇÔÀÌ¿ä, ±× ¾à¼ÓÀÇ ½ÇÇàÀ» °£ÀýÈ÷ ±¸ÇÔÀÌ´Ù(18-29). ±×¸®°í ÀÌ ÀÏÀº ¸ðµÎ ¸Þ½Ã¾ß¿Í ±×ÀÇ ³ª¶ó¿¡ °ü°èµÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.

=============

±Ë¿¡ ´ëÇÑ ´ÙÀ­ÀÇ °ÆÁ¤(»ïÇÏ 7:1-3)

ÀÌ ¹®´Ü¿¡¼­´Â ÀÌ·± °ÍÀ» º¸°Ô µÈ´Ù.

¥°. ´ÙÀ­Àº ÆíÈ÷ ½®´Ù. 

“±×°¡ Áý¿¡ ¾É¾Ò´Ù”(Çѱ۰ú´Â ´Ù¼Ò ´Ù¸§¡ª¿ªÁÖ)°í Çß´Ù(1Àý). ¾Æ¹«·± ¼Ò¶õ°Å¸®µµ ¾ø¾ú´Ù. ÀüÀïµµ ¾ø¾ú´Ù. 

“¿©È£¿Í²²¼­ ±×ÀÇ »ç¹æ¿¡ Æò¾ÈÀ» Á̴ּÙ.” Áï ´ÙÀ­ÀÌ º¸Á¿¡ ¾É´Â °ÍÀ» ´ëÀûÇÏ´Â ¸ðµç Àû¿¡°Ô¼­ Æò¾ÈÇÏ°Ô Çß´Ù. 

±×·¡¼­ ±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ ¾È½ÄÀ» ´©·È´Ù. ±×´Â ºñ·Ï ¹«»ç¿´Áö¸¸, “ÆòÈ­ÀÇ” »ç¶÷À̾ú´Ù(½Ã 120:7). ÀüÀï¿¡ Âü°¡Çß¾ú´Ù. ±×·¯³ª ÀÌÁ¦´Â °í¿ä¸¦ Áñ±â°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×´Â ÀÚ±â Áý¿¡ ¾É¾Æ¼­ Çϳª´ÔÀÇ À²¹ýÀ» ¹¬»óÇÏ°Ô µÇ¾úÀ¸´Ï, ±×ÀÇ Ãµ¼º¿¡ ¸Â´Â óÁö¿¡ ³õÀÌ°Ô µÇ¾ú´Ù.

¥±. ´ÙÀ­Àº Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ» ÁöÀ» »ý°¢À» ÇÑ´Ù. 

±×´Â Àڱ⠱ðú Àڱ⠽ÅÇϵéÀÌ ÀÖÀ» µµ¼ºÀ» °Ç¼³Çß´Ù. ±×¸®°í ÀÌÁ¦´Â ±ËÀÇ °Åó¸¦ ÁöÀ» »ý°¢À» ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

1. ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á Àڱ⸦ Á¸±ÍÄÉ ÇØ ÁֽŠÇϳª´Ô²² °¨»çÀÇ º¸´äÀ» ÇÏ°í ½Í¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. »ýÈ° Áß¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ³î¶ó¿î ¼·¸®¸¦ °æÇèÇßÀ» ¶§´Â, ¿ì¸®µµ ±×¿Í ±×ÀÇ ¿µ±¤À» À§ÇØ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÏÀ» ´ÙÇϵµ·Ï ¾Ö½á¾ß ÇÑ´Ù. “³»°¡ ¿©È£¿Í²² ¹«¾ùÀ» µå¸±²¿?”

2. ±×·³À¸·Î½á ÇöÀçÀÇ Æò¾ÈÀ» ¼±¿ëÇÏ°í, Çϳª´ÔÀÌ ³»·Á ÁֽŠ¾È½ÄÀ» ÀÌ¿ëÇÏ·Á Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. 

....»ê´ç¿¡¼­ Çϳª´Ô°ú À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ºÀ»çÇϱâ À§ÇØ ±×°¡ ºÎ¸§À» ¹ÞÀº °ÍÀº ¾Æ´Ï¹Ç·Î, ´Ù¸¥ ¹æ½ÄÀ¸·Î, Áï ÀÚ±âÀÇ »ý°¢°ú ½Ã°£°ú Àç»êÀ» ¹ÙÃļ­ Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â·Á Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. ÀÚ½ÅÀÇ ¾ÈÀÏ¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ´õ±º´Ù³ª ȣȭ·Î¿î »ýÈ°À» ÇâÀ¯ÇÏÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù.

....Çϳª´Ô²²¼­ ¼·¸®¸¦ ÅëÇØ ¿ì¸®¿¡°Ô Æò¾ÈÀ» Áֽûç, ¼¼¼Ó »ç¾÷¿¡ º°·Î ÇÒ ÀÏÀÌ ¾ø°Ô µÇ¾úÀ» ¶§´Â, Çϳª´Ô°ú ¿ì¸®ÀÇ ¿µÈ¥À» À§Çؼ­ ´õ ¸¹Àº ÀÏÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿Õ±Ã¿¡ ÆíÈ÷ ¾É¾ÒÀ» ¶§ “ÀÚ±âÀÇ ±æ·Î ÇàÇÑ”(´Ü 4:29, 30), ´ÀºÎ°«³×»ì°ú ´ÙÀ­ÀÇ »ý°¢Àº ¾ó¸¶³ª ´Ù¸¥°¡! ±× ±³¸¸ÇÑ Àΰ£Àº ÀÚ½ÅÀÇ ±Ç·Â, ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÇ À§¾ö¸¸À» »ý°¢Çß´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ °â¼ÕÇÑ »ç¶÷Àº ¾î¶»°Ô Çϸé Çϳª´ÔÀ» ¿µÈ­·Ó°Ô ÇÒ±î ÇÏ´Â »ý°¢¸¸ Çß´Ù. ¶ÇÇÑ Çϳª´ÔÀº ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ¹°¸®Ä¡½Ã°í, °â¼ÕÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ÀºÇý ÁÖ½Ã°í ¿µ±¤ ÁֽŴٴ °ÍÀ» ÀÌ »ç°ÇÀº Àß ³ªÅ¸³» ÁØ´Ù.

....´ÙÀ­Àº ÀÚ±â ÁýÀÇ À§Ç³À» »ý°¢ÇØ ºÃ´Ù(2Àý) (“³ª´Â ¹éÇâ¸ñ ±Ã¿¡ °ÅÇϴµµ´Ù”). ±×¸®°í´Â ±ËÀÇ °ÅóÀÇ ºñõÇÔ°ú ºñ±³ÇØ º¸¾Ò´Ù(“±Ë´Â ÈÖÀå °¡¿îµ¥ ÀÖµµ´Ù”). ±×¸®°í´Â ÀÚ±â´Â ±Ã±È¿¡ »ç´Âµ¥ ±Ë´Â õ¸· ¼Ó¿¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÔÀº ºÎ´çÇÑ ÀÏÀÓÀ» ¾Ë¾Ò´Ù. 

....“±ËÀÇ °Å󔸦 ¸¶·ÃÇϱâ±îÁö´Â ´ÙÀ­ÀÇ ¸¶À½ÀÌ ÆíÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù(½Ã 132:4, 5). ±×·¯³ª ÀÌÁ¦´Â ´õ ÁÁÀº °÷À» ¸¶·ÃÇϱâ À§Çؼ­ °í½ÉÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.

(1) °¨»çÇÑ ¸¶À½À¸·Î ³ÑÄ¡´Â ¾Æ¸§´Ù¿î Àΰ£Àº °áÄÚ ÀÚ±âµéÀÌ Çϳª´ÔÀ» À§ÇØ ÇÒ¸¸Å­ ´ÙÇß´Ù°í »ý°¢Áö ¾Ê´Â´Ù. 

....ÀÌ¹Ì ¸¹Àº ÀÏÀ» ÇÏ°íµµ, ´õ ÁÁÀº °Í, ´õ ÈÄÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ·Á°í ±Ã¸®ÇÑ´Ù.

(2) ±×·± ÀÚµéÀº ±³È¸°¡ °ï°æ¿¡ ºüÁ®ÀÖÀ» ¶§¿¡´Â ÀڽŵéÀÇ ¾È¶ôÀ» Áñ±æ ¼ö ¾ø´Ù. 

....±Ë°¡ ÁÁÀº Áý¿¡ ÀÖ±â Àü¿¡´Â, ´ÙÀ­µµ ÀڱⰡ ¹éÇâ¸ñ ±Ã±È¿¡ °ÅÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ Á¶±Ýµµ Áñ°ÌÁö ¸øÇß´Ù. “»ó¾Æ ħ»ó¿¡¼­ µù±¼¾îµµ ¿ä¼ÁÀÇ È¯³­À» ½½ÆÛÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϴ” ÀÚµéÀº ´ÙÀ­ÀÇ À½¾ÇÀº °¡Á³¾îµµ ±×ÀÇ Á¤½ÅÀº ¸ø°¡Áø °ÍÀÌ´Ù(¾Ï 6:4, 6). ¶Ç Çϳª´ÔÀÇ ÁýÀÌ È²ÆóÄÉ µÈ ¶§¿¡µµ ±×µéÀº ÀÚ±âµéÀÇ °ñ¹æ¿¡ °ÅÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.

¥². ´ÙÀ­Àº Àڱ⠻ý°¢À» ³ª´Ü ¿¹¾ðÀÚ¿¡°Ô ¾Ë¸°´Ù. 

....³ª´ÜÀº ±×ÀÇ Ä£±¸¿ä ½Éº¹ÀÌ´Ù. ´Ã ±×¿¡°Ô ÀdzíÇÏ°ï Çß¾ú´Ù. ´ÙÀ­ÀÌ ÀÌ·± ¹®Á¦¸¦ °¡Áö°í ÀdzíÇØ¾ß Çß´ø°¡? ´ÙÀ­ Àڽŵµ ¿¹¾ðÀÚÀÇ Çϳª°¡ ¾Æ´Ñ°¡? ±×·¸´Ù. ±×·¯³ª “¸ð»ç°¡ ¸¹Àº °Ô ¾ÈÀüÇÏ´Ù.” ´ÙÀ­Àº ³ª´Ü¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ¾Ë¾Æ´Þ¶ó°í Çß´Ù. ±× ÀÏ ÀÚü´Â ºÐ¸íÈ÷ ÁÁÀº ÀÏÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±× ÀÏÀ» ´ÙÀ­ÀÌ ÇÏ´Â °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÎÁö´Â ºÒÈ®½ÇÇÏ´Ù.

¥³. ³ª´ÜÀº ±× ÀÇ°ß¿¡ Âùµ¿ÇÑ´Ù. “ÁÁ½À´Ï´Ù. ¿©È£¿Í²²¼­ ¿Õ°ú ÇÔ²² ÇϽʴϴÙ. ¸¶À½¿¡ Ç°Àº ¶æÀ» ÇàÇϽʽÿÀ”(3Àý). 

....´ÙÀ­ÀÌ ¼ºÀüÀ» Áþ°Ú´Ù´Â ¸»Àº ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ´ÜÁö ±×·± ÁýÀÌ ¾ø¾î¼­ °ï¶õÇÏ´Ù°í ÇßÀ» »ÓÀÌ´Ù. ±×·±µ¥ ³ª´ÜÀº ´ÙÀ­ÀÇ ½ÉÁßÀ» ½±»ç¸® Çì¾Æ¸± ¼ö°¡ ÀÖ¾ú°í, ±×·¡¼­ ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÚ±âÀÇ ¶æÀ» ¹Ð°í ³ª°¡¶ó°í Çß´Ù.³²µéÀÌ °¡Áö°í ÀÖ´Â ÁÁÀº »ý°¢À̳ª °èȹ¿¡ ´ëÇؼ­´Â ÇÒ ¼ö Àִ´ë·Î °Ý·ÁÇØ ÁÖ°í ĪÂùÇØ ÁÖ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù. 

....³ª´ÜÀº Çϳª´ÔÀÇ À̸§ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ±×Àú ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀÇ ¶æÀ¸·Î¼­, ±×°ÍÀÌ ÁÁ´Ù°í ¸»Çß´Ù. Áï ¿¹¾ðÀڷμ­°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÀÏ°³ÀÇ ÁöÇý·Ó°í ¼±ÇÑ Àΰ£À¸·Î¼­ ±×·± ÀÏÀº ÀÌ¹Ì ³ªÅ¸³­ Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¿¡ ¸Â´Â ÀÏÀ̾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ºñ·Ï Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÌ ¼û°ÜÁ® À־, ´ÙÀ­Àº ±×·± ÀÏÀ» ÇÏ¸é ¾È µÇ´Â °ÍÀ̾úÁö¸¸, ³ªÅ¸³­ Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¿¡ ÀÇÇÏ¸é °¢ÀÚ ÀÚ±âÀÇ Ã³¼Ò¿¡¼­ ½Å¾ÓÀÇ ÁõÁø°ú Çϳª´ÔÀÇ »ç¾÷À» À§Çؼ­ Çå½ÅÇØ¾ß ÇÔÀÌ ¸í¹éÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

....Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ¾ðÁ¦µç ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÑ Æ¯±ÇÀ̾ú´Ù. ±×´Â ±×°ÍÀ» Àß ¾Ë°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ´Ù¸¥ ¿¹¾ðÀÚµéÀº ¿¹¾ðÀÇ ¿µÀÌ ÀÚ±âµé¿¡°Ô ÀÓÇÒ ¶§¿¡¸¸ ±×°ÍÀ» ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¯³ª °Å±â¿¡ ¹«½¼ À߸øÀÌ ÀÖ¾úÀ» ¶§¿¡´Â(»ï»ó 16:6 ÀÇ »ç¹«¿¤Ã³·³, ±×¸®°í ¿©±âÀÇ ³ª´Üó·³), Çϳª´ÔÀÌ Áï½Ã ±×µéÀÇ ½Ç¼ö¸¦ ½ÃÁ¤ÇØ Á̴ּÙ.

---------------

´ÙÀ­ÀÇ °í°áÇÑ ¶æ°ú ±× »ó±Þ(»ïÇÏ 7:4-17)

¿©±â¼­´Â ´ÙÀ­¿¡°Ô È£ÀǸ¦ °¡Áö°í ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÌ ÃæºÐÈ÷ µå·¯³­´Ù. ±×¸®°í ±× È£ÀÇ ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ÀÚºñ·Î¿î ¶æÀ» ³ª´Ü ¿¹¾ðÀÚ¸¦ º¸³»¾î ¾Ë·Á ÁØ´Ù. 

³ª´ÜÀº ÀÌ ±ä Àü°¥À» ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀüÇÒ ÀÓ¹«¸¦ ¸Ã´Â´Ù. ±× Àü°¥ÀÇ ³»¿ëÀº ¼ºÀüÀ» ÁöÀ¸·Á´Â ´ÙÀ­ÀÇ Àǵµ¸¦ ÁߴܽÃÅ°´Â °ÍÀÌ°í, ±×·¡¼­

1. ±× ÀÏÀ» Ç϶ó°í °Ý·ÁÇØ ÁÖ¾ú´ø ¹Ù·Î ±× »ç¶÷À» ÅëÇؼ­ ±× ¼Ò½ÄÀÌ ¿Â´Ù. 

¸¸ÀÏ ´Ù¸¥ ¿¹¾ðÀÚ°¡ ¿Í¼­ ±× ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÏ°Ô µÇ¸é, ³ª´ÜÀÌ ¸ê½Ã¸¦ ¹Þ°Ô µÇ°í, ÇÑ ¿¹¾ðÀÚ´Â Ç϶ó ÇÏ°í ´Ù¸¥  ÇÑ ¿¹¾ðÀÚ´Â ¸»¶ó ÇÑ´Ù¸é, ´ÙÀ­Àº ´çȲÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.

2. ¹Ù·Î ±× ³¯ ¹ã¿¡ ÀüÇØÁø´Ù. 

³ª´ÜÀÌ °è¼Ó À߸øÀ» ¹üÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇÏ°í, ´ÙÀ­ÀÌ ´õ ÀÌ»ó ½ÇÇö ºÒ°¡´ÉÇÑ ²ÞÀ» ²ÙÁö ¾Ê°Ô Çϱâ À§Çؼ­¿´´Ù. Çϳª´ÔÀÌ Á÷Á¢ ´ÙÀ­¿¡°Ô ¸»¾¸ÇÏ½Ç ¼öµµ ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ³ª´ÜÀ» ½ÃÄѼ­ Çϼ̴Ù. ±×·³À¸·Î½á ¿¹¾ðÀÚÀÇ ¿µ¿¹¸¦ ³ôÀÌ°í, ´ÙÀ­µµ ±×µéÀ» ÁßÈ÷ ¿©±æ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÒ ¼ö Àֱ⠶§¹®À̾ú´Ù. ...´ÙÀ­Àº ¸Ó¸®¿´Áö¸¸, ±×°¡ Àü´ÉÀÚÀÇ ÀÌ»óÀ» ¾Ë¾Æ º¸±â À§Çؼ­ ÇÊ¿äÇÑ ´«, Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µé¾î¾ß ÇÏ´Â ÀÔÀÇ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â ¿¹¾ðÀÚµéÀÌ ÀÖ¾î¾ß Çß´Ù.

³ª´Ü¿¡°Ô ÀÌ ±ä ¼Ò½ÄÀ» ÀüÇÑ ºÐÀº ±×°ÍÀ» Àß ±â¾ïÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±â¾ï·Â±îÁö µµ¿Í Á̴ּÙ. ±×·¡¼­ ±× ¼Ò½ÄÀ» ¹ÞÀº ±×´ë·Î ¿ÏÀüÈ÷ ÀüÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇϽŠ°ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¸é ±× ¼Ò½ÄÀÇ ³»¿ëÀ» »ìÆì º¸ÀÚ.

¥°. Çϳª´ÔÀ» À§ÇØ ÁýÀ» ÁöÀ¸·Á´Â ´ÙÀ­ÀÇ Àǵµ´Â ±â°¢µÈ´Ù. 

Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ ¶æÀ» ¾Ë°í °è¼Ì´Ù. ±×´Â »ç¶÷ÀÇ ½ÉÁßÀ» ¾Æ½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

¿­¿Õ±â»ó 8Àå 18Àý¿¡ ÀÖ´Â ´ë·Î, Çϳª´ÔÀº ±× ¶æÀ» ¸Å¿ì ÁÁ°Ô »ý°¢ÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. “±× ¸¶À½ÀÌ ³×°Ô ÀÖÀ½ÀÌ ¸Å¿ì ÁÁµµ´Ù.” ±×·¯³ª ±× ¶æÀ» ÀÌÇàÇÏÁö´Â ¸øÇÏ°Ô Çß´Ù(5Àý). “³×°¡ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© °ÅÇÒ ÁýÀ» Áþ°Ú´À³Ä? ¾Æ´Ï´Ù. ±×·¯Áö ¸»Áö´Ï¶ó(´ë»ó 17:4). ³×°Ô´Â ¸ÕÀú ÇØ¾ß ÇÒ ´Ù¸¥ ÀÏÀ» ¸íÇϸ®¶ó.” 

´ÙÀ­Àº ¹«»ç¿´´Ù. ±×´Â Á¤º¹À» °è¼ÓÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ ¿µÅ並 È®ÀåÇØ¾ß ÇÑ´Ù. 

´ÙÀ­Àº ÈǸ¢ÇÑ ½ÃÀÎÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¼ºÀüÀÌ »ý±â¸é, ±× ¾È¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ ½Ã¸¦ ÁغñÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ·¹À§ÀεéÀÇ Áú¼­¸¦ Á¤ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¹Ý¸é¿¡ ±×ÀÇ ¾ÆµéÀÇ ÀçÁúÀº ¼ºÀüÀ» Áþ±â¿¡ ´ÙÀ­º¸´Ù ÀûÇÕÇϸç, ±× ºñ¿ëÀ» ºÎ´ãÇÒ ´õ ÁÁÀº º¸È­¸¦ °®Ãß°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×°ÍÀº ¾Æµé¿¡°Ô ¸Ã°Ü¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. “°¢ÀÚ°¡ Àº»ç¸¦ ¹ÞÀº ´ë·Î ºÀ»çÇÒÁö´Ï¶ó.” 

¼ºÀü °ÇÃàÀº ½Ã°£ÀÌ µå´Â ÀÏÀ̹ǷÎ, Áغñ°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. ±×·¯³ª ¾ÆÁ÷Àº ¸»ÇÒ ´Ü°è°¡ ¾Æ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ´ÙÀ­¿¡°Ô ¾Ë¸®¼Ì´Ù.

1. Çϳª´ÔÀº Áö±Ý±îÁö ÁýÀÌ ¾ø¾ú´Ù(6Àý). ȸ¸·¿¡¼­ Áö³Â´Ù. Á¶±Ý ´õ ȸ¸·À» ÀÌ¿ëÇصµ µÈ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. 

Çϳª´ÔÀº ¿Ü¸ðÀÇ ÀåȲÇÔÀ» Áß½ÃÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù. ±Ë°¡ ¼ºÀü¿¡ ÀÖÀ» ¶§µç À帷¿¡ ÀÖÀ» ¶§µç ¾ðÁ¦³ª ±×´Â ±× ¹é¼º Áß¿¡ ÇÔ²² °è½Å´Ù. ±Ë°¡ õ¸· ¼Ó¿¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ (°¡º¯ÀûÀÌ¿ä, ºñõÇÑ ÀÚ¸®¿´´Ù) ´ÙÀ­¿¡°Ô´Â ÁÁ¾Æº¸ÀÌÁö ¾Ê¾ÒÀ¸³ª, Çϳª´ÔÀº ±×°ÍÀÌ ºÒÆíÇÏ´Ù°í Á¶±Ýµµ ºÒ¸¸ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù. Çϳª´ÔÀº ÇÑ °÷¿¡ °ÅÁÖÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í, ÇൿÇϽŴÙ. ±×·¯³ª °í´ÜÇϰųª ÁöÄ¡Áö ¾ÊÀ¸½Å´Ù.

±×¸®½ºµµ²²¼­µµ Áö»ó¿¡ °è½Ç ¶§ ¸¶Ä¡ À帷À̳ª ȸ¸·¿¡¼­ Áö³»½Å °Í°ú °°´Ù. ±×´Â “µÎ·ç ´Ù´Ï½Ã¸ç ÂøÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇϼ̱â”(Çà 10:38) ¶§¹®ÀÌ¸ç ¾Æ¹öÁöÀÇ Áý, À§¿¡ Àִ ó¼Ò¿¡ °¡½Ã±â±îÁö´Â ÀÚ±âÀÇ Áý¿¡¼­ »ìÁö ¾ÊÀ¸¼Ì±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

¼¼»ó¿¡ ÀÖ´Â ±³È¸´Â ¹ý±Ëó·³ À̵¿ÀûÀÌ°í, À帷¿¡ °ÅÇÑ´Ù. ±³È¸ÀÇ ÇöÀç »óÅ°¡ ¸ñȸÀûÀÌ¿ä µ¿½Ã¿¡ ±º»çÀûÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±³È¸ÀÇ ¿µ¿øÇÑ µµ¼ºÀº ¾ÕÀ¸·Î ¿Ã °ÍÀÌ´Ù.

´ÙÀ­Àº ÀÚ±âÀÇ ½ÃÆí¿¡ Á¾Á¾ ȸ¸·À» ¼ºÀüÀ̶ó°í ºÒ·¶´Ù(½Ã 5:7; 27:4; 29:9; 65:4). ºñ·Ï ȸ¸·Àº ÈÖÀåÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁø °ÍÀÌÁö¸¸, ±×ÀÇ ¾Õ¿¡¼­´Â ¼ºÀü°ú °°Àº °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. 

ÁöÇý·Ó°í ¼±·®ÇÑ »ç¶÷Àº °Ñ¸ð¾çÀ¸·Î ¼ÓÀ» ÆÇ´ÜÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ´ÙÀ­Àº ±× ¹éÇâ¸ñ ±Ã¿¡ °ÅÇÑ ±× ¾î¶² ÈÄ°èÀڵ麸´Ùµµ ´õ¿í Áø½ÇÇÑ ½Å¾Ó½É°ú ´õ¿í ±íÀº Çϳª´Ô°úÀÇ ±³Á¦¸¦ °¡Á³À» °ÍÀÌ´Ù.

2. Çϳª´ÔÀº ÀڱⰡ  À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾î´À Ȧ [ȤÀº »ç»ç(´ë»ó 17:6 ) ¹æ¹éÀº “Ȧ” À̶ó ĪÇß´Ù. (°Ö 19:14) , Àú À§´ëÇÑ ¹æ¹éµµ ±×·¸°Ô ºÒ¸®¿ì¼Ì´Ù, (¹Î 24:17)]¿¡°Ô ¼ºÀüÀ» ÁöÀ¸¶ó´Â ¸í·ÉÀ̳ª ¾Ï½ÃÁ¶Â÷ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼ÌÀ½À» ¾Ë¸®¼Ì´Ù(7Àý). 

¸í·ÉµÈ °ÍÀº ¿ÀÁ÷ ¿ë³³µÉ ¸¸ÇÑ ¿¹¹è¸¦ µå¸®¶ó´Â °Í»ÓÀ̾ú´Ù. ±×·¸´Ù¸é, ¿Ö ´ÙÀ­Àº Çϳª´ÔÀÌ ¸íÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÏÀ» ÇÏ·Á Çߴ°¡? Á¤´çÇÑ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖÀ» ¶§±îÁö ±â´Ù·È´Ù°¡ ÇÏ°Ô ÇÏÀÚ. 

Çϳª´ÔÀÌ ¸íÇϽŠõ¸·ÀÌ Àΰ£ÀÇ °í¾ÈÀ¸·Î ³ª¿Â ¼ºÀüº¸´Ù ´õ ³´´Ù.

¥±. Çϳª´ÔÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô º£Çª½Å Å« ÀϵéÀ» ±×¿¡°Ô »ó±â½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù. 

±×·¡¼­ ´ÙÀ­ÀÌ ºñ·Ï ÀÌ ÀÏÀ» ¸ÃÁö ¸øÇÒÁö¶óµµ, ÇÏ´ÃÀÇ ÃѾָ¦ ¹ÞÀº ÀÚÀÓÀ» ½º½º·Î ¾Ë°Ô ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. 

¶ÇÇÑ ´ÙÀ­ÀÌ Çϳª´Ô²² ¹«¾ùÀ» Çϵç, Çϳª´ÔÀÌ °áÄÚ ´ÙÀ­ÀÇ ¼±ÇÑ Àǵµ ¶§¹®¿¡ ºúÀ» Áö°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¸ç, ¾ðÁ¦³ª Çϳª´ÔÀÌ ¸ÕÀú ±×¿¡°Ô ÇÔ²² ÇϼÌÀ½À» ¾Ë·Á ÁØ´Ù(8, 9Àý).

1. Çϳª´ÔÀº ³·°í õÇÑ ÀÚ¸®¿¡¼­ ´ÙÀ­À» ²ø¾î ¿Ã¸®¼Ì´Ù. “Çϳª´ÔÀº ±×¸¦ ¸ñÀå¿¡¼­ ÃëÇÏ¿© ³»¼Ì´Ù.” 

Å©°Ô Ãâ¼¼ÇÑ ÀÚµéÀº ÀÚ±âµéÀÇ ¹ÌõÇÏ´ø Ãʱ⸦ ±â¾ïÇÏ¿© ´Ã °â¼ÕÇØÁö´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.

2. Çϳª´ÔÀÌ ´ÙÀ­À» ¿ø¼ö¿¡°Ô À̱â°Ô Çϼ̴Ù(19Àý). 

“³×°¡ ¾îµð·Î °¡µç ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ³×°¡ ÂѱèÀ» ´çÇÒ ¶§´Â º¸È£ÇØ ÁÖ¾ú°í, ÂѾư¥ ¶§´Â »¡¸® ´Þ¸®°Ô ÇØ ÁÖ¾ú´Ù. ³»°¡ ³× ¸ðµç ¿ø¼öµéÀ» ¸êÇÏ¿´´À´Ï¶ó. ±×µéÀº ³× ±æÀ» ¸·°í ¾ÈÁ¤À» ¹æÇØÇÏ´ø ÀÚµéÀ̾ú´Ù.”

3. Çϳª´ÔÀº À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸®´Â ÅëÄ¡±ÇÀ» ´ÙÀ­¿¡°Ô ÁÖ¾ú´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿­¹æ Áß¿¡¼­ ¸í¼ºÀ» ¶³Ä¡´Â ¿µ¿¹µµ Á̴ּÙ. 

“³»°¡ ³× À̸§À» Á¸±ÍÇÏ°Ô ÇÏ¿´´À´Ï¶ó.” 

´ÙÀ­Àº ¿ë¸Í, Áö·«, Å« ¾÷ÀûÀ¸·Î À¯¸íÇØÁ³°í, ±× ´ç½ÃÀÇ ¾î´À ´©±¸º¸´Ù ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÇ ¾ê±â°Å¸®°¡ µÇ¾ú´Ù. À§´ëÇÑ À̸§À̶õ °¨»çÈ÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÀ» ÀÌÀ¯°¡ ÃæºÐÇÏ°í ÁÁÀº ¸ñÀû¿¡ À̹ÙÁöÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸³ª, ±×·¯¸é¼­µµ ±×°ÍÀ» »Ë³»Áö ¾Ê´Â ÀÚµéÀÇ À̸§ÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¼±·®ÇÑ À̸§ÀÌ ´õ¿í ¹Ù¶÷Á÷ÇÏ´Ù. 

¾î¶² »ç¶÷Àº ¼¼»ó¿¡ º°·Î ¾Ë·ÁÁöÁö ¾ÊÀ¸³ª ¾ÆÁÖ Æí¾ÈÈ÷ »ì´Ù °£´Ù.

¥². Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ÁÁÀº ¾ÈÁ¤ÀÌ ¾à¼ÓµÇ¾ú´Ù(10, 11Àý). 

ÀÌ »ç½ÇÀº ÇϳªÀÇ °ýȣó·³ ³ª¿Í ÀÖ´Ù. Áï ´ÙÀ­ Àڽſ¡ ´ëÇÑ ¾à¼ÓÀÌ ÀÖ±â Àü¿¡ ³ª¿Í ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ±×·¸°Ô ÇØ Áֽô °ÍÀº À̽º¶ó¿¤À» À§ÇÑ °ÍÀÓÀ» ±×·Î ¾Ë°Ô ÇÏ¿©, ±× ¹é¼ºÀÌ ±×ÀÇ ÅëÄ¡ ¹Ø¿¡¼­ ÇູÀ» ´©¸®°Ô ÇÏ°í, À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ÀÓÇÑ ÆòÈ­¸¦ ¿¹»óÇÏ°í ´ÙÀ­ Àڽŵµ Áö¹èÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô Çϱâ À§Çؼ­ÀÌ´Ù. 

±×¶§¿¡ “±×ÀÇ ÀÚ³àÀÇ ÀÚ³àµéÀ» º¸¸®¶ó”´Â ¾à¼Óµµ ÁÖ¾îÁ³´Ù(½Ã 128:6). ÈǸ¢ÇÑ ¿ÕÀº Àڱ⠳ª¶ó°¡ ÇູÇØÁö´Â °ÍÀ» º¸±â Àü¿¡´Â ÇູÀ» ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù.

ÀÌ ´ÙÀ½¿¡ ³ª¿À´Â ¾à¼ÓÀº ±×ÀÇ Áý¾È°ú Èļտ¡ °ü°èµÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾ÈÁ¤À» ¸»ÇÑ ÀÌ ¾à¼ÓÀº ´ÙÀ­ ÀÚ½ÅÀÇ ÅëÄ¡ÀÇ ÇູÀ» ¸»ÇØ ÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¾à¼Ó ³»¿ëÀº µÎ °¡ÁöÀÌ´Ù.

1. Æò¿ÂÇÑ ÀÚ¸®¿¡ ´ëÇÑ ¾à¼Ó. “³»°¡ ³ªÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» À§ÇØ ÇÑ °÷À» Á¤Çϸ®¶ó.” 

±×°ÍÀº ÀÌ¹Ì ¿À·¡ Àü¿¡ ÁöÁ¤µÈ °ÍÀÌÁö¸¸, ±×µéÀÌ ½Ç¸ÁÇß¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±× ¾à¼ÓÀÌ ÀÌÁ¦´Â ½ÇÇöµÇ¸®¶ó. ¾Æ¹«·± ¹æÇؾøÀÌ ÀúµéÀÌ °¡³ª¾ÈÀ» ÇâÀ¯ÇÏ°Ô µÇ¸®¶ó.

2. ±× ÀÚ¸®¸¦ Á¶¿ëÈ÷ Áñ±â¸®¶ó´Â ¾à¼ÓÀÌ´Ù. “¾ÇÇÑ ÀÚ³àµé(ƯÈ÷ ¿À·§µ¿¾È À̽º¶ó¿¤À» ±«·ÓÇô¿Â ºí·¹¼ÂÀ» ÁöĪÇÑ´Ù)ÀÌ Àü°ú °°ÀÌ ÀúÈñ¸¦ ÇØÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̶ó. Àü¿¡ ³»°¡ »ç»çµéÀ» ÅëÇÏ¿© ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸®´ø ¶§¿Í °°Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í, ³» ¸ðµç ´ëÀûµé¿¡°Ô¼­ ¹þ¾î³ª Æò¾ÈÄÉ Çϸ®¶ó”(11Àý). Áï “³»°¡ ±× Æò¾ÈÀ» Áö¼Ó½ÃÅ°°í ¿Ï¼ºÇϸ®¶ó. ±×¸®°í »ç»ç ¶§¿Í´Â ´Þ¸® ±× ¶¥ÀÌ ÀüÀï¿¡¼­ ½°À» ¾òÀ¸¸®¶ó” (¿µ¹® ¿øº»¿¡´Â “»ç»ç ¶§¿Í °°ÀÌ”·Î µÇ¾î ÀÖÀ½¡ª¿ªÁÖ).

¥³. ÃູÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ Áý¾È°ú Èļտ¡°Ô Çã¶ôµÈ´Ù. 

´ÙÀ­Àº Çϳª´ÔÀ» À§ÇØ ÁýÀ» ÁöÀ¸·Á Çß´Ù. ±×·±µ¥ ±× º¸´äÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÌ ´ÙÀ­¿¡°Ô “³Ê¿¡°Ô ÁýÀ» Áö¾î ÁÖ¸®¶ó”°í ¾à¼ÓÇÑ´Ù(11Àý) (ÀÌ°ÍÀº °¡¹®ÀÇ Çü¼ºÀ» ¸»ÇÔ¡ª¿ªÁÖ). 

¿ì¸®°¡ Çϳª´ÔÀ» À§Çؼ­ ¹«¾ùÀ» ÇϵçÁö, ¶Ç´Â ¼·¸®°¡ ±× ½ÇÇàÀ» ¸øÇÏ°Ô ÇßÀ»Áö¶óµµ, ±×°ÍÀº “°á´ÜÄÚ »ó±ÞÀ» ÀÒÁö ¾Ê´Â´Ù.”

Çϳª´ÔÀº ´ÙÀ­ÀÇ À̸§À» Å©°Ô ÇØ Áֽðڴٰí Çß´Ù(9Àý). ¿©±â¼­´Â ÁýÀ» ÀÌ·ç°Ô ÇØ Áֽðڴ٠ÇÑ´Ù. ±× ÁýÀº ±×ÀÇ À̸§À¸·Î ºÒ¸®¿ï ÁýÀÌ´Ù. ´ÙÀ­ÀÌ »ýÁ¸½Ã¿¡, ÀڱⰡ Á׾ ±×ÀÇ Áý¾ÈÀº ¹ø¿µÇϸ®¶ó´Â Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼Ó¿¡ ´ëÇØ È®½ÅÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀº Å« ±â»ÝÀ̾ú´Ù.

¿ì¸® ÀÚ½ÅÀÇ ¿µÈ¥°ú Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸ÀÇ Çູ ´ÙÀ½À¸·Î´Â, ¿ì¸®¿¡°Ô¼­ ³¯ ÈļÕÀÌ ¿ì¸®°¡ Çϴÿ¡¼­ Çϳª´ÔÀ» Âù¾çÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§¿¡ Áö»ó¿¡¼­ Çϳª´ÔÀ» Âù¾çÇÏ°Ô µÇ±â¸¦ ¹Ù¶ó¾ß ÇÑ´Ù.

1. ±× ¾à¼Óµé Áß ¾î¶² °ÍÀº ±×ÀÇ ÈÄ°èÀÚ ¼Ö·Î¸ó°ú À¯´Ù ¿Õ±¹ÀÇ ¿Õ¼Õ¿¡ °ü°èµÈ´Ù.

(1) Çϳª´ÔÀÌ ¼Ö·Î¸óÀ» ¿ÕÁ¿¡ ¿À¸£°Ô ÇϽø®¶ó. 

“³× ³¯¼ö°¡ ´ÙÇÏ¿©, ³× Á¶»óµé°ú Àáµé°Ô µÉ ¶§”¶ó´Â ¸»Àº, ´ÙÀ­ ÀÚ½ÅÀÌ Æò¾ÈÈ÷ Á×°Ô µÇ¸®¶ó´Â °ÍÀ» ¾Ï½ÃÇÑ´Ù. ±×¸®°í ±× ¶§¿¡ “³»°¡ ³× ¾¾¸¦ ¼¼¿ì¸®¶ó.” 

ÀÌ°ÍÀº Á¤¸»·Î À§´ëÇÑ ÀºÃÑÀÌ´Ù. “³» ¾çÀ» Ä¡¶ó”´Â ºÎ¸§À» ¹ÞÀº ÀÚµé Áß ¾î´À ´©±¸µµ, ¸ð¼¼³ª ¿©È£¼ö¾Æ³ª ¾î¶² »çÀڵ鿡°Ô·Î ÀÌ·± ÀºÃÑÀÌ ³»¸° ÀûÀÌ ¾ø´Ù. Çã¶ôµÈ ù ³»¿ëÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ Á¤±ÇÀ̾ú´Ù. ±× ¿Õ±¹ÀÇ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô ÇâÇÑ ¾à¼ÓÀº ±×ÀÇ ¿µÀû Àڼյ鿡°Ô·Î ÇØ´çµÇ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. “ÀÚ³à¶ó¸é »ó¼ÓÀÎÀÌ µÇ¸®¶ó.”

(2) ¼Ö·Î¸óÀÇ º¸Á¸¦ ¾ÈÁ¤ÄÉ Çϸ®¶ó Çß´Ù. 

“³ª´Â ±×ÀÇ ³ª¶ó(12Àý), ±×ÀÇ ³ª¶óÀÇ ¿ÕÀ§(13Àý)¸¦ °ß°íÄÉ Çϸ®¶ó.” ±×ÀÇ ¿Õ±ÇÀº ºÐ¸íÇÏ°í, °æÀïµÉ ¼ö ¾øÀ¸¸ç, ±×ÀÇ ±Ç¼¼°¡ È®½ÇÇØÁö°í, ±×ÀÇ Á¤ºÎ°¡ óÀ½ºÎÅÍ ³¡±îÁö ÇÑ°á°°À¸¸®¶ó.

(3) Çϳª´ÔÀº ¼Ö·Î¸óÀ» ±× ¼ºÀü Áþ´Â ÀÏ¿¡ ¾²½Ã°Ú´Ù°í ÇϽŴÙ. 

´ÙÀ­Àº ±× »ý°¢¸¸À¸·Î ¸¸Á·ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. “±×°¡ ³» À̸§À» À§ÇÏ¿© ÁýÀ» ÁöÀ¸¸®¶ó”(13Àý). ´ÙÀ­Àº ¸øÇÏÁö¸¸, ±× ÀÏÀº ²À Çس»¾ß ÇÑ´Ù.

(4) ¾çÀÚÀÇ °è¾àÀ» ±×¿Í ¸ÎÀ¸¸®¶ó Çϼ̴Ù(14, 15Àý). 

“³ª´Â ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ µÇ°í, ±×´Â ³» ¾ÆµéÀÌ µÇ¸®¶ó.” 

Àΰ£ÀÌ ÇູÇØÁö±â À§Çؼ­ ÇÒ ÀÏÀº Çϳª´ÔÀ» ¾Æ¹öÁö·Î ¸ð½Ã´Â °Í ÀÌ»ó ´Ù¸¥ ÀÏÀÌ ¾ø´Ù. 

Çϳª´ÔÀ» ¾Æ¹öÁö·Î ¸ð½Å ÀÚµéÀ» Çϳª´ÔÀº ÀºÃÑÀ» º£Çª»ç ÀÚ±âÀÇ ¾Æµé·Î »ïÀ¸½Ã°í, Àڳడ µÇ´Â ƯÀüÀ» ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù. 

¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÚ»óÇÏ°í °üÈÄÇϽŠ¾Æ¹öÁö¶ó¸é, ¿ì¸®´Â ±×¿¡°Ô ´ëÇØ º¹Á¾ÇÏ°í Àǹ«¸¦ ÁöÅ°´Â Àڳడ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.

① ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÀ¸¸é ±× ¾Æ¹öÁö°¡ ¡°èÇϸ®¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. 

“¾Æ¹öÁö°¡ ¡°èÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ±× ÀÚ½ÄÀÌ ¹¹°¡ µÇ°Ú´Â°¡?” ȯ¶õÀÌ °è¾àÀÇ ÇÑ Á¶Ç×À¸·Î µé¾î ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾î¹öÀÌ °°Àº »ç¶û¿¡ ÀÏÄ¡ÇÒ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó, °Å±â¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ´Ù. 

“±×°¡ ¸¸ÀÏ ¹üÁËÇϸé(¿Õ»ó 11:1 ¿¡¼­ ³ªÅ¸³µµíÀÌ), ³»°¡ ±×¸¦ °æ°èÇÏ¿© ȸ°³ÄÉ Çϸ®¶ó. ±×·¯³ª »ç¶÷ÀÌ ¸·´ë±â¸¦ »ç¿ëÇϵíÀÌ, »ç¶÷ÀÇ ¸·´ë±â·Î Çϸ®¶ó. ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ Å« ±Ç´ÉÀ» °¡Áö°í ±×¸¦ Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó”(¿é 23:6). ¾Æ´Ï¸é “»ç¶÷ÀÌ °¡Áö°í Àִ” ¸·´ë±â·Î Çϸ®¶ó. “³»°¡ ±×ÀÇ ±âÁúÀ» °í·ÁÇÏ¿©, ÇÊ¿äÇÒ ¶§´Â °¡Àå À¯¼øÇÏ°Ô Â¡°èÇϸ®¶ó. ±×°ÍÀº äÂïÀ¸·Î, »ç¶÷ÀÇ ÀÚ³àµé(Àλýµé)·Î µÇ¸®¶ó. ±×·¯³ª Á×À½À̳ª »óÇÔÀ¸·Î ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó.

② ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº ±×¿¡°Ô¼­ ¸ðµç °ÍÀ» ¾Ñ¾Æ°¡Áö ¾ÊÀ¸½Ã°Ú´Ù Çϼ̴Ù(15Àý). 

“³» ÀÚºñ(ÀÌ°ÍÀÌ ¾ÆµéµéÀÇ À¯¾÷ÀÌ´Ù)°¡ ±×¿¡°Ô¼­ ¶°³ªÁö ¾ÊÀ¸¸®¶ó.”

¿­ ÁöÆÄÀÇ ¹Ýµ¿Àº ´ÙÀ­ ÀÚ¼ÕÀÇ ¹üÁË¿¡ ´ëÇÑ Â¡°è¿´´Ù. ±×·¯³ª ³¡±îÁö ¹¯°í ÀÖ´ø µÎ ÁöÆĴ¡ª´ÉÈ÷ ¿Õ°¡ÀÇ Ç°À§¸¦ Áöų ¼ö ÀÖ¾ú´Âµ¥¡ª´ÙÀ­ ÀÚ¼Õ¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚºñ¸¦ ÀÌ ¾à¼Ó¿¡ µû¶ó¼­ º¸Á¸ÇÑ °ÍÀ̾ú´Ù. ±× °¡¹®ÀÌ ¿À·¡ ¸ø °¬Áö¸¸, »ç¿ïÀÇ Áý¾Èó·³ ¸êÁ·µÇÁö´Â ¾Ê¾Ò´Ù. ¾î¶² Áý¾Èµµ ´ÙÀ­ Áý¾Èó·³ À¯´ÙÀÇ ¿Õ±ÇÀ» Èֵθ£Áö´Â ¸øÇß´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¹Ù·Î ±¸¼Ó°ú ÀºÃÑÀÇ °è¾à¿¡ ´ëÇÑ ÀüÇüÀ¸·Î Âù¹Ì±Ç ¿Õ±ÇÀÇ °è¾àÀÌ´Ù(½Ã 89:3 µî).

2. ±× Áß ¾î¶² °ÍÀº ±×¸®½ºµµ¿Í °ü°èµÈ´Ù. 

±×´Â °¡²û ´ÙÀ­°ú ´ÙÀ­ÀÇ ¾ÆµéÀ̶ó°í ȣĪµÈ´Ù. ÀÌ ¾à¼ÓµéÀº ±× ´ÙÀ­ÀÇ ¾ÆµéÀ» Áö½ÃÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä, ±×¿¡°Ô ½ÇÇöµÇ¾ú´Ù. 

±×¸®½ºµµ´Â “´ÙÀ­ÀÇ ÀÚ¼Õ”ÀÌ´Ù(Çà 13:23). ±×¿¡°Ô Çϳª´ÔÀº “±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö ´ÙÀ­ÀÇ º¸Á¸¦ Á̴ּٔ(´ª 1:32). Áï õÁö¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ±Ç·Â°ú ½ÉÆÇÀ» ÇàÇÒ ±ÇÀ§¸¦ ÁֽŠ°ÍÀÌ´Ù. ±×´Â °ð º¹À½ÀÇ ¼ºÀü, Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» À§ÇÑ ÁýÀ» Áö¾î¾ß ÇÒ ÀÚ¿´´Ù(´ª 6:12, 13).

“³ª´Â ³× ¾Æºñ°¡ µÇ°í, ³Ê´Â ³» ¾ÆµéÀÌ µÇ¸®¶ó”´Â Àú ¾à¼ÓÀº »çµµ¿¡ ÀÇÇؼ­ ºÐ¸íÇÏ°Ô ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô Àû¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù(È÷ 1:5). ±×·¯³ª ¶ÇÇÑ ±×ÀÇ Áý, ±×ÀÇ º¸Á ±×ÀÇ “³ª¶ó” ¸¦ ¿µ¿øÈ÷ (13Àý¿¡, ±×¸®°í 16Àý¿¡ µÎ ¹ø “¿µ¿øÈ÷”) ¼¼¸®¶ó´Â ¾à¼ÓÀº ±×¸®½ºµµ¿Í ±×ÀÇ ³ª¶ó°¡ ¾Æ´Ï°í´Â Àû¿ë½Ãų µ¥°¡ ¾ø´Ù. ´ÙÀ­ÀÇ Áý°ú ³ª¶ó´Â ¿À·£ ÈÄ¿¡ Á¾¸»À» °íÇß´Ù. ±×·¯³ª ¿µ¿øÈ÷ ÀÖÀ» °Í, “±× Á¤ÀÇ¿Í ÆòÈ­°¡ ³¡¾øÀÌ Áõ°¡” µÉ °ÍÀº ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ³ª¶ó»ÓÀÌ´Ù.

¾ÇÀ» ÀúÁö¸¦ °ÍÀ̶ó´Â °¡Á¤Àº ½Ç·Î ¸Þ½Ã¾Æ Àڽſ¡°Ô´Â Àû¿ë½Ãų ¼ö ¾ø´Ù. ±×·¯³ª ±×ÀÇ ¿µÀû Àڼյ鿡°Ô´Â (¸¶À½ ³õ°í) Àû¿ë½Ãų ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. 

ÂüµÈ ½ÅÀÚµµ °áÇÔÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ±×·¡¼­ ¡°è¸¦ °¢¿ÀÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀÌ ¸êÀýµÇÁö´Â ¾Ê´Â´Ù. °è¾àÀ» ¹üÇÑ´Ù ÇÏ¿©, ±×°ÍÀÌ ¿ì¸®¸¦ °è¾à±Ç¿¡¼­ ÂѾƳ»Áö´Â ¸øÇϸ®¶ó.

(1) ÀÌ ¼Ò½ÄÀº ³ª´ÜÀÌ ¼º½ÇÈ÷ ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀüÇß´Ù(17Àý). 

ÀÚ±âÀÇ »ý°¢°ú´Â ´Þ¸® ¼ºÀü °Ç¸³À» ±ÝÇ϶ó´Â ¸í·ÉÀ̾úÁö¸¸, Çϳª´ÔÀÇ »ý°¢¿¡ ´õ¿í ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̱⠶§¹®¿¡, ±×´Â ÁÖÀúÄ¡ ¾Ê°í ÀüÇß´Ù.

(2) ¶§°¡ µÇÀÚ Çϳª´ÔÀº ´ÙÀ­°ú ±×ÀÇ ÀÚ¼Õ¿¡°Ô ¼º½ÇÈ÷ ÀÌ ¾à¼ÓÀ» ÀÌÇàÇϼ̴Ù. 

ºñ·Ï ´ÙÀ­Àº Çϳª´ÔÀÇ ÁýÀ» Áö¸£·Á´Â ±×ÀÇ ¶æÀ» ½ÇÇöÇÏÁö ¸øÇßÁö¸¸, Çϳª´ÔÀº ´ÙÀ­ÀÇ ÁýÀ» ÀÌ·èÇØ Áֽðڴٴ ±×ÀÇ ¾à¼ÓÀ» ½ÇÇöÇϼ̴Ù. 

¿ì¸®¿¡°Ô ÀÖ´Â °è¾àÀÇ ÃëÁöµµ ±×·¯ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®µéÀº ±× °è¾àÀ» ÀÌÇàÇÔ¿¡ À־ ¸¹Àº À߸øÀ» ¹üÇÏÁö¸¸, Çϳª´ÔÀº °è¾à ÀÌÇà¿¡ ¾Æ¹« À߸øÀ» ¹üÇϽÃÁö ¾Ê´Â´Ù.

------------

´ÙÀ­ÀÇ ÀÀ´ä ±âµµ(»ïÇÏ 7:18-29)

´ÙÀ­ÀÌ Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⿡°Ô º£Ç®¾î ÁֽŠÀºÇý·Î¿î ¼Ò½Ä¿¡ ´äÇÏ¿© ¾ö¼÷ÇÑ ±âµµ¸¦ µå¸®´Â ´ë¸ñÀÌ´Ù. 

´ÙÀ­ÀÌ ³ª´Ü¿¡°Ô´Â ¹¹¶ó°í ¸»Çß´ÂÁö ¾Ë ¼ö ¾ø´Ù. ¾Æ¸¶ Ʋ¸²¾øÀÌ ±×¸¦ ¾ÆÁÖ Á¤ÁßÈ÷, Çϳª´ÔÀÇ »ç½ÅÀ¸·Î ¸Â¾Æ ÁÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. 

±×·¯³ª ´ÙÀ­Àº Çϳª´Ô²² Á÷Á¢ ÀÀ´äÇÑ´Ù. ³ª´ÜÀ» ½ÃÄѼ­ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. »ç¿ªÀÚµéÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¸Þ½ÃÁö¸¦ ÀüÇØ ÁÖ¸é, ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½Àº ±× »ç¿ªÀÚµéÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô²²·Î ÀÀ´äÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½ ¼ÓÀÇ ¾ð¾î¸¦ ¾Æ½Å´Ù. ¿ì¸®´Â ±×¿¡°Ô ´ã´ëÈ÷ ³ª°¥ ¼ö ÀÖ´Ù. 

´ÙÀ­Àº ±× Àü°¥À» ¹ÞÀÚ, ±× ÀλóÀÌ ¾ÆÁ÷ »ý»ýÇÏ°Ô »ì¾Æ ÀÖ´Â µ¿¾È, Áï½Ã ÀÀ´äÀ» º¸³Â´Ù. ¿©±â¼­ ÀÌ·± °ÍÀ» »ìÆ캸ÀÚ.

¥°. ±×°¡ ¹°·¯°£ Àå¼Ò´Â ¾îµò°¡! “±×´Â ¿©È£¿Í ¾ÕÀ¸·Î °¬´Ù.” Áï ±Ë°¡ Àִ õ¸·À¸·Î °¬´Ù. ±Ë´Â Çϳª´ÔÀÇ ÇöÁ¸ÀÇ Ç¥Áö¿´´Ù. “±×” ¾Õ¿¡ ´ÙÀ­Àº ÀÓ¼®Çß´Ù. 

Áö±ÝÀº Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÌ »ç¶÷Àº ¾îµð¼­µç ±âµµÇصµ µÈ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¾îµð¼­ ±âµµÇϵç, ¿ì¸®´Â ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­Ã³·³ ¿ì¸®¸¦ Á¤µ·ÇÏ°í, ±×¸¦ ¿ì¸® ¾Õ¿¡ ¸ð¼Å¾ß ÇÑ´Ù.

¥±. ±×°¡ ÃëÇÑ ÀÚ¼¼´Â ¹«¾ùÀΰ¡? “±×´Â ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¾É¾Ò´Ù.”

1. ÀÌ°ÍÀº ±×ÀÇ ÀÚ¼¼¸¦ °¡¸®Å²´Ù. ±âµµÇÒ ¶§´Â ¹«¸­À» ²Ý´Â´Ùµç°¡ ¼­´Â °ÍÀÌ °¡Àå ÀûÇÕÇÑ ¸ö°¡ÁüÀ̾úÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ¶§¿¡´Â À¯´ëÀεéÀÇ ¸»¿¡ ÀÇÇϸé, “´ÙÀ­°¡ÀÇ ¿Õµé¿¡°Ô´Â ¼ºÀü ¾È¿¡¼­ ¾É¾Æ ÀÖ´Â ÀÚ¼¼°¡ Çã¶ôµÇ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ´Ù¸¥ »ç¶÷Àº ±×·² ¼ö ¾ø¾ú´Ù.” ±×·¯³ª, ±×·¸´Ù°í ÇÏ¿© ÀÌ°ÍÀÌ, ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì¿¡¾ß ¾î¶»Çϵç, º¸Åë ¶§µµ ¾É¾Æ¼­ ±âµµÇÏ´Â ÀÚ¼¼¸¦ Á¤´çÈ­½ÃÅ°´Â °ÍÀº °áÄÚ ¾Æ´Ò °ÍÀÌ´Ù.

“´ÙÀ­Àº µé¾î°¡¼­, ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼­ ÀÚ¸®¸¦ ÃëÇß´Ù”¶ó°í ÀÐÀ» ¼öµµ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ´ÙÀ­Àº ±âµµÇÒ ¶§ º¸Åë ¼­¼­ Çß´Ù.

ȤÀº ±×´Â “¿©È£¿ÍÀÇ ¾ÕÀ¸·Î µé¾î°¡¼­ °è¼Ó ÀÖ¾úÀ¸¸ç”, Àá½Ã°£ Á¶¿ëÈ÷ ¹¬»óÀ» ÇÑ ÈÄ¿¡ ±âµµ¸¦ ½ÃÀÛÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í´Â º¸Åë ¶§º¸´Ù ´õ ¿À·¡ ±× ȸ¸· ¼Ó¿¡¼­ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.

2. ¾Æ´Ï¸é ±× ¸»Àº ´ç½ÃÀÇ ´ÙÀ­ÀÇ ¸¶À½°¡ÁüÀ» ¸»ÇØ ÁÖ´Â °ÍÀ̸®¶ó. 

±×´Â ¿©È£¿Í Àü¿¡ µé¾î°¡¼­, ÀÚ±âµé ¾Õ¿¡ °íÁ¤½ÃÄ×´Ù. ¿ì¸®µµ Çϳª´Ô²² ³ª¾Æ°¥ ¶§´Â ¾ðÁ¦³ª ±×·¡¾ß ÇÑ´Ù. “¿À Çϳª´Ô, ³» ¸¶À½ÀÌ È®Á¤µÇ¾ú³ªÀÌ´Ù. ³» ¸¶À½ÀÌ È®Á¤µÇ¾ú³ªÀÌ´Ù”(½Ã 57:7).

¥². ±× ±âµµ¿¡´Â Çϳª´ÔÀ» ÇâÇÑ °æ°Ç½É°ú »ç¶ûÀÌ °¡µæ Â÷ ÀÖ¾ú´Ù.

1. ±×´Â ÀڽŰú ÀÚ½ÅÀÇ °øÀûÀ» ¾ÆÁÖ ³·Ãß¾î ¸»Çß´Ù. ³î¶õ »ç¶÷ó·³ ¸»À» ½ÃÀÛÇÑ´Ù. 

“³»°¡ ´©±¸ÀԴϱî? ¿À, ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ³» ÁýÀÌ ¹«¾ùÀÌ°ü´ë!”(18Àý) Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ º»·¡ óÁöÀÇ ¹ÌõÇÔÀ» »ó±â½ÃÄ×¾ú´Ù(8Àý). ±×¸®°í ´ÙÀ­Àº ±×°ÍÀ» ÀÎÁ¤Çß´Ù.

(1) ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀÇ °³ÀÎÀû °øÀûÀ» õÈ÷ »ý°¢Çß´Ù. “³»°¡ ´©±¸ÀԴϱî?” ¸ðµç Á¡¿¡¼­ º¼ ¶§ ±×´Â ¸Å¿ì °ªÀÖ´Â Àι°À̾ú´Ù. ±×ÀÇ ½Åü¿Í Á¤½ÅÀÇ ¼Ò¾çÀÌ ¸ðµÎ ¹ü»óÇß´Ù. ±×ÀÇ ¼ÒÁú°ú ¹Ì´öÀÌ Å¹¿ùÇß´Ù. ±×´Â Á¸°æ°ú ¼º°ø°ú ¾µ¸ð°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷À̾ú´Ù. ±¹³»ÀÇ ÀÚ¶ûÀÌ¿ä, ¿ÜÀûÀÇ µÎ·Á¿òÀ̾ú´Ù. 

±×·¯³ª Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ Àڱ⿡ ´ëÇØ ¸»ÇÒ ¶§´Â, “³»°¡ ´©±¸ÀԴϱî? ¾Ë °¡Ä¡Á¶Â÷ ¾ø´Â ÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï±î?” ÇÏ°í ¸»Çß´Ù.

(2) ÀÚ±â Áý¾ÈÀÇ °øÀûÀ» õÈ÷ ¿©°å´Ù. “³ªÀÇ ÁýÀÌ ¹«¾ùÀԴϱî?” 

±×ÀÇ Áý¾ÈÀº ¿ÕÁ·ÀÌ´Ù. ±×´Â ±× ³ª¶óÀÇ °¡Àå ÁÁÀº °¡¹®ÀÇ Ãâ½ÅÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±âµå¿Â°ú °°ÀÌ, ±×´Â ÀÚ±â Áý¾ÈÀº À¯´ÙÀÇ º¸Àß °Í ¾ø´Â Áý¾ÈÀÌ¿ä, ÀÚ±â´Â “¾Æ¹öÁö ÁýÀÇ °¡Àå ÀÛÀº ÀÚ¶ó”°í »ý°¢Çß´Ù(»ñ 6:15).

»ç¿ïÀÇ µþÀÌ ¾Æ³»·Î õ°ÅµÇ¾úÀ» ¶§¿¡µµ ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀ» õÈ÷ ¿©°å´Ù(»ï»ó 18:18). 

±×·¯³ª Áö±ÝÀº Àڱ⸦ õÈ÷ ¿©°Ü¾ß ÇÒ ÀÌÀ¯°¡ ´õ¿í ÃæºÐÇß´Ù. ¾Æ¹«¸® ÈǸ¢ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹«¸® ³ôÀº ÁöÀ§¿¡¼­ ÇÑâ Ãâ¼¼°¡µµ¸¦ ´Þ¸®°í ÀÖÀ» ¶§¶óµµ, »ç¶÷Àº ÀÚ½ÅÀ» °â¼ÕÈ÷ ¿©±â´Â °ÍÀÌ ÇÕ´çÇÏ´Ù. 

¾Æ¹«¸® ÈǸ¢ÇÑ »ç¶÷ÀÌ¶óµµ ¹ú·¹¿¡ ºÒ°úÇϸç, ¾Æ¹«¸® ¼±ÇÑ ÀÚ¶óµµ ¿ª½Ã ÁËÀÎÀ̸ç, ¾Æ¹«¸® ³ôÀÌ Ãâ¼¼ÇÑ ÀÚ¶óµµ ½Ç»óÀº ±×·² ÀÚ°ÝÀÌ À־ ±×·¸°Ô µÈ °ÍÀº ¾Æ´Ï±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. 

³»°¡ ´©±¸°ü´ë, ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ ÀÌ·¸°Ô±îÁö Çϼ̳ªÀ̱î? ³ª¶ó¸¦ Áֽðí, ±× ³ª¶ó¿¡ ¾ÈÁ¤À» Áֽøç, ¸ðµç ³ªÀÇ Àû±¹À¸·ÎºÎÅÍ Æò¾ÈÇÏ°Ô ÇϽóªÀ̱î? 

ÀÌ°ÍÀº, Çϳª´ÔÀÌ ±×·¸°Ô ÇØ ÁÖ½ÃÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, ÀÚ±â È¥ÀÚ ¼ö¿ÏÀ¸·Î´Â ÀÌ·ê ¼ö ¾ø¾ú´ø °ÍÀ̶ó´Â ¶æÀÌ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç ¾÷ÀûÀº Çϳª´ÔÀÇ Çã¶ôÀ¸·Î µÈ °ÍÀÓÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.

2. ±×·¯¸é¼­ Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⿡°Ô º£Ç®¾î ÁØ ÀºÇý¿¡ ´ëÇؼ­´Â ±Ø±¸ Âù¾çÇß´Ù.

(1) Çϳª´ÔÀÌ ´ÙÀ­À» À§ÇØ ÇàÇϽŠ¹Ù¿¡ ´ëÇؼ­ “ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ ÀÌ·¸°Ô±îÁö Çϼ̳ªÀÌ´Ù.” 

ÀÌ·¸°Ô ³ôÀº ±Ç·ÂÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¾É°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù. ÀÌ·¸°Ô±îÁö ³ª¸¦ µµ¿ì¼Ì³ªÀÌ´Ù. ¾ÕÀ¸·Î ¾îÂîµÉÁö ºÒÈ®½ÇÇÑ Áß¿¡¶óµµ, ÀÌ¹Ì ¹ÞÀº ¹Ù¿¡ ´ëÇؼ­ °¨»çÇØ¾ß ¸¶¶¥ÇÏ´Ù(Çà 26:22).

(2) ±×¿¡°Ô ¾à¼ÓÇØ ÁֽŠ¹Ù¿¡ ´ëÇؼ­ Çϳª´ÔÀº ±×¸¦ À§Çؼ­ ÀÌ¹Ì Å« ÀÏÀ» Çϼ̴Ù. ±×·¯³ª ±×°ÍÀº ¾Æ¹« °Íµµ ¾Æ´Ï¶ó´Â µí, ´õ Å«ÀÏÀ» ÇØ ÁÖ½Ã°Ú´Ù°í ¾à¼ÓÇϼ̴Ù(19Àý). 

Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⠹鼺¿¡°Ô Çã¶ôÇϽŠ°ÍÀÌ Å©´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀ» À§ÇØ ¿¹ºñÇØ µÎ½Å °ÍÀº ¹«ÇÑÈ÷ ´õ Å©´Ù(½Ã 31:19). ¼ºµµµéÀÌ ÇöÀç ´©¸®´Â ÀºÇý¿Í À§¾ÈÀº ¹«ÇÑÈ÷ °ªÁø Àº»çÀÌ´Ù. 

±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÌ ÀÚ±â ÀÚ³àµé¿¡°Ô ¹Ì¸® ÁÖ´Â °ÍÀ¸·Î´Â ±×°ÍÀÌ ³Ê¹« ÀÛ´Ù´Â µíÀÌ, ±×´Â °è¼ÓÇؼ­, ¾Æ´Ï ¿µ¿ø¿¡ À̸£±â±îÁö ±×µéÀ» º¸»ìÇÇ°Ú´Ù°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.

¿ì¸®µµ ´ÙÀ­Ã³·³ ÀÌ Á¡À» ÀÎÁ¤ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.

① ±×°ÍÀº ¿ì¸®ÀÇ ±â´ë ÀÌ»óÀÌ´Ù. “ÀÌ°ÍÀº »ç¶÷ÀÇ ¹æ½Ä´ë·Î°¡ ¾Æ´Õ´Ï±î?” Áï

ù°, »ç¶÷ÀÌ °¨È÷ ÀÚ±âÀÇ Á¶¹°ÁÖ¿¡°Ô¼­ ÀÌ·± ´ëÁ¢À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó ±â´ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï±î? “ÀÌ°ÍÀÌ ¾Æ´ãÀÇ ¹ýÀԴϱî?”

»ç¶÷ÀÇ ¼ºÁú°ú ÇüÆíÀ» »ý°¢ÇϽûç, Çϳª´ÔÀÌ »ç¶÷À» ±×·± ½ÄÀ¸·Î ´ëÇϽŴٴ °ÍÀº, ÂüÀ¸·Î ³î¶ø°í °¨°Ý½º·± ÀÏÀÌ´Ù. »ç¶÷À̶õ ¹ÌõÇÑ ÇÇÁ¶¹°ÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î °Å¸®ÀÇ ¹ý¿¡ ¹­¿© ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª Çϳª´Ô²²´Â ±×°ÍÀÌ ¹«È¿ÀÌ´Ù. ±×¸®°í °æ½Ã¿Í °æ¸êÀÇ ¹ý¿¡ ¹­¿© ÀÖ´Ù. ÁË°¡ ¸¹°í Çø¿À½º·´´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Á×À½°ú ÀúÁÖÀÇ ¹ý¿¡ ³õ¿© ÀÖ´Ù. 

±×·¯³ª Çϳª´ÔÀÌ Àΰ£À» ÀÌ ¾Æ´ãÀÇ ¹ý¿¡ µû¶ó ´ëÇϽôٴÏ, ±×°ÍÀº ¾ó¸¶³ª Çϳª´Ô´äÁö ¾ÊÀº°¡! ´ÙÀ­Àº Çϳª´ÔÀÌ ³ôÀº °¡°ÝÀ» Ä¡·ç°í¼­ Çϳª´Ô²²·Î °¡±îÀÌ ÀεµµÇ¾ú´Ù. Çϳª´Ô°ú ´õºÒ¾î °è¾àÀ» ¸Î°í ±³Á¦¸¦ ³ª´©¾ú´Ù. ÀÌ·± ÀÏÀ» »ý°¢À̳ª ÇÒ ¼ö ÀÖ¾úÀ¸·ª!

µÑ°, »ç¶÷ÀÌ µ¿·á¸¦ Ç×»ó ±×·± ½ÄÀ¸·Î ´ëÇϴ°¡? ¾Æ´Ï´Ù. 

Çϳª´ÔÀÇ ¹æ½ÄÀº »ç¶÷ÀÇ ¹æ½Ä°ú ÀüÇô ´Ù¸£´Ù. Çϳª´ÔÀº ºñ·Ï ³ôÀº µ¥ °è½ÃÁö¸¸, ³·Àº µ¥¸¦ ÁÖ¸ñÇϽŴÙ. »ç¶÷ÀÇ (Çൿ) ¹æ½Äµµ ±×·±°¡? ±×´Â ºñ·Ï °ø°ÝÀ» ´çÇÏÁö¸¸, »ç¶÷°ú ´Ù½Ã È­ÇصDZ⸦ ¿øÇϸç, ÀºÇý·ÎÀÌ ±â´Ù¸®½Ã¸ç, ¹«¼öÈ÷ Á˸¦ ¿ë¼­ÇϽŴÙ. »ç¶÷ÀÇ Çൿ ¹æ½ÄÀÌ ±×·±°¡.

¾î¶² »ç¶÷Àº ±× ±¸ÀýÀ» ÀÌ·¸°Ôµµ ¸»ÇÑ´Ù. “±×¸®°í ÀÌ°ÍÀº »ç¶÷, °ð ÁÖ ¿©È£¿ÍÀÇ ¹ýÀÔ´Ï´Ù.” Áï “±× ³ª¶ó°¡ ¿µ¿øÈ÷ ¼¼¿öÁ® ÀÖÀ¸¸®¶ó”°í ÇÑ ÀÌ ¾à¼ÓÀº, »ç¶÷À̳ª µ¿½Ã¿¡ ÁÖ ¿©È£¿ÍÀ̽ŠÀÚ¿¡ °üÇÑ °ÍÀ¸·Î ÀÌÇØÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ±×·± ÀÚÀÇ ¹ýÄ¢ÀÌ´Ù. ³» Ç㸮¿¡¼­ ³ª¿Ã ¸Þ½Ã¾ß´Â Àΰ£ÀÓ¿¡ ºÐ¸íÇÏ´Ù. “±×·¯³ª ¿µ¿øÈ÷ ´Ù½º¸± °ÍÀÌ´Ï, Çϳª´ÔÀÓ¿¡ Ʋ¸² ¾ø´Ù”´Â ¶æÀ̶ó ÇÑ´Ù.

② ÀÌ¿Ü¿¡ ´õ ¹Ù¶ö °ÍÀÌ ¾ø¾ú´Ù. “±×¸®°í ´ÙÀ­ÀÌ ÁÖ²² ´õ ¹¹¶ó Çϸ®À̱î!”(20Àý) Áï “³»°¡ ´õ ¹«¾ùÀ» ±¸Çϸ®±î? ÁÖ ¿©È£¿Í¿©, ´ç½ÅÀº ÁÖÀÇ Á¾À» ¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù. ¹«¾ùÀÌ ³»°Ô ÇູÀÎÁöµµ ¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù. ÀÌ¹Ì ÇϽŠ¾à¼ÓÀÌ ³ª¸¦ ÇູÇÏ°Ô Çϱ⿡ ³Ë³ËÇϳªÀÌ´Ù.” 

±×¸®½ºµµ°¡ ÇϽŠ¾à¼Ó¿¡´Â ¸ðµç °ÍÀÌ Æ÷°ýµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¸¸ÀÏ ±× »ç¶÷, ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®ÀÇ °ÍÀ̶ó¸é ´õ ¹«¾ùÀ» ¹Ù¶ó·ª!(¿¦ 3:20) ÀºÇýÀÇ °è¾àÀÌ ÁÖ´Â ¾à¼ÓÀº ¿ì¸®¸¦ ¾Æ½Ã´Â ±×ºÐ¿¡ ÀÇÇؼ­ µÈ °ÍÀÌ¿ä, ±×·¡¼­ ±×ºÐÀº ¿ì¸®ÀÇ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ±× ¾à¼ÓÀ» ¾î¶»°Ô ÀûÀÀ½ÃÄÑ¾ß ÇÒÁö¸¦ ¾Æ½Ã´Â ºÐÀ̽ôÙ. ±×´Â ¿ì¸® Àڽź¸´Ùµµ ¿ì¸®¸¦ ´õ Àß ¾Æ½Å´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽŠ¸ðµç Á¶°Ç¿¡ ¸¸Á·ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×¸®½ºµµ°¡ ¾à¼ÓÇϽŠ°Í ¿Ü¿¡ ¹«¾ùÀ» ´õ °£±¸ÇÏ·ª?

3. ±×´Â ¸ðµç °ÍÀ» Çϳª´ÔÀÇ °ª¾øÀÌ Áֽô ÀºÃÑ¿¡´Ù µ¹·È´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ¹Ì ÇàÇÏ¿© ÁֽŠū Àϵµ, ¸Ã°Ü ÁֽŠū Àϵ鵵 ¸ðµÎ ±×¿¡°Ô µ¹·È´Ù.

±× ¸ðµç °ÍÀº

(1) ±×ÀÇ ¸»¾¸À» ÀÎÇؼ­, Áï ¿µ¿øÇÑ ¸»¾¸À̽Š±×¸®½ºµµ¸¦ ÀÎÇؼ­ÀÌ´Ù. 

±×°ÍÀº ¸ðµÎ ±×ÀÇ °ø·Î¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¶Ç´Â “ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ À̸§ À§¿¡ ¼¼¿öÁø ¾à¼ÓÀÇ ¸»¾¸À» ³ôÀ̽ûç, ±×°ÍÀÌ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀÇ º¸¹° â°í°¡ µÇ°Ô ÇϼҼ­.”

(2) ±×°ÍÀº ÁÖ ÀÚ½ÅÀÇ ¶æ¿¡ µû¸¥ °ÍÀÌ¿ä. ÁÖÀÇ ÀºÇý·Î¿ì½Å »ý°¢¿¡¼­, mero motu¡ªÁï ÁÖ ÀÚ½ÅÀÇ ±â»µÇϽɿ¡¼­ ³ª¿Â °ÍÀÔ´Ï´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. 

“¿Ç¼ÒÀÌ´Ù. ÀÌ·¸°Ô µÈ °ÍÀÌ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀÌ´ÏÀÌ´Ù”(¸¶ 11:26). Çϳª´ÔÀÌ ¼·¸®¸¦ ÅëÇØ Àڱ⠹鼺¿¡°Ô º£Çª½Å ¸ðµç °Í, ¾à¼ÓÀ¸·Î º¸ÁõÇϽŠ¸ðµç °ÍÀÌ ±×°¡ ±â»µÇϽô ¹ÙÀ̸ç, ±×ÀÇ ¸»ÀÌ Âù¾ç¹Þ°Ô Çϱâ À§ÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

4. ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ À§´ëÇϽɰú ¿µ±¤À» Âù¹ÌÇß´Ù(22Àý). 

“ÁÖ´Â À§´ëÇϽõµ´Ù. ¿À ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ¿©! ÁÖ °°Àº ÀÌ°¡ ¾ø³ªÀÌ´Ù.” 

±×¿¡ ´ëÇÑ Çϳª´ÔÀÇ Áö±ØÇÑ °âºñ, ±×¿¡°Ô ÁֽŠ¿µ¿¹´Â Çϳª´ÔÀÇ ¾öÀ§¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ °æ¿Ü½ÉÀ» °áÄÚ °¨¼Ò½ÃÅ°Áö ¾Æ´ÏÇß´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Çϳª´Ô²² °¡±îÀÌ °¡¸é °¥¼ö·Ï ±×ÀÇ ¿µ±¤À» ´õ¿í Àß º¸°Ô µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¶Ç ±×ÀÇ ´«¿¡ ¿ì¸®°¡ ´õ ±ÍÇÏ°Ô º¸ÀÌ¸é º¸Àϼö·Ï, ±×´Â ¶ÇÇÑ ¿ì¸®¿¡°Ô ±×¸¸Å­ ´õ À§´ëÇÑ ÀÚ°¡ µÇ¾î¾ß Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

¶ÇÇÑ Çϳª´Ô°ú °°Àº Á¸Àç°¡ ¾ø´Ù´Â °Í, ±× ¿Ü¿¡´Â ´Ù¸¥ ¾î¶² ½ÅÀÌ ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ°í, ¿ì¸®ÀÇ ´«À¸·Î ±×ÀÇ ±Ç´É°ú ÀÚºñ¿¡ °üÇؼ­ º» ¹Ù´Â ¸ðµÎ ¿ì¸®°¡ ±Í·Î µéÀº ¹Ù¿¡ ÀÇÇÑ °ÍÀ̸ç, ¿ì¸®¿¡°Ô À̾߱âµÈ °ÍÀº ½ÇÁ¦ÀÇ Àý¹Ýµµ ¾È µÊÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.

5. ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» Å©°Ô Âù¹ÌÇß´Ù(23, 24Àý). 

¿©È£¿Í¿Í ºñ±³µÉ ¸¸ÇÑ ½ÅÀÌ ¾øµíÀÌ, À̽º¶ó¿¤°ú ºñ±³µÉ ¸¸ÇÑ ¹ÎÁ·ÀÌ ¾ø´Ù.

(1) Çϳª´ÔÀÌ ±×µé¿¡°Ô º£Çª½Å ¿ª»ç ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×´Â ±×µéÀ» ±¸¿øÇÏ·¯ °¡¼Ì°í, ±×°ÍÀ» Áß´ë»ç·Î ¿©°åÀ¸¸ç, ±× ÀÏÀ» ¾ö¼÷È÷ ¼öÇàÇϽŴÙ. Elohim haleeu, dii jverut¡ªÁï Çϳª´ÔÀÌ °¡¼Ì´Ù. 

âÁ¶ ¶§Ã³·³ ±¸¼Ó¿¡ °üÇؼ­µµ °Å·èÇÑ »ïÀ§ÀÇ À§°Ý(êÈÌ«)µé²²¼­ ¸¶Ä¡ ¹«½¼ ȸÀÇ¶óµµ ÀÖ´Â µíÀÌ Çϳª´ÔÀÌ °¡½Å °ÍÀÌ´Ù. âÁ¶ ¶§ Çϳª´ÔÀº “¿ì¸®°¡ »ç¶÷À» ¸¸µéÀÚ”°í ¸»¾¸Çϼ̴ø °ÍÀÌ´Ù. “Çϳª´ÔÀº º¸³¿À» ¹ÞÀº ÀÚµéÀ» ±¸¿øÇÏ·¯ °¡¼Ì´Ù.”

¿©±â¿¡ ³ª¿Í ÀÖ´Â ´ë·Î, À̽º¶ó¿¤ÀÇ ±¸¼ÓÀº ±×¸®½ºµµ¿¡ ÀÇÇؼ­ ¿ì¸®°¡ ´ÙÀ½¿¡¼­ ±¸¼ÓµÊÀÇ ÇÑ ÀüÇüÀ̾ú´Ù.

① ±×µéÀº ¿­¹Ý°ú ±×µéÀÇ ½Å¿¡¼­ ±¸¿ø¹Þ¾Ò´Ù. 

±×·¸µí ¿ì¸®´Â ¸ðµç ºÒÀÇ¿Í ÀÌ Çö¼¼¿¡ ´ëÇÑ ¼øÀÀÀ¸·ÎºÎÅÍ ±¸¿ø¹Þ´Â´Ù. ±×¸®½ºµµ´Â ±× ¹é¼ºÀ» ÁË¿¡¼­ ±¸ÇϽ÷¯ ¿À¼Ì´Ù.

② ±×µéÀº ±¸¿ø¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ Æ¯º°ÇÑ ¹é¼ºÀÌ µÇ¾ú´Ù. 

Çϳª´Ô ÀÚ½ÅÀ» À§ÇØ ¼ºº°µÇ°í ±¸º°µÇ¾ú´Ù. ±×·¡¼­ Çϳª´ÔÀº ±×ÀÇ À̸§À» À§´ëÇÏ°Ô ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¿µ¿¹, ±×¸®°í ¼ºµµµéÀÇ ¿µ¿øÇÑ Çູ, ÀÌ°ÍÀº ±¸¿øÀÇ µÎ °¡Áö ¸ñÇ¥ÀÌ´Ù.

(2) ±×°¡ ±×µé°ú ¸ÎÀº °è¾à(24Àý). ±×°ÍÀº

① »óÈ£ÀûÀÎ °ÍÀÌ´Ù. “±×µéÀº ÁÖ²² ÇÑ ¹é¼ºÀÌ µÇ°í, ÁÖ´Â ±×µé¿¡°Ô ½ÅÀÌ µÇ¿É¼Ò¼­. ¸ðµç ±×µéÀÇ ÀÌÇØ °ü°è´Â ÁÖ²² ¼ÓÇÏ´Â °ÍÀÌ¿ä, ÁÖÀÇ ¸ðµç ¼Ó¼ºÀº °Å±â¿¡ °ü°èµÇ³ªÀÌ´Ù.”

② ºÒ»óÈ£ÀûÀ̱⵵ ÇÏ´Ù. “ÁÖ´Â ±×°ÍµéÀ» °ß°íÄÉ Çϼ̳ªÀÌ´Ù.” °è¾àÀ» ¸ÎÀº ºÐÀÌ ±×°ÍÀ» È®½ÇÇÏ°Ô ÇϽðí, ¶Ç ½ÇÇöÇÏ½Ç °ÍÀÌ´Ù.

6. ±×´Â Çϳª´Ô²² °â¼ÕÇÑ Åº¿øÀ» µå¸®¸é¼­ ±âµµ¸¦ ¸Î´Â´Ù.

(1) ´ÙÀ­Àº Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⿡°Ô ÁֽŠÀü°¥¿¡ ±âÃÊÇÏ¿© ź¿øÀ» ¿Ã¸°´Ù(27Àý). 

“ÁÖ²²¼­ ÀÌ°ÍÀ» ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô ¾Ë¸®¼Ì³ªÀÌ´Ù.” Áï, “ÁÖ²²¼­´Â ÁÖÀÇ ¼±ÇÑ ¶æÀ» ³»°Ô ¾à¼ÓÇϼÌÀ¸´Ï, ³ªÀÇ ÁýÀ» À°¼ºÇØ Áֽø®¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù. ±×·¯ÇÏ¿ÉÁö ¾Æ´ÏÇß´Ù¸é, ÀÌ·± ±âµµ¸¦ ¿Ã¸± »ý°¢Àº µµ¹«Áö ¸øÇßÀ» °ÍÀÌ¿É´Ï´Ù. ÁÖÀÇ ¾à¼ÓÀÌ ÀÌ·± °ÍÀ» °Ý·ÁÇØ ÁÖ½ÃÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é, °¨È÷ ±×·± °£±¸´Â ¸øÇßÀ» °ÍÀÌ¿É´Ï´Ù. ½Ç·Î ±×°ÍÀº ³Ê¹« Å« °ÍÀÔ´Ï´Ù. ³»°¡ ±âµµÇÒ ¼ö ¾ø³ªÀÌ´Ù. ÀÌÁ¦´Â ÁÖÀÇ Á¾ÀÌ ÀÌ·± ±âµµ¸¦ ¿Ã¸± »ý°¢ÀÌ ³µ³ªÀÌ´Ù.” ¿ø¹®°ú Ä¥½ÊÀÎ ¿ªÀº ±×·± ¶æÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù.

¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ±âµµÇÏ·¯ °¡¼­ ÀÚ±âµéÀÇ ¸¶À½À» Çì¾Æ¸®·Á°í ±¸ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ´ÙÀ­Àº ÀÚ±âÀÇ ¸¶À½À» ¾Ë¾Ò´Ù. Áï ±× ¸¶À½ÀÌ È®Á¤µÇ°í ÀÖ¾ú´Ù. ¹æȲÇϱ⸦ ¸ØÃß°í, ¿ÀÁ÷ ±âµµÀÇ Àǹ«¿¡¸¸ ¸ôÀÔÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù. Çô¿¡¼­¸¸ ³ª¿À´Â ±âµµ´Â Çϳª´ÔÀ» Áñ°Ì°Ô ÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¸¶À½¿¡¼­ ³ª¿À´Â ±âµµ¶ó¾ß µÈ´Ù. ¸¶À½À» µé¾î¹ÙÄ¡°í, ½ñ¾ÆºÎ¾î¾ß ÇÑ´Ù. “¾Æµé¾Æ, Çϳª´Ô²² ³× ¸¶À½À» ¹ÙÄ¡¶ó.”

(2) ±×´Â ÀÚ±âÀÇ ¹ÏÀ½À» ±»°ÇÈ÷ Çß°í, Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀÌ ¼ÓÈ÷ ÀÌ·ïÁö±â¸¦ Èñ¸ÁÇÑ´Ù(25Àý). “ÁÖ´Â ±× Çϳª´ÔÀ̽ÿɴϴٔ (ÁÖ´Â ±× ºÐ, ±× Çϳª´Ô, °ð ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í½Ê´Ï´Ù. ±×¸®°í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´Ô, ±× ¸»¾¸ÀÌ Áø½ÇÇÑ ±× Çϳª´ÔÀ̽ʴϴÙ). ±×¸®°í “ÁÖ´Â ÀÌ ÀÚºñ¸¦ ÁÖÀÇ Á¾¿¡°Ô ¾à¼ÓÇϼ̳ªÀÌ´Ù.” ±×·¡¼­ ³ª´Â ÀÌ°ÍÀ» ±âµµÇÒ ¿ë±â¸¦ °¡Á³³ªÀÌ´Ù.

(3) ±×·¡¼­ ±×´Â °Å±â¼­ ±âµµÀÇ Á¦¸ñÀ» °¡Á®¿Ô°í, ±×°ÍÀ» ±âµµÀÇ ÁöħÀ¸·Î »ï¾Ò´Ù.

① Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀÌ ÀÌÇàµÇ±â¸¦ ±âµµÇß´Ù(25Àý). “¸»¾¸ÀÌ ³»°Ô ÀÌ·ç¾îÁöÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ ³»°Ô Èñ¸ÁÀ» ÁÖ¾ú³ªÀÌ´Ù(½Ã 119:49). ±×¸®°í ÁÖ²²¼­ ¸»¾¸ÇϽŠ´ë·Î ÇàÇϽÿɼҼ­. ´õ Å« °ÍÀ» ¹Ù¶óÁöµµ ¾ÊÀ¸¸ç, ´õ ¸øÇÑ °ÍÀ» ±â´ëÇÏÁöµµ ¾Ê³ªÀÌ´Ù. ±× ¾à¼ÓÀÌ ±×Åä·Ï Ã游ÇÏ°í, ±×Åä·Ï È®½ÇÇϱ⠶§¹®ÀÌ¿É´Ï´Ù.” 

--¿ì¸®µµ ÀÌó·³ ÁֽŠ¾à¼Ó¿¡ µû¶ó ±âµµÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯¸é ±× ¾à¼ÓÀÌ ÀÌÇàµÉ °ÍÀÌ´Ù. »ç¶÷µé¿¡°Ô¼­ ÈçÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖ´Â ÀÏÀÌÁö¸¸, Çϳª´Ô²²´Â ¸»°ú ÇൿÀÌ µÑÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀ» ÇൿÇϽŴÙ.

② ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ À̸§ÀÌ ¿µÈ­·Ó°Ô µÇ±â¸¦ ±âµµÇÑ´Ù(26Àý). 

“¿µ¿µÈ÷ ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ³ô¿©Áö¿É¼Ò¼­.” --ÀÌ°ÍÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç ±âµµÀÇ ÇÙ½ÉÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×¸®°í ±âµµÀÇ ¾ËÆÄ°¡ µÇ°í ¿À¸Þ°¡°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. 

“ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ °Å·èÄÉ µÇ¿É¼Ò¼­”·Î ½ÃÀÛÇÏ¿©, “¿µ¿øÈ÷ ¿µ±¤ÀÌ ÁÖÀÇ °ÍÀÌ¿É´Ï´Ù” ¶ó·Î ³¡³»¶ó. “³ª ÀÚ½ÅÀÌ¾ß ³ô¾ÆÁöµç ¸»µç, ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ³ô¿©Áö°Ô ÇϿɼҼ­.”

±×´Â ¶Ç »ý°¢Çϱ⸦ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»ÇÏ´Â °Í ¿Ü¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ À̸§À» ³ôÀÏ ¼ö ¾øÀ¸¸®¶ó Çß´Ù. ÀûÇÕÇÑ »ç¶ûÀ» Ç°°í¼­, “¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀ̽÷δÙ.” ÀÌ°ÍÀº “À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀº ¿µ±¤½º·´°Ô À§´ëÇÔ“À», Áï ±×´Â “¸¸±ºÀÇ ÁÖ(ñ«)”ÀÓÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ¾î¶»µç, “ÁÖÀÇ À̸§ÀÌ ¿µ¿µÈ÷ Å©°Ô µÇ¿É¼Ò¼­.” 

--¸ðµç ÇÇÁ¶¹°°ú ±³È¸´Â ±×·¯ÇÑ ¿µ±¤À» Çϳª´Ô²² µ¹¸®¶ó. ´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀÇ À̸§ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Çϳª´ÔÀÇ À̸§ÀÌ ¿µ±¤µÇ°Ô Çϱâ À§Çؼ­ ±×ÀÇ ¾à¼ÓÀÌ ½ÇÇàµÇ±â¸¦ ±âµµÇÑ °ÍÀÌ´Ù. 

--´ÙÀ­ÀÇ ¾Æµé(¿¹¼ö)µµ ±×·¸°Ô ±âµµÇß´Ù. “¾Æ¹öÁö¿©, ´ç½ÅÀÇ À̸§À» ¿µÈ­·Ó°Ô ÇϼҼ­”(¿ä 12:28). ±×¸®°í “´ç½ÅÀÇ ¾ÆµéÀ» ¿µÈ­·Ó°Ô ÇÏ»ç, ´ç½ÅÀÇ ¾ÆµéÀÌ ´ç½ÅÀ» ¿µÈ­·Ó°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇϿɼҼ­.”¶ó°í Çß´Ù(¿ä 17:1).

③ ±×´Â ÀÚ±â ÁýÀ» À§ÇØ ±âµµÇß´Ù. ±× ¾à¼ÓÀº Ưº°È÷ ±×ÀÇ Áý¿¡ °ü°èµÈ °ÍÀ̾ú±â ¶§¹®À̾ú´Ù.

ù°, ±×µéÀÌ ÇູÇØÁö±â¸¦ ±âµµÇß´Ù(29Àý). “ÁÖÀÇ Á¾ÀÇ ÁýÀ» ÃູÇÔÀÌ ÁÖ¸¦ ±â»Ú½Ã°Ô ÇϿɼҼ­” (Çѱ۰ú ´Ù¼Ò ´Ù¸§:¿ªÁÖ). ±×¸®°í ´Ù½Ã “ÁÖÀÇ º¹À» ³»¸®¼Ò¼­.” Áï “ÁÖÀÇ Á¾ÀÇ ÁýÀÌ Áø½Ç·Î, ¿µ¿øÈ÷ º¹À» ¹Þ°Ô ÇϼҼ­. ÁÖ²²¼­ ÃູÇÑ ÀÚ´Â Áø½Ç·Î º¹¹ÞÀº ÀÚÀÌ¿É´Ï´Ù”´Â °ÍÀÌ´Ù. --¼±ÇÑ »ç¶÷µéÀÇ °ÆÁ¤Àº ±×µéÀÇ Áý¾È¿¡ ´ëÇÑ °ÍÀÌ ¸¹´Ù. ±×¸®°í °¡Á¤¿¡ ¹°·Á ÁÙ °¡Àå Å« À¯»êÀº Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀÌ´Ù.

ÀÌ °£±¸¸¦ ¹Ýº¹ÇÔÀº ÇêµÈ ¹Ýº¹ÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀ» ±×¸¸Å­±îÁö »ý°¢ÇѴٴ ǥÇöÀÌ´Ù. ±×ÀÇ °£ÀýÇÑ ¼Ò¿øÀÓÀ» Ç¥½ÃÇÑ °ÍÀÌ´Ù.

µÑ°, ±×µéÀÇ ÇູÀÌ °è¼ÓµÇ±â¸¦ À§Çؼ­´Ù. “±× ÁýÀÌ ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ¿µ¿µÈ÷ ¼­°Ô ÇϿɼҼ­(26Àý). ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ¿µ¿µÈ÷ °è¼ÓµÇ°Ô ÇϿɼҼ­”(29Àý).

±×´Â ±âµµÇß´Ù.

1. ¿Õ±Ç °è½ÂÀÌ ¸êÀýµÇÁö ¾ÊÀ¸¸ç, °è¼Ó ±× Áý¿¡ ³²¾Æ À־, ¾Æ¹«µµ ±× ±ÇÇÑÀ» ÀÒÁö ¾Ê°Ô µÇ±â¸¦ ±âµµÇß´Ù. ±×¸®°í ±×µé ¸ðµÎ°¡ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÇàÇÔÀ¸·Î½á È®°íÈ÷ ¼­±â¸¦ ¹Ù¶ú´Ù.

2. ±×ÀÇ ³ª¶ó°¡ ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­ ¿ÏÀüÇØÁö°í ¹ø¿µÇϱ⸦ ±âµµÇß´Ù. 

±×¸®½ºµµ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡ ¿µ¿µÈ÷ ÁÂÁ¤ÇÏ°í(È÷ 10:12), ±×ÀÇ ÀÚÁ¸°ú º¸Á°¡ ÇÏ´Ã ³ª¶ó¿¡¼­Ã³·³ µÉ È®ÁõÀ» ¸ðµÎ ¹Þ°Ô µÈ´Ù¸é, À̼¼ÀÇ ¾Æµé ´ÙÀ­ÀÇ ±âµµ´Â ÀÀ´äµÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ ±× ÁýÀÌ “¿µ¿µÈ÷ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ °è¼ÓµÇ´Â” ¼ÀÀÌ´Ù(½Ã 72:17 ÂüÁ¶). 

¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹ÀÇ ¿µ±¸¼ºÀº ¸ðµç ¼±ÇÑ »ç¶÷µéÀÇ ¼Ò¸ÁÀÌ¿ä, ½Å¾ÓÀÌ´Ù.


ÀÌÀü±Û : ´À1,2.¹Ùºô·ÐÀ¯¼ö.¼ºÀüÀç°Ç.ȸº¹
´ÙÀ½±Û : ½Ã65.[âÁ¶ÁÖ_±¸ÁÖÇϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ °¨»ç_Âù¾ç]ÀÓÀç.±âµµÀÀ´ä.»çÁË.±³È¸½Ã¿Â.Âù¼Û¿µ±¤¿µº¹.¿¹ºñ°ø±Þµ¹º½.»óȲÁÖ°üÁøÁ¤.¸¸Á·´©¸².