ÀÛ¼ºÀÏ : 2020.12.10 ÀÛ¼ºÀÚ : ¾ç½Ã¿µ
Á¦   ¸ñ : ½Ã142..»óÈ£ºÐ±ê/±â¾÷µÊ/Ä£¹Ð.°£±¸±âµµ¾Ó¸Á.½Å·Ú.ÇÑ¿µµÊ½ÇÇà.¹«ÀúÇ×/¿ø¼ö»ç¶û
÷ºÎÆÄÀÏ :

°³¿ª°³Á¤]½Ã142  ´ÙÀ­ÀÌ ±¼¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ ÁöÀº ¸¶½º±æ °ð ±âµµ...³ªÀǾȿ¡°ÅÇ϶ó./Çϳª´ÔÀÇÀ½¼ºÀ»/ÁÖ²²¼­³»±æ¿¹ºñÇϽó×/³ª´Âºñ·Ï¾àÇϳª/±âµµÇÒ¼öÀִµ¥/´«À»µé¾î¿µ±¤ÀÇÁÖ¸¦º¸¶ó..³ªÀÇ¿µ¿øÇϽűâ¾÷435


[¼±°á¿ä°Ç...ÁÖ¿Ü¿¡ ´Ù¸¥½Å ¼þ¹è, Áï ÀÚÇàÀÚÁ¦/¿ì»ó¼þ¹è-¸Å³Ê¸®ÁòÀ¸·Î ÇàÇÑ »ý°¢³ª´Â ¸ðµç ÁË¾Ç ±×¶§±×¶§ ÀÚº¹-Åä¼³/À¯ÀÏÇϽŠÂüQ, ±àÈáÀÇ ±¸ÁÖ½ÊÀÚ°¡ ºÙµé°í ¹ß°ßÇϱâ..Á¡ÈïƼÁÖ¸§¾øÀÌ Åõ¸íÇÏ°í ¹Î°¨ÇÑ ¿µÀÇ ÇϳªµÊ/µ¿Çà ½ÇÇà..³Ê¸¦ ¼Û»çÇÏ¿© ³× ¼Ó¿Ê °®±â¸¦ ¿øÇÏ¸é ¼Ó¿Ê±îÁöµµ ³»¾îÁÖ¶ó/³×°Ô ±¸ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ¸ç ³×°Ô ²Ù°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô °ÅÀýÇÏÁö ¸»¶ó]


.....[±â¾÷/ºÐ±ê/ºÐº¹]Ãâ15:17, ½Å4:20, ½Å7:6, ½Å9:26, ½Å9:29, ½Å14:2, ½Å32:9, ¼ö14:9, ¿é31:2, ½Ã33:12, ½Ã61:5, ½Ã73:26, ½Ã74:2, ½Ã119:57 ½Ã119:111, »ç49:8, ·½3:19, ·½10:16,  ·½51:19, ¾Ö3:24, ¹Ì7:18, ¿ç2:17 ¿ç3:2, Çà20:32, Çà26:18, ¿¦1:11, ¿¦1:14, ¿¦1:18, ¿¦5:5, °ñ1:12, È÷6:12, È÷6:17 È÷9:15, :: »óÈ£ºÐ±ê/±â¾÷µÊ


1.  ³»°¡ ¼Ò¸® ³»¾î ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢À¸¸ç(ÀÚ¾ÆÅ©) ¼Ò¸® ³»¾î ¿©È£¿Í²² °£±¸Çϴµµ´Ù(Çϳ­....ÀÚºñ±àÈáÀºÇýº£Çª½Ã±â¸¦..ÀÓ¸¶´©¿¤ÁÖ´Ô Áï°¢Àû ÀÓÀçÃ游À»)

2.  ³»°¡ ³» ¿øÅëÇÔÀ»(½Ã¾ÆÈå...ºÒÆò/ź½Ä.±Ù½É°íÅë) ±×ÀÇ ¾Õ¿¡ Åä·ÎÇϸç(»þÆÄÅ©...½ñ¾Æ ³õ´Ù) ³» ¿ìȯÀ»(Â÷¶ó..°í³­) ±×ÀÇ ¾Õ¿¡ Áø¼úÇϴµµ´Ù(³ª°¡µå...°í¹é/»ó¼úÇÏ´Ù)

3.  ³» ¿µÀÌ(·ç¾ÆÈå) ³» ¼Ó¿¡¼­ »óÇÒ ¶§¿¡µµ(¾ÆŸÇÁ...½Ç½Å/±âÁøÇÏ´Ù...Á×À» °Í °°Àº ÀÓ¹ÚÇÑ Á×À½ÀÇ ´À³¦/°ÅºÎ°í¼öµÎºÐ/¹«·Â!!) ÁÖ²²¼­ ³» ±æÀ»(³ªÆ¼ºê=µ¥·¹Å© : Çà·Î/µµ´öÀûŵµ..Çױ⽬±â¹ü°¨.¼º·ÉÁ¸¼þ-¿¹¾ð/ºÐº°Ãë¼±ÀÇ ¿ÂÀ¯ÇÔ..¾Ç»ç..Æò°­Qµ¿Çà) ¾Æ¼Ì³ªÀÌ´Ù(¾ß´Ù....³î¶ó¿î ¹ÝÀü!!..ÀÌ¹Ì Á־ȿ¡¼­ °Åµì³ª´Â ºÎÈ°»ý¸í!!..¹Ï´Â°í·Î ¸»Çϸ®¶ó!!) ³»°¡ °¡´Â(ÇÒ¶óÅ©..¿À°í°¡´Ù) ±æ¿¡(¿À¶óÈå..¼Ò·Î) ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ÀâÀ¸·Á°í ¿Ã¹«¸¦ ¼û°å³ªÀÌ´Ù(Ÿ¸¸..¼û±â´Ù/°¨Ãß´Ù)

4.  ¿À¸¥ÂÊÀ» »ìÆì (³ª¹ÙÆ®..ÁÖ½Ã/°üÂûÇÏ´Ù)º¸¼Ò¼­ ³ª¸¦ ¾Æ´Â(³ªÄ«¸£...Á¸Áß/ÀÎÁ¤/ºÐº°ÇÏ¿© ¾Ë¾ÆÁÖ´Ù) À̵µ ¾ø°í ³ªÀÇ Çdz­Ã³µµ(¸¶³ë½º...Çdz­Ã³) ¾ø°í ³» ¿µÈ¥À» µ¹º¸´Â(´Ù¶ó½¬...°ü½É °¡Áö°í ¿°·ÁÇÏ¿© ÁÖÀǸ¦ ±â¿ï¿© Ž¹®ÇÏ°í ã¾Æ µ¹º¸´Ù/°ü°èÇÏ´Ù) À̵µ ¾ø³ªÀÌ´Ù

5.  ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ (±×·²Âî¶óµµ Àý´ë±àÁ¤-Àý´ë½Å·Ú-Àý´ë±â»ÝÀÇ ÁÖ´ÔÀÓÀç¾È¿¡¼­ »õ·ÎÀÌ ±ú´Ý°í °í¹éÇÏ´Â ¹Ù!!)ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢¾î ¸»Çϱ⸦ ÁÖ´Â [ÁøÁ¤, ¸»¾¸ÇϽŠ±×´ë·Î ÂüÀ¸·Î]³ªÀÇ Çdz­Ã³½Ã¿ä »ì¾Æ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÇ ¶¥¿¡¼­ ³ªÀÇ ºÐ±êÀ̽öó(Çﷹũ...ºÐº¹) ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù

6.  ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸¼Ò¼­ ³ª´Â ½ÉÈ÷ ºñõÇÏ´ÏÀÌ´Ù(´Þ¶ö...ºñõ/¼è¾àÇÏ´Ù) ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ´Â(¶ó´ÙÇÁ...ÃßÀû/¹ÚÇØÇÏ´Ù) Àڵ鿡°Ô¼­ ³ª¸¦ °ÇÁö¼Ò¼­(³ªÂû...±¸Çس»´Ù...ÁÖÀÇ ¼·¸®ÇϽŠ¹Ù·Î ±× ¶§¿¡) ±×µéÀº ³ªº¸´Ù °­ÇÏ´ÏÀÌ´Ù(¾Æ¸ÞÃ÷..Èû¼¼°í °­ÇÏ¸ç °ß°íÇÑ)

7.  ³» ¿µÈ¥À»(³×Æ佬) ¿Á¿¡¼­ À̲ø¾î ³»»ç(¾ßÂ÷) ÁÖÀÇ À̸§À» [»õ·Î¿î °¨°ÝÀ¸·Î, ±¸ÁÖ JCÀ̸§À»]°¨»çÇÏ°Ô ÇϼҼ­ ÁÖ²²¼­ [¾Ó¸ÁÇÏ¸ç ±â´Ù¸®´Â]³ª¿¡°Ô °±¾Æ Áֽø®´Ï(°¡¸»...ÈÄ´ë/º¸´ä/º¸»óÇÏ´Ù) ÀÇÀεéÀÌ ³ª¸¦ µÎ¸£¸®ÀÌ´Ù(īŸ¸£...µÑ·¯/¿¡¿ö½Î´Ù<À§·ÎÇϱâ À§ÇØ>)

-------

NIV]½Ã142

1.  Psalm 142 A maskil of David. When he was in the cave. A prayer. I cry aloud to the LORD; I lift up my voice to the LORD for mercy.

2.  I pour out my complaint before him; before him I tell my trouble.

3.  When my spirit grows faint within me, it is you who know my way. In the path where I walk men have hidden a snare for me.

4.  Look to my right and see; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.

5.  I cry to you, O LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living."

6.  Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.

7.  Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.

---------

KJV]½Ã142

1.  I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.

2.  I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

3.  When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

4.  I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

5.  I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.

6.  Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

7.  Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.

===½Ã142°³¿ä===

ÀÌ ½ÃÆíÀº ´ÙÀ­ÀÌ »ç¿ï¿¡°Ô ÂÑ°Ü ±¼¿¡ ¼û¾úÀ» ¶§¿¡ Çϳª´Ô²² µå¸° ±âµµ°¡ ±× ³»¿ëÀ» ÀÌ·ç°í ÀÖ´Ù. ±×´Â ÈÄ¿¡ ÀÌ·¯ÇÑ ÇüÅ·Π±â·ÏÇß´Ù.

1. ±×°¡ Çϳª´Ô²² È£¼ÒÇÑ Åº½Ä°ú(1-2) ±×ÀÇ ÀûµéÀÇ ±³È°ÇÔ°ú ´É·Â°ú ¾Ç´ö¿¡ ´ëÇÑ Åº½Ä(3, 6), ±×ÀÇ Ä£±¸µéÀÇ ³Ã´ãÇÔ°ú ¹«°ü½É¿¡ ´ëÇÑ Åº½Ä(4).

2. Çϳª´Ô²²¼­ ±×ÀÇ Ã³Áö¸¦ ¾Ë¾ÆÁּ̰í(3), ±×ÀÇ Çdz­Ã³°¡ µÇ½Å´Ù´Â »ç½Ç¿¡¼­ ¾òÀº À§·Î(5).

3. Çϳª´Ô²²¼­ ±×ÀÇ ±âµµ¸¦ µé¾îÁÖ½Ã¸ç ±¸¿øÇØ ÁÖ½Ç °ÍÀ» ±â´ëÇÔ(6-7).

4. ÀǷοî ÀÚµéÀÌ ±×¿Í ÇÔ²² ¿¬ÇÕÇØ Âù¼ÛÇÒ °ÍÀ» ±â´ëÇÔ(7).

---¸¶À½°ú À°½Å, ¶Ç´Â ±× ÁöÀ§¿¡ ±«·Î¿òÀ» ´çÇÏ´Â ÀÚµéÀº ÀÌ ½ÃÆíÀ» ³ë·¡Çϸ鼭(±×µéÀÌ ´ÙÀ­ÀÇ Á¤½Å°ú °°Àº Á¤µµ·Î ÀÌ ½ÃÆíÀ» ³ë·¡ÇÑ´Ù¸é) ±×ÀÇ Åº½ÄÀ» Á¤´çÈ­ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±×ÀÇ À§·Î¸¦ °¡Áú ¼ö ÀÖ´Ù.

======

ź½Ä°ú °£±¸(½Ã 142:1-3)

´ÙÀ­ÀÌ ÀÌ ±âµµ¸¦ ¿Ã¸° °÷ÀÌ “¾ÆµÑ¶÷”ÀÇ µ¿±¼ÀÎÁö ȤÀº “¿£°Ôµð”ÀÇ µ¿±¼ÀÎÁö´Â Áß¿äÇÏÁö ¾Ê´Ù. ±×°¡ °í³­ Áß¿¡ ÀÖ¾ú´Ù´Â »ç½ÇÀº ¸í¹éÇÏ´Ù. 

ÀÚ½ÅÀÇ ¾ÈÀüÀ» À§Çؼ­ ±×·¸°Ô °Åó¾Æ ÀáÀÚ¸®¸¦ ¹Ù²Ù°í ¸Å ¼ø°£ Á×À½À» ¸ÂÀ» °Í °°Àº ¹«¼­¿î °øÆ÷-°øȲ°¨ ¼Ó¿¡¼­ Âѱâ´Â °ÍÀº ±×·¸°Ô À§´ëÇÑ ¿ë»ç¿¡°Ô, ±×·¸°Ô À§´ëÇÑ Á¤½Å(ïÕãí..Á¶Á¤½ÅÇÏ, ±ÃÁ¤½ÅÇÏ)¿¡°Ô Ä¿´Ù¶õ ºÒ¸í¿¹¿´´Ù.

±×·¯³ª ±×´Â ±×¶§¿¡ ÀÌ·¯ÇÑ ±âµµ¸¦ µå¸± ¸¶À½ÀÌ »ý°å´Ù. ±×°¡ ¾îµð¿¡ ÀÖÀ»Áö¶óµµ Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ ½Å¾ÓÀº Ç×»ó Èçµé¸²¾øÀÌ ±»°ÇÇÏ°Ô Áö´Ï°í ÀÖ¾ú´Ù. 

±âµµ¿Í ´«¹°ÀÌ ±×ÀÇ ¹«±â¿´´Ù. ±×°¡ µµ¿ò¿äûÇÏ´Â ±×ÀÇ ¼ÕÀ» ¿ÕÀÌ »Ñ¸®ÃÆÀ» ¶§, ±×´Â µ¹ÀÌÄÑ ±×ÀÇ Çϳª´ÔÀ» ÇâÇØ ¼ÕÀ» µé¾ú´Ù.

±âµ¶ÀÚÀÇ »îÀÇ ½ÇÁ¸¿¡¼­ È­¾ÇÇÑ »ç¸·À̳ª °íµ¶ÇÑ ±¤¾ß, ±í°í ¾îµÎ¿î µ¿±¼À̶ó°í ºÎ¸¦ ¸¸ÇÑ °ÍÀÌ°ï ¾ø±â¸¦ ¹Ù¶óÁö¸¸, ¾ðÁ¦¾îµð¼­³ª Çϳª´Ô²² ±âµµ·Î½á ¿ì¸®ÀÇ ¿µÈ¥°ú ±âµµ¸¦ µå·Á¾ß ÇÑ´Ù.

±×´Â ÀÌ ½ÃÆíÀ» “¸¶½º±æ”, Áï “±³ÈÆ ½Ã”¶ó°í ºÎ¸¥´Ù. µ¿±¼¿¡¼­ ¹«¸­À» ²Ý°í ÁÁÀº ±³ÈÆÀ» ¾ò¾ú±â ¶§¹®¿¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷µé¿¡°Ô ±×°ÍÀ» °¡¸£Ä¡±â¸¦ ¿øÇß´Ù. 

ÀÌ ±¸Àý °¡¿îµ¥¼­ ´ÙÀ½°ú °°Àº °ÍÀ» °íÂûÇØ º¸ÀÚ.

¥°. ¾î¶»°Ô ´ÙÀ­ÀÌ Çϳª´Ô²² ź½ÄÇߴ°¡?(1-2Àý)

À§ÇèÀÌ ¸¶Ä§³» ³¡³µÀ» ¶§ ±×´Â ±×°¡ óÇß´ø °øÆ÷¿Í Çϳª´Ô²² µå·È´ø °£±¸¸¦ °í¹éÇÏ´Â ÀÏÀ»(À§´ëÇÑ ¿µÈ¥µéÀÌ ¶§¶§·Î ±×·¸°Ô ÇÏ´Â °Í°°ÀÌ) °áÄÚ ºÎ²ô·¯¿öÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. 

°¡Àå ÈǸ¢ÇÑ »ç¶÷µéÀ̶õ Çϳª´Ô²² ºÎ¸£Â¢À¸¸ç, ³î¶ó´Â ÀÏÀÌ ÀÖÀ» ¶§ ºÎ¸ð¸¦ ´ëÇÏ´Â ¾ÆÀ̵éó·³, ºÎ¸£Â¢´Â °ÍÀ» ÀÚ±â ü¸éÀÇ ¼Õ»óÀ̳ª °æ¸êÀÇ ÀÌÀ¯·Î »ý°¢Áö ¾Ê´Â´Ù. 

“´ÙÀ­ÀÌ ±×ÀÇ Åº½ÄÀ» ÅäÇß´Ù.” ÀÌ°ÍÀº ¼û±è¾ø°í ¿ÏÀüÇÑ Åº½ÄÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×´Â ÀÌ Á¡¿¡¼­ dzºÎÇß°í, À¯º°³µ´Ù. 

±×ÀÇ ¸¶À½Àº ±×ÀÇ ½½ÇÄÀ¸·Î °¡µæ áÁö¸¸, ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ź½ÄÀ» ÅäÇÔÀ¸·Î½á Æò¿ÂÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×¸®°í ±×´Â ÀÌ°ÍÀ» ¸Å¿ì ¿­½ÉÈ÷ ÇàÇß´Ù. 

“±×´Â ¼Ò¸®³»¾î ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾ú°í”(´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ »ý°¢ÇÏ´Â °Íó·³) ¸¶À½ÀÇ ¼Ò¸®·Î ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾ú´Ù. 

±×°¡ µ¿±¼¿¡ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ÀڱⰡ ³ëÃâµÉ±îºÁ À§ÇØ µé¸± ¼ö ÀÖ´Â ¼Ò¸®·Î ¸»ÇÏÁö ¸øÇß´Ù. Á¤½ÅÀûÀÎ ±âµµ´Â Çϳª´Ô²² µå¸®´Â ¼Ò¸®´Ù. 

±×´Â ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â, °¨È÷ ¸»ÇÏÁö ¸øÇϴ ź½ÄÀ» µéÀ¸½Å´Ù(·Ò 8:26). ´ÙÀ­Àº ÀÌ°°Àº ź½Ä¿¡¼­ µÎ °¡Áö¸¦ Çϳª´Ô²² ³»¾î³õ´Â´Ù.

1. ±×ÀÇ °í³­.

±×´Â ÀÚ±â óÁö¿¡ ´ëÇÑ ÁøÁ¤¼­¿Í û¿ø¼­¸¦ Á¦½ÃÇß´Ù. 

“³»°¡ ³» ¿ìȯÀ» ±× ¾Õ¿¡ Áø¼úÇϴµµ´Ù. ±×¸®°í ³» ¸ðµç »óȲÀ» º¸À̴µµ´Ù.” 

±×´Â Çϳª´Ô²²¼­ ÀڱⰡ Áø¼úÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¸ð¸£½Å´Ù´Â °Íó·³ Çϳª´Ô²² ±×ÀÇ ¿ìȯÀ» Á¦½ÃÇϰųª ±ÔÁ¤ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. 

¿ÀÈ÷·Á ±×´Â ±× ¾î¶² ¾î·Á¿òÁß¿¡µµ ±× ¸ðµç »çÁ¤À» ÀÚ±âÀڽź¸´Ù ´õ Àß¾Ë°í °è½Å Çϳª´Ô²² ½Å·Ú¸¦ µÎ°í ÀÖ¾ú´Ù.

Çϳª´Ô°ú ±³ÅëÇϱ⸦ °è¼Ó ¿øÇϸç, ±×¿¡°Ô ÀÚ½ÅÀÌ ÀüÀûÀ¸·Î ¾ð±ÞµÇ±â¸¦ Áñ°Å¿öÇÏ´Â Àڷμ­ Çϳª´Ô²² ¼Ó¸¶À½À» ¹àÇû´Ù. 

°â¼ÕÇÏ°Ô ±× ¾Õ¿¡ ¹®Á¦¸¦ ³»¾î³õÀ¸¸ç, Áñ°Å¿î ¸¶À½À¸·Î ±×¿¡°Ô ¸Ã°å´Ù. 

¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ È¯³­À» ³Ê¹« Å©°Ô °úÀåÇؼ­ °ñ¸ôÇϱ⠽±´Ù. ±×·¸°Ô ÇÔÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ¾Æ¹«·± À¯ÀÍÀÌ ¾ø´Ù. 

ÀÌ¿¡ ¹ÝÇØ ±×°ÍÀ» Çϳª´Ô²² ³ªÅ¸³¿À¸·Î½á, ¿ì¸®´Â ¿ì¸®ÀÇ ¿°·Á¸¦ ¿ì¸®¸¦ µ¹º¸½Ã´Â Çϳª´Ô²² ¸Ã±æ ¼ö ÀÖ°í, Æò¾ÈÇÏ°Ô µÉ ¼ö ÀÖ´Ù.

ÀÚ½ÅÀ̳ª ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ ±× ¾î¶°ÇÑ Åº½ÄÀ̶ó Çصµ ¾ïÁ¦ÇÏÁö ¸»°í ÁÖ²² Åä·ÎÇϵµ·Ï ±Ç°íÇ϶ó, ¸¶À½À» ¿­¾î ¶ÇÇÑ ±× ´©±¸ÀÇ Åº½Äµµ Á¦ÁöÇÏÁö ¸»°í µè´Â´ë·Î ÁÖ²²·Î ¿Ã·Áµå¸²À¸·Î½á Áߺ¸Çϵµ·Ï Ç϶ó.. ÁÖÀÇÇ϶ó, ÀÚ½ÅÀ̳ª ´Ù¸¥ À̵éÀÇ ±× ¾î¶² ź½Äµµ Çã¿ëÇÏ·Á ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ¿ì¸®´Â ¿¹¹èÀÇ ÇÕ´çÇÑ ¿¹ÀÇ¿Í ¼º½Ç·Î½á Çϳª´ÔÀ» ´ëÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸ç, ±× ¾Õ¿¡ ¼³ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ÀØÁö¸»¶ó.

2. ±×ÀÇ °£±¸.

±×°¡ ź½ÄÇßÀ» ¶§, ±×´Â ºúÀïÀÌó·³ ´ç´çÈ÷ ±¸¿øÀ» ¿ä±¸ÇÏÁö ¾Ê°í ÀºÃÑÀ¸·Î¼­ °â¼ÕÇÏ°Ô °£Ã»Çϸ鼭 “°£±¸ÇÏ¿´´Ù”(1Àý). 

ź½ÄÇÏ´Â ÀÚµéÀº °£±¸ÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´Ô²²¼­ ¿øÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù.

¥±. ±×°¡ ¹«¾ùÀ» ź½ÄÇߴ°¡?

À§ÇèÀÌ ¾ø´Ù°í »ý°¢µÇ´Â “³ªÀÇ ÇàÇÏ´Â ±æ¿¡ ÀúÈñ°¡ ³ª¸¦ ÀâÀ¸·Á°í ¿Ã¹«¸¦ ¼û°å³ªÀÌ´Ù.” 

»ç¿ïÀº ´ÙÀ­¿¡°Ô “±×¿¡°Ô ¿Ã¹«°¡ µÇ°Ô ÇÏ·Á°í”(»ï»ó 18:21) ±×ÀÇ µþ ¹Ì°¥À» ÁÖ¾ú´Ù. ±×´Â ¸ðµç °ÍÀÌ ±×¸¦ ´ëÀûÇÏ·Á´Â °èȹ¿¡¼­ ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù°í Çϳª´Ô²² ź½ÄÇÑ´Ù. 

±×°¡ ±×ÀÇ ±æÀ» ¹þ¾î³ª°í ¿Ã¹«¿¡ °É·È´Ù¸é ½º½º·Î °¨»çÇßÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ±×°¡ Àǹ«ÀÇ ±æ¿¡¼­ ±×°ÍÀ» ¸¸³µÀ» ¶§, ±×´Â °â¼ÕÇÑ ´ã´ëÇÔÀ¸·Î Çϳª´Ô²² ¸»ÇØ¾ß Çß´Ù.

¥². ¹«¾ùÀÌ ÀÌ·¯ÇÑ Åº½Ä Áß¿¡ ±×¸¦ À§·ÎÇߴ°¡?(3Àý)

“³» ½É·ÉÀÌ ¼Ó¿¡¼­ »óÇÒ ¶§¿¡”, ±×¸®°í ºñ¾Ö¿Í °øÆ÷ÀÇ ÁüÀ¸·Î ħ½ÄÇÏ°Ô µÇ¾úÀ» ¶§¿¡, ³»°¡ ¿ÏÀüÈ÷ ´çȲÇÏ°í Àý¸Á¿¡ ºüÁö°Ô µÇ¾úÀ» ¶§¿¡ 

“ÁÖ²²¼­ ³» ±æÀ» ¾Æ¼Ì³ªÀÌ´Ù. Áï, ÁÖ²²¼­ ³» ±æÀ» ¾Æ½Å »ç½ÇÀ» »ý°¢ÇÏ´Â °ÍÀÌ ³»°Ô Áñ°Å¿òÀÌ µÇ¾ú³ªÀÌ´Ù.ÁÖ´Â ³ªÀÇ ¼º½ÇÀ» ¾Æ¼ÌÀ¸¸ç, ³»°¡ °É¾î ¿Â ¿ÇÀº ±æÀ» ¾Æ¼Ì³ªÀÌ´Ù. ³ª´Â ³ªÀÇ ¹ÚÇØÀÚµéÀÌ ³ª¸¦ °¡¸®ÄÑ ±×´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ù°í ¸»ÇÏ´Â ¹Ù¿Í °°Áö ¾Æ´ÏÇϳªÀÌ´Ù. ÁÖ´Â ³ªÀÇ »óȲÀ» ±× ¸ðµç Ư¼öÇÑ ÀÏ¿¡¼­µµ ¾Æ¼Ì³ªÀÌ´Ù. ³» ¿µÈ¥ÀÌ ¾ÐµµµÇ¾úÀ» ¶§¿¡ ³»°¡ ºÐ¸íÇÏ°Ô º¸Áö ¸øÇϸç, ÁÖ²²¼­ ¾Æ½Å´Ù´Â »ç½ÇÀÌ ³ª¸¦ À§·ÎÇß³ªÀÌ´Ù(¿é 23:10). ÁÖ´Â ¾Æ¼Ì³ªÀÌ´Ù. Áï, ÁÖ´Â ±×°ÍÀ» º¸È£ÇϽðí ÁöÅ°½Ã°í ±¸Çϼ̳ªÀÌ´Ù”(31:7; ½Å 2:7).

----

´ÙÀ­ÀÇ Åº½Ä(½Ã 142:4-7)

½ÃÆí ÀúÀÚ´Â ¿ì¸®ÀÇ ±³ÈÆÀ» À§Çؼ­ ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¸»ÇØÁÖ°í ÀÖ´Ù.

¥°. ±×°¡ ±×ÀÇ Ä£±¸µé¿¡ ÀÇÇؼ­ ¾î¶»°Ô ¹è½Å´çÇßÀ¸¸ç ¹ö¸²¹Þ¾Ò´Â°¡?(4Àý)

±×°¡ ÀºÃÑÀ¸·Î ±Ã¼º¿¡ ÀÖÀ» ¶§ ±×´Â ¸¹Àº Àç»êÀ» °¡Áø °Íó·³ º¸¿´´Ù. ±×·¯³ª ±×°¡ ¹ý·ü»óÀÇ º¸È£¸¦ ¹ÚÅ»´çÇÑ »ç¶÷ÀÌ µÇ°í, ±×¸¦ ¼û°ÜÁÖ·Á ÇÑ »ç¶÷¸¶Àúµµ À§ÅÂ·Ó°Ô µÇ¾úÀ» ¶§(¾ÆÈ÷¸á·ºÀÇ ¿î¸íÀÌ Áõ¾ðÇØ ÁØ´Ù), “±×¸¦ ¾Æ´Â ÀÚ°¡ ¾ø°í”, ¿ÀÈ÷·Á ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ±×¸¦ ºÎ²ô·¯¿öÇß´Ù.

±×´Â ¿ËÈ£ÀÚ¸¦ ã¾Æº¸·Á°í “±×ÀÇ ¿ìÆíÀ»” ¹Ù¶óº¸¾Ò´Ù(109:31). Áï ±×¸¦ À§ÇØ ¾à°£ÀÇ ÁÁÀº ¸»À» ÇØÁ٠ģ±¸³ª ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀ» ã¾Ò´Ù. 

±×·¯³ª ¿ä³ª´ÜÀÌ ±×¸¦ À§ÇØ ³ªÅ¸³ª¼­ ±×ÀÇ »ý¸íÀ» ±¸ÇÏ·Á°í ÇÑ ÀÌ·¡·Î ¾Æ¹«µµ ±×ÀÇ ¹«ÁËÇÔÀ» ¹æ¾îÇØ ÁÖ·Á°í ¸ðÇèÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. 

¿ÀÈ÷·Á ¸ðµÎ°¡ ±× ÀÏ¿¡ ´ëÇؼ­ ¾Æ¹«°Íµµ ¸ð¸¥´Ù°í ¸»ÇÏ·Á°í Çß´Ù.

±×´Â ¾î¶² »ç¶÷À̵çÁö ±×¿¡°Ô µé¾î¿Í ½¬¶ó°í ¹®À» ¿­¾îÁÖ´ÂÁö¸¦ º¸·Á°í µÑ·¯º¸¾Ò´Ù. 

±×ÀÇ ¿¾ Ä£±¸µé Áß ¾Æ¹«µµ ±×¿¡°Ô ¹ã¿¡ ¹¬µµ·Ï Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç, ±×¿¡°Ô Àº¹ÐÇÏ°í ¾ÈÀüÇÑ Àå¼Ò¸¦ Á¦°øÇÏ·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±×¿¡°Ô´Â “Çdz­Ã³Á¶Â÷µµ ¾ø¾ú´Ù.”

¾ó¸¶³ª ¸¹Àº ¼±ÇÑ »ç¶÷µéÀÌ °Ü¿ïÀÌ ¿À¸é ¶°³ª°¡´Â ±×·¯ÇÑ Á¦ºñ °°Àº Ä£±¸¿¡ ÀÇÇؼ­ ¼ÓÀÓÀ» ´çÇß´ÂÁö! 

´ÙÀ­ÀÇ »ýÈ°Àº ±ØÈ÷ Á¸°æÇÒ ¸¸ÇßÁö¸¸, ±×°¡ ºÎ´çÇÏ°Ô Ãß¹æµÇ¾úÀ» ¶§ “±×¸¦ µ¹¾Æº¸´Â ÀÚµµ ¾ø¾ú°í”, ±×¸¦ º¸È£Çϱâ À§Çؼ­ ¼ÕÀ» ¿òÁ÷ÀÌ·Á´Â ÀÚµµ ¾ø¾ú´Ù.

ÀÌ·¯ÇÑ Á¡¿¡¼­, ±×´Â ¿ì¸®¸¦ À§ÇÑ ±×ÀÇ °í³­¿¡¼­ ¸ðµç »ç¶÷µé¿¡°Ô ¹ö¸²´çÇÏ°í, ½ÉÁö¾î´Â ±×ÀÇ Á¦Àڵ鿡°Ô¼­µµ ¹ö¸²¹ÞÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ðÇüÀ̾ú´Ù. 

±×´Â Ȧ·Î Æ÷µµÁóÀ» Â¥´Â ±â±¸¸¦ ¹â¾Ò´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é °Å±â¿¡´Â “µµ¿ÍÁÖ´Â ÀÚµµ ¾ø°í ºÙµé¾îÁÖ´Â ÀÚµµ ¾ø¾ú±â”(»ç 63:5) ¶§¹®ÀÌ´Ù.

¥±. ±×·¯¸é ±×°¡ ¾î¶»°Ô Çϳª´Ô¿¡°Ô¼­ ¸¸Á·À» ¹ß°ßÇߴ°¡?(5Àý)

»ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷µé°ú Ä£±¸µéÀº ±×¿¡°Ô¼­ ¸Ö¸® ¶³¾îÁ® ÀÖ¾ú´Ù. ±×µéÀ» ºÎ¸£´Â °ÍÀº ¾µ µ¥ ¾ø´Â ÀÏÀ̾ú´Ù. 

±×·¯³ª ±×´Â ¸»Çϱ⸦ “³»°¡ ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢¾ú³ªÀÌ´Ù.” “ÁÖ´Â ³ª¸¦ ¾Æ½Ã¸ç, ³ª¸¦ µ¹º¸½Ã¸ç, ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ ±×·¸°Ô ÇÏ·Á°í ÇÏÁö ¾ÊÀ» ¶§¿¡ ÁÖ´Â ³ª¸¦ ¹ö¸®½ÃÁö ¾Æ´ÏÇϽóªÀÌ´Ù.” 

¿Ö³ÄÇϸé Çϳª´ÔÀº »ç¶û¿¡¼­ º¯ÇÔÀÌ ¾ø´Â ºÐÀ̽ñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ´ÙÀ­Àº ±×°¡ µ¿±¼¿¡¼­ Çϳª´Ô²² ¸»ÇÑ °ÍÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ¸»ÇØ ÁØ´Ù. 

“ÁÖ´Â ³ªÀÇ Çdz­Ã³½Ã¿ä. »ýÁ¸ ¼¼°è¿¡¼­ ³ªÀÇ ºÐ±êÀ̽öó. ³ª´Â ºñõÇÑ °¡¿îµ¥¼­ ³ª¸¦ °ÇÁö½Ã´Â, ³ªÀÇ Çdz­Ã³°¡ µÇ½Ã¸ç ³ª¸¦ ÇູÇÏ°Ô ÇØÁֽôÂ, ³ªÀÇ ºÐ±êÀÌ µÇ½Ã´Â ÁÖ¸¦ ÀÇÁöÇϳªÀÌ´Ù. ³»°¡ °ÅÇÏ´Â µ¿±¼Àº ºó±ÃÇÑ Çdz­Ã³¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê³ªÀÌ´Ù. ¿©È£¿Í¿©, ÁÖÀÇ À̸§Àº ³»°¡ µé¾î°¥ °­ÇÑ ¼ºÀÔ´Ï´Ù. ÁÖ´Â ³»°¡ Ȧ·Î ¾ÈÀüÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÒ ³ªÀÇ Çdz­Ã³À̽ʴϴÙ. ³»°¡ ¼Ò¸ÁÇÏ´Â ¿Õ°üÀº ºó±ÃÇÑ ºÐ±ê¿¡ Áö³ªÁö ¾Ê³ªÀÌ´Ù. ³ª´Â ³»°¡ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ªÀÇ ±â¾÷ÀÇ ºÐ±êÀÌ¿ä, ³ªÀÇ ÀÜÀÇ ºÐ±êÀÌ µÇ½ÉÀ» ¾Ë±â Àü¿¡ Àß µÇ°Ú´Ù°í »ý°¢ÇÏÁö ¾Ê°Ú³ªÀÌ´Ù.”

Áø½ÇÇÏ°Ô ¿©È£¿Í¸¦ ÀúÈñÀÇ Çϳª´ÔÀ¸·Î ¸ð½Ã´Â ÀÚµéÀº ±×°¡ Çdz­Ã³¿Í ºÐ±êÀ¸·Î¼­ ÃæºÐÇϽÉÀ» ¾Ë°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. 

¾ÇÀÌ ÀúÈñ¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °Í°°ÀÌ ¼±µµ ±×µé¿¡°Ô °áÇ̵ÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº °â¼ÕÇÏ°Ô ÀúÈñÀÇ °ü½ÉÀ» ÁÖÀåÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. 

“¿©È£¿Í¿©, ÁÖ´Â ³ªÀÇ Çdz­Ã³½Ã¿ä, ³ªÀÇ ºÐ±êÀ̽öó.” ±×¹Û¿¡ ¸ðµç °ÍÀº °ÅÁþ Çdz­Ã³¿ä °¡Ä¡ ¾ø´Â ºÐ±êÀÌ´Ù. 

ÁÖ´Â “»ýÁ¸ ¼¼°è¿¡¼­”, Áï “³»°¡ »ì¾Æ ÀÖ´Â µ¿¾È, ³»°¡ ¸ñ¼ûÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â µ¿¾È, ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­µçÁö ´õ ÁÁÀº ¼¼»ó¿¡¼­µçÁö ³ªÀÇ Çdz­Ã³¿Í ºÐ±êÀÌ µÇ½Ê´Ï´Ù.”

Çϳª´Ô²²´Â ÀÌ »ýÁ¸ ¼¼°èÀÇ ¸ðµç ÇÊ¿äÇÔ¿¡ ÀÀ´äÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â Ã游ÇÑ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù. ¿ì¸®´Â À§Çè°ú °áÇÌÀÇ ¼¼°è¿¡¼­ »ì¾Æ°¡°í ÀÖ´Ù. 

Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®ÀÇ Çdz­Ã³½Ã¶ó¸é ¿ì¸®°¡ ¹«½¼ À§ÇèÀ» µÎ·Á¿öÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÀ¸¸ç, ±×°¡ ¿ì¸®ÀÇ ºÐ±êÀÌ µÇ½Å´Ù¸é ¾î¶² ±ÃÇÌÀ» µÎ·Á¿öÇϰڴ°¡? 

¿ÀÁ÷ “»ýÁ¸ÀÚÀÇ ¼¼°è”¶ó°í ºÒ¸± °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Â ÇÏ´ÃÀÌ ¸ðµç ¹Ï´Â Àڵ鿡°Ô Çdz­Ã³¿Í ºÐ±êÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.

¥². ÀÌ·¯ÇÑ È®½Å¿¡¼­ ±×°¡ ¾î¶»°Ô Çϳª´Ô²² ÀÚ½ÅÀ» ¸»Çߴ°¡?(6-7Àý)

“¿©È£¿Í¿©, ³ªÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸¼Ò¼­. ³ªÀÇ °í³­ÀÇ ºÎ¸£Â¢À½°ú ³ªÀÇ °£±¸ÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À» µéÀ¸¼Ò¼­. ³ª´Â ½ÉÈ÷ ºñõÇÏ´ÏÀÌ´Ù. ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ µµ¿ÍÁÖ½ÃÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ³ª´Â ¿ÏÀüÈ÷ °¡¶ó¾ÉÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿©È£¿Í¿©, ³ª¸¦ Ç̹ÚÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô¼­ °ÇÁö¼Ò¼­. ÀúÈñÀÇ ¼ÕÀ» °á¹ÚÇϽõçÁö ÀúÈñÀÇ ¸¶À½À» µ¹¸®½ÃµçÁö, ÀúÈñÀÇ ÈûÀ» Æı«ÇϽõçÁö, ÀúÈñÀÇ °èȹÀ» ÇêµÇ°Ô ÇϽõçÁö ÇϼҼ­. ÀúÈñ¸¦ ¾ïÁ¦ÇϽøç, ³ª¸¦ ±¸ÃâÇϼҼ­.”

“ÀúÈñ´Â ³ªº¸´Ù °­ÇÏ´ÏÀÌ´Ù. °¡Àå ¾àÇÑ ÀÚµé°ú ÇÔ²²ÇϽô °ÍÀÌ ÁÖÀÇ ¿µ±¤ÀÌ µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×µé·ÎºÎÅÍ ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼҼ­. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ³ª´Â ±×µé¿¡ ÀÇÇؼ­ ÆĸêµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ³ª´Â ¾ÆÁ÷ ±×µé°ú ½Î¿ï ¼ö ¾ø±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿©È£¿Í¿©, ³» ¿µÈ¥À» ¿Á¿¡¼­ À̲ø¾î³»¼Ò¼­. ³ª¸¦ ÀÌ µ¿±¼¿¡¼­ ¾ÈÀüÇÏ°Ô ÀεµÇÏ½Ç »Ó ¾Æ´Ï¶ó, ³ªÀÇ ¸ðµç °ï¶õÇÑ Á¡µé¿¡¼­ ÀεµÇØ ÁÖ¼Ò¼­.”

¿ì¸®´Â ±×°ÍÀ» ¿µÀûÀ¸·Î Àû¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¼±ÇÑ »ç¶÷µéÀÇ ¿µÈ¥Àº ¶§¶§·Î Àǽɰú µÎ·Á¿òÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±«·Î¿òÀ» ´çÇϸç, ½Å¾ÓÀÇ À¯¾à¼º°ú Ÿ¶ôÀÇ ÀüÆĸ¦ ÅëÇؼ­ ¼Ó¹ÚµÇ°í ±¸¼ÓµÈ´Ù. 

±×·¯¹Ç·Î Çϳª´Ô²² ¸Å´Þ·Á, ÀÚ±âµéÀ» ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¸¶À½À» ³ÐÇôÁֽñ⸦ °£±¸ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀúÈñÀÇ Àǹ«ÀÌ¸ç ±Ç¸®ÀÌ´Ù. ±×¸®ÇÏ¿© ±×µéÀº “±×ÀÇ °è¸íÀÇ ±æ·Î ´Þ·Á³ª°¥ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ´Ù.”

¥³. ±×°¡ ±×ÀÇ ±¸¿øÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤¿¡ µ¹·ÁÁö±â¸¦ ¾ó¸¶³ª ±â´ëÇߴ°¡?

1. ±× ÀÚ½ÅÀÇ °¨»ç¿¡ ÀÇÇؼ­.

±×ÀÇ ÇöÀçÀÇ Åº½ÄÀº ÀÌÁ¦ ¹Ù²ð °ÍÀÌ´Ù. 

“³» ¿µÈ¥À» ¿Á¿¡¼­ À̲ø¾î³»¼Ò¼­. ³»°¡ ÀڽŰú Ä£±¸µéÀ» Áñ°Å¿öÇÏ¿© ÆíÈ÷ »ì°íÀÚ ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¿ä, ³» ³ª¶ó¸¦ ¾òÀ¸·Á´Â °ÍÀº ´õ¿í ¾Æ´Ï¸ç, ÁÖÀÇ À̸§À» °¨»çÄÉ ÇÏ·Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.”

¿ì¸®´Â °í³­¿¡¼­ ±¸¿øÇϽŠÇϳª´Ô²² µå¸®´Â ¸ðµç ¿ì¸®ÀÇ ±âµµ¿¡¼­ ÀÌ Á¡¿¡ ÁÖ½ÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Áï, ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀ» Âù¾çÇØ¾ß ÇÒ ±âȸ¸¦ ¾ò¾î¾ß Çϸç, ±×¸¦ Âù¾çÇϸ鼭 »ì¾Æ°¡¾ß ÇÑ´Ù. 

ÀÌ°ÍÀº ¿ì¸®¸¦ dz¿äÇÏ°Ô ÇØÁÖ´Â ÀÏ»óÀûÀÎ ÀÚºñ Áß °¡Àå À§·Î°¡ µÇ¸ç, °¡Àå ÈǸ¢ÇÑ Âù¾çÀÇ Àǹ«¸¦ À§ÇÑ ±âȸ¸¦ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁØ´Ù.

2. ±×¿¡ ´ëÇÑ ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÇ °¨»ç¿¡ ÀÇÇؼ­(°íÈÄ 2:11).

³»°¡ Ä¿Áú ¶§¿¡ “ÀÇÀÎÀÌ ³ª¸¦ µÎ¸£¸®ÀÌ´Ù.” “³ª·Î ÀÎÇÏ¿© ±×µéÀÌ ÁÖ²² Âù¾çÀÇ ¸é·ù°üÀ» µå¸®¸®ÀÌ´Ù.” °¥´ë¾Æ¿ªµµ ±×·¸°Ô ±â·ÏÇÏ°í ÀÖ´Ù. 

“±×µéÀÌ ³ªÀÇ ±¸¿øÀ» º¸°í, ³ªÀÇ °æÇèÀ» µè±â À§ÇÏ¿©, ±×¸®°í ³ª·ÎºÎÅÍ ±³ÈÆ(¸¶½º±æ)À» ¹Þ±â À§ÇÏ¿© ³ª¸¦ ÃàÇÏÇÏ·¯ ³ª¸¦ µÑ·¯½Î°í ¸ðÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ±×µéÀº ³ªÀÇ °¨»ç¿¡ ¿¬ÇÕÇϱâ À§ÇÏ¿© ³ª¸¦ µÑ·¯½Ò °ÍÀÌ´Ù.” “ÁÖ²²¼­ ³ª¸¦ ÈÄ´ëÇϽñ┠¶§¹®ÀÌ´Ù.

´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ ÀÚºñ°¡ Çϳª´Ô²² ´ëÇÑ ¿ì¸® Âù¾çÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×¸®°í ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÇ Âù¾çÀÌ ¿ì¸®Æí¿¡¼­ ¿ì¸®¿¡ ÀÇÇØ °¥¸ÁµÇ°í ±â»µÇÔÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.

===¹«ÀúÇ×+¿ø¼ö»ç¶û===ÁÖ¿¹¼ö±×¸®½ºµµ, ´ÙÀ­ÀÇ °í³­Áß¿¡ ÁÖ¸¦ ÇâÇÑ °ß°íÇÑ ½Å·Ú·Î °¨¼öÇÑ ±× °ßµõ°ú Àγ»¸¦ (¾î¶»°Ô Àû¿ëÇØ¾ß ÇÒ Áö)»ý°¢ÇØ º¸¶ó!! 
¾ÇÇÑ ÀÚ¸¦ ´ëÀûÇÏÁö ¸»¶ó
38.  ¡Û¶Ç ´«Àº ´«À¸·Î, ÀÌ´Â ÀÌ·Î °±À¸¶ó ÇÏ¿´´Ù´Â °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ µé¾úÀ¸³ª
39.  ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¾ÇÇÑ ÀÚ¸¦ ´ëÀûÇÏÁö ¸»¶ó ´©±¸µçÁö ³× ¿À¸¥Æí »´À» Ä¡°Åµç ¿ÞÆíµµ µ¹·Á ´ë¸ç
40.  ¶Ç ³Ê¸¦ °í¹ßÇÏ¿© ¼Ó¿ÊÀ» °¡Áö°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô °Ñ¿Ê±îÁöµµ °¡Áö°Ô Çϸç
41.  ¶Ç ´©±¸µçÁö ³Ê·Î ¾ïÁö·Î ¿À ¸®¸¦ °¡°Ô ÇÏ°Åµç ±× »ç¶÷°ú ½Ê ¸®¸¦ µ¿ÇàÇÏ°í
42.  ³×°Ô ±¸ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ¸ç ³×°Ô ²Ù°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô °ÅÀýÇÏÁö ¸»¶ó
¿ø¼ö¸¦ »ç¶ûÇ϶ó
43.  ¡Û¶Ç ³× ÀÌ¿ôÀ» »ç¶ûÇÏ°í ³× ¿ø¼ö¸¦ ¹Ì¿öÇ϶ó ÇÏ¿´´Ù´Â °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ µé¾úÀ¸³ª
44.  ³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³ÊÈñ ¿ø¼ö¸¦ »ç¶ûÇÏ¸ç ³ÊÈñ¸¦ ¹ÚÇØÇÏ´Â ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ±âµµÇ϶ó
45.  ÀÌ°°ÀÌ ÇÑÁï Çϴÿ¡ °è½Å ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾ÆµéÀÌ µÇ¸®´Ï ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ ±× Çظ¦ ¾ÇÀΰú ¼±Àο¡°Ô ºñÃß½Ã¸ç ºñ¸¦ ÀǷοî ÀÚ¿Í ºÒÀÇÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ³»·ÁÁÖ½ÉÀ̶ó
46.  ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ¸¦ »ç¶ûÇÏ¸é ¹«½¼ »óÀÌ ÀÖÀ¸¸®¿ä ¼¼¸®µµ ÀÌ°°ÀÌ ¾Æ´ÏÇÏ´À³Ä
47.  ¶Ç ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ ÇüÁ¦¿¡°Ô¸¸ ¹®¾ÈÇÏ¸é ³²º¸´Ù ´õÇÏ´Â °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä À̹æÀε鵵 ÀÌ°°ÀÌ ¾Æ´ÏÇÏ´À³Ä
48.  ±×·¯¹Ç·Î Çϴÿ¡ °è½Å ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¿ÂÀüÇϽɰú °°ÀÌ ³ÊÈñµµ ¿ÂÀüÇ϶ó
----NIV-------
38.  "You have heard that it was said, `Eye for eye, and tooth for tooth.'
39.  But I tell you, Do not resist an evil person. If someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.
40.  And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
41.  If someone forces you to go one mile, go with him two miles.
42.  Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.
43.  "You have heard that it was said, `Love your neighbor and hate your enemy.'
44.  But I tell you: Love your enemies and pray for those who persecute you,
45.  that you may be sons of your Father in heaven. He causes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous and the unrighteous.
46.  If you love those who love you, what reward will you get? Are not even the tax collectors doing that?
47.  And if you greet only your brothers, what are you doing more than others? Do not even pagans do that?
48.  Be perfect, therefore, as your heavenly Father is perfect.
----NKJV---
Go the Second Mile
38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’
39 But I tell you not to resist an evil person. But whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.
40 If anyone wants to sue you and take away your tunic, let him have your cloak also.
41 And whoever compels you to go one mile, go with him two. 42 Give to him who asks you, and from him who wants to borrow from you do not turn away.
Love Your Enemies
43 “You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’
44 [o]But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who spitefully use you and persecute you,
45 that you may be sons of your Father in heaven; for He makes His sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.
46 For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?
47 And if you greet your [p]brethren only, what do you do more than others? Do not even the [q]tax collectors do so?
48 Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
---NASB------
38.  "You have heard that it was said, 'AN EYE FOR AN EYE, AND A TOOTH FOR A TOOTH.'
39.  "But I say to you, do not resist him who is evil; but whoever slaps you on your right cheek, turn to him the other also.
40.  "And if anyone wants to sue you, and take your shirt, let him have your coat also.
41.  "And whoever shall force you to go one mile, go with him two.
42.  "Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.
43.  "You have heard that it was said, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR, and hate your enemy.'
44.  "But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you
45.  in order that you may be sons of your Father who is in heaven; for He causes His sun to rise on [the] evil and [the] good, and sends rain on [the] righteous and [the] unrighteous.
46.  "For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax-gatherers do the same?
47.  "And if you greet your brothers only, what do you do more [than others]? Do not even the Gentiles do the same?
48.  "Therefore you are to be perfect, as your heavenly Father is perfect.
---NLT---
Teaching about Revenge
38 “You have heard the law that says the punishment must match the injury: ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth.’[o]
39 But I say, do not resist an evil person! If someone slaps you on the right cheek, offer the other cheek also.
40 If you are sued in court and your shirt is taken from you, give your coat, too.
41 If a soldier demands that you carry his gear for a mile,[p] carry it two miles.
42 Give to those who ask, and don’t turn away from those who want to borrow.
Teaching about Love for Enemies
43 “You have heard the law that says, ‘Love your neighbor’[q] and hate your enemy.
44 But I say, love your enemies![r] Pray for those who persecute you!
45 In that way, you will be acting as true children of your Father in heaven. For he gives his sunlight to both the evil and the good, and he sends rain on the just and the unjust alike.
46 If you love only those who love you, what reward is there for that? Even corrupt tax collectors do that much.
47 If you are kind only to your friends,[s] how are you different from anyone else? Even pagans do that.
48 But you are to be perfect, even as your Father in heaven is perfect.
---AMP--------
38 “You have heard that it was said, ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth [punishment that fits the offense].’
39 But I say to you, do not resist an evil person [who insults you or violates your rights]; but whoever [k]slaps you on the right cheek, turn the other toward him also [simply ignore insignificant insults or trivial losses and do not bother to retaliate ÁÖ¾Õ¿¡¼­ µ¹¾Æº¸¾Æ ÁßÂ÷´ëÇÑ ¸ð¿åÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀ̰ųª, ¶Ç´Â »ç¼ÒÇÑ ¼Õ½ÇÀº ±×³É Âü°í ³Ñ¾î°¡¶ó, º¸º¹ÇÏÁö ¸»¶ómaintain your dignity, your self-respect, your poise (ÁÖ¾Ó¸ÁÇϸç ÁÖ²²¸¸ ¸»¾¸µå¸®°í ±×ºÐÀÇ Æò°­¾È¿¡ ¸Ó¹°±â¸¦ Ãß±¸Ç϶ó...±Ø»óÀÇ °¡Ä¡¸¦ ÃëÇ϶ó!!)°í¿ä/ÆòÁ¤/±ÕÇü/°í»ó/ÀÚÁ¸ À¯Áö].
 40 If anyone wants to sue you and take your shirt, [l]let him have your coat also [for the Lord repays the offenderÁÖ²²¼­ Ä£È÷ °±À¸½Å´Ù/ȸº¹½ÃÅ°½Éµµ ´ç¿¬ÇÏ´Ù!!].
41 And whoever [m]forces you to go one mile, go with him two.
42 Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.
43 “You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor (fellow man) and hate your enemy.’
44 But I say to you, [n]love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies and pray for those who persecute you,
45 so that you may [show yourselves to] be the children of your Father who is in heaven; for He makes His sun rise on those who are evil and on those who are good, and makes the rain fall on the righteous [those who are morally uprightµµ´öÀû ÀÇÀÎ] and the unrighteous [the unrepentant, those who oppose Himȸ°³¾Ê°í ÁÖ¸¦ °Å¿ªÇÏ´Â ¾ÇÀÎ].
46 For if you love [only] those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do that?
47 And if you greet only your brothers [wishing them God’s blessing and peace ÁÖÀÇ Ãູ°ú Æò°­À» ¹Ù¶ó´Â Àλç], what more [than others] are you doing? Do not even the Gentiles [who do not know the Lord] do that?
48 You, therefore, will be perfect [growing into spiritual maturity both in mind and character, actively integrating godly values into your daily lifeÀÏ»ó»ýÈ°Àü¹Ý¿¡ ¼ºÇ°°ú ÀÎ°Ý ¾ç¸é¿¡¼­ ¿µÀû ¼º¼÷ÇÔÀÇ Áõ´ëµÊ ÅëÇØ °æ°ÇÀÇ °¡Ä¡¸¦ È°¹ßÈ÷ ¿ÂÀüÇÏ°Ô µå·¯³ªµµ·ÏÇ϶ó ], as your heavenly Father is perfect.
===========
¹«ÀúÇ׿¡ ´ëÇÏ¿©(¸¶ 5:38-42)
±â ±¸Àýµé¿¡´Â º¹¼ö¹ýÀÌ Çؼ³µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç, ¾î¶² Àǹ̿¡¼­´Â ÆóÁöµÇ°í ÀÖ´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇØ »ìÆ캸¸é,
¥°. ³²À» ¼Õ»ó½ÃÄ×À» ¶§ ---¹Ýµå½Ã ±×¿¡ ´ëÇØ ÇÕ´çÇÏ°Ô ¹è»óÇ϶ó
"±¸¾àÀº ¾î¶»°Ô Ç϶ó°í Çߴ°¡?" ¿©±â¿¡¼­´Â ´ÜÁö "¢¦ÇÏ¿´´Ù´Â °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ µé¾úÀ¸³ª"·Î µÇ¾îÀÖ´Ù.
ÀÌ°ÍÀº ÀÌÀü¿¡ ÀÌÈ¥¿¡ ´ëÇÑ ¸í·É¿¡¼­ "¶Ç ÀÏ·¶À¸µÇ"³ª "¶Ç ¿¾ »ç¶÷¿¡°Ô ¸»ÇѹÙ"¶ó´Â ±¸Àý°ú ¾à°£ ÁúÀûÀ¸·Î ´Ù¸£´Ù. ÀÌ °è¸íÀº ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¹Ýµå½Ã ÁöÄѾ߸¸ ÇÏ´Â °è¸íÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±×µéÀº ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó À̸¦ Á¤´çÇÑ °ÍÀ¸·Î ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù. "´«Àº ´«À¸·Î, ÀÌ´Â ÀÌ·Î °±À¸¶ó."
µ¿ÀÏÇÑ ±¸ÀýÀÌ Ãâ¾Ö±Á±â 21Àå 24Àý, ·¹À§±â 24Àå 20Àý, ½Å¸í±â 19Àå 21Àý¿¡ ÀÖ´Ù. ÀÌ ¸ðµç ±¸Àýµé¿¡¼­ º¸¸é ±×·± ÀÏÀº "°ø¿¬È÷ Ä®À» °¡ÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í °ð Çϳª´ÔÀÇ »çÀÚ°¡ µÇ¾î Áø³ëÇϽÉÀ» À§ÇÏ¿© º¸ÀÀÇÏ´Â ÀÚ"(·Ò 13:4)ÀÎ ÀçÆÇ°üµéÀÌ ÇÒ ÀÏ·Î ³ªÅ¸³ª°í ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÇÑ ¼ÕÀ¸·Î ³²¿¡°Ô ¼ÕÇظ¦ ÁÖ´Â °Í¿¡ µÎ·Á¿òÀ» ÁÖ°í ¶Ç ´Ù¸¥ ¼ÕÀ¸·Î ±×µé¿¡°Ô Çص¶À» ³¢Ä¡´Â °ÍÀ» ¸·±â À§ÇØ ¼Õ¹ßÀ» ²÷¾î¹ö¸®´Â °æ¿ì¿¡ °¡ÇÏ´Â Çü¹ú¿¡ °üÇÏ¿© À¯´ëÀÇ ÀçÆÇÀåµé¿¡°Ô Áö½ÃÇÑ °ÍÀ̾úÀ¸¸ç, ÀÌ·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á ±×µé·Î ÇÏ¿©±Ý ÀûÀýÇÑ °Íº¸´Ù ´õ Å« Çü¹ú¿¡ ´ëÇØ ÁÖÀåÇÒ ¼ö ¾øµµ·Ï Çϱâ À§ÇÔÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº "´«¿¡´Â »ý¸í, ÀÌ¿¡´Â ¼Õ¹ß"(¿ªÁÖ:´«Àº »ý¸íÀ¸·Î, ÀÌ´Â ¼Õ¹ß)ÀÌ ¾Æ´Ï¸ç ±× ºñÀ²À» ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ °æ¿ì¿¡ ¹ú±ÝÀº µ·À¸·Î º¸»óµÉ ¼ö ÀÖ´Ù°í ¾Ï½ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù(¹Î 35:31). ¿Ö³ÄÇϸé "»ìÀÎÁ˸¦ ¹üÇÑ °í»ìÀÚÀÇ »ý¸íÀÇ ¼ÓÀüÀ» ¹ÞÁö ¸»¶ó"´Â ±¸ÀýÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸¸é "¼Õ¹ßÀ» Â¥¸¦ ÀÚµé"À» À§ÇØ ±ÝÀü»óÀÇ ÀÌÇØ°¡ Çã¿ëµÈ °ÍÀ¸·Î º¸¿©Áø´Ù.
±×·¯³ª ¼¼»ó¿¡¼­ °¡Àå µ¿Á¤½ÉÀÌ ¾ø¾ú´ø ³ÃÁ¤ÇÑ ¾î¶² À¯´ëÀÎ ±³»çµéÀº ÀÌ·¯ÇÑ º¸º¹Àº »ç»ç·ÎÀÌ ±×µé Àڽſ¡ ÀÇÇؼ­µµ ½ÃÇàµÇ¾îÁ®¾ß ÇÑ´Ù´Â °Í°ú ±×µéÀ» ¿ë¼­Çϰųª ¹è»óÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â ÀÏÀº ÀÖÀ» ¼ö ¾ø´Ù°í ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù.
·Î¸¶ ÅëÄ¡ÀÚµéÀÇ Áö¹èÇÏ¿¡ ³õÀÌ°Ô µÇ¾î ±×µéÀÇ »ç¹ýÀûÀÎ ¹ýÀÌ ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ¶³¾îÁø ¹Ù·Î ±×¶§±îÁöµµ ±×µéÀº ¿©ÀüÈ÷ °ÅÄ¥°Å³ª °¡È¤ÇÏ°Ô º¸¿´´ø ¾î¶² °Í¿¡´Â ¸Å¿ì ¿­½ÉÀ̾ú´Ù. Áö±Ý±îÁöµµ ¶¥ÀÇ ¼±ÇÏ°í °ÇÀüÇÑ ¹ýÀ» µû¶ó ¾ÇÇàÀÚÀÇ µÎ·Á¿ò°ú ´­¸° ÀÚÀÇ º¯È£¸¦ À§ÇØ °øÀÇÀÇ °ËÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀº ÅëÄ¡ÀÚ¿¡°Ô ´ëÇÑ ¸í·ÉÀ¸·Î¼­ À¯È¿ÇÏ°Ô »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù.
¥±. ¼Õ»óÀ» ÀÔ¾úÀ» °æ¿ì¿¡ ---ÀÔÀº ¹Ù ±× ¼Õ»óÀ» ÁöÀûÇ쵂 ¿ë¼­ÇÏ°í Çü¹úÀ» ¿øÄ¡¸»¶ó!!
"½Å¾àÀº ÀÌ¿¡ ´ëÇØ ¾î¶»°Ô ±³ÈÆÇÏ°í Àִ°¡?" ±× ÀÚ½ÅÀÌ ÇÒ ÀÏÀº ºÒÆòÀ̳ª Åõ´ú°Å¸®Áö ¸»°í Àڱ⿡°Ô °¡ÇØÁø "¼Õ»óÀ» ¿ë¼­ÇÏ´Â" °ÍÀ̸ç, °øÀûÀÎ ¼±¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÑ ±×°Í¿¡ ´ëÇÑ Çü¹úÀ» ´õ ÀÌ»ó ÁÖÀåÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ °èÀ²Àº ±×¸®½ºµµÀÇ ¿ÂÀ¯ÇÔ°ú ±×ÀÇ ¸Û¿¡ÀÇ À¯¼øÇÔ°ú ÀÏÄ¡µÈ´Ù.
1. ¿ì¸®´Â º¹¼ö½É¿¡ ºÒŸ¼­´Â ¾È µÈ´Ù(39Àý).
"³ª´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¾ÇÇÑ ÀÚ¸¦ ´ëÀûÁö ¸»¶ó."¦¡Áï ³ÊÈñ¿¡°Ô ¼Õ»óÀ» ÀÔÈ÷´Â ¾ÇÇÑ ÀÚ¸¦ ´ëÀûÁö ¸»¶ó. ¿©±â¿¡¼­´Â ¿ì¸®¿¡°Ô ¾ÇÇÑ °ø°Ý¸¦ ÇØ¿À´Â °Í¿¡ ´ëÇØ ¹ÝÇ×ÇÏ´Â °ÍÀ» ÀϹÝÀûÀÌ°íµµ ¸í¹éÇÏ°Ô ±ÝÁö½ÃÅ°°í ÀÖ´Ù. ÀÌ°ÍÀº "±Ç·ÂÀ» Àâ°í ÀÖ´Â Àڵ鿡°Ô °Å½º¸®´Â °Í"(·Ò 13:2)À» ±ÝÁö½ÃÅ°´Â °Í°ú °°´Ù.
±×·¯³ª ÀÌ°ÍÀº Àڱ⠺¸È£ÀÇ ¹ýÀ̳ª ¿ì¸®°¡ °¡Á·¿¡ ´ëÇÑ ¹è·Á¸¦ ÆóÁöÇÏ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ ¿ì¸®ÀÇ ¾ÈÀü¿¡ ²À ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é "¾ÇÀ» ÇÇÇϰųª" ±×°Í¿¡ "´ëÇ×ÇÒ ¼ö"ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ¿ì¸®´Â "¾ÇÀ» ¾ÇÀ¸·Î" °±¾Æ¼­´Â ¾È µÇ¸ç, ¿øÇÑÀ» Ç°°Å³ª º¸º¹Çϰųª ¿ì¸®¸¦ ºÒÄ£ÀýÇÏ°Ô ´ëÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô ¾Ó°±À½À» ÇÏ·Á°í Çؼ­´Â ¾È µÈ´Ù. ¿ì¸®´Â ±×µéÀ» ¿ë¼­ÇÔÀ¸·Î½á ÃÊ¿¬ÇØ¾ß ÇÑ´Ù(Àá 20:22; 24:29; 25:21, 22; ·Ò 12:17).
º¹¼ö¹ýÀº »ç¶ûÀÇ ¹ý°ú ÀÏÄ¡µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¸¸ÀÏ ´©°¡ ¿ì¸®¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÑ´Ù¸é À̸¦ °±´Â °ÍÀº ¿ì¸®°¡ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. ¿ì¸®´Â ±×ÀÇ Áø³ëÇϽɿ¡ ¸ðµç °ÍÀ» ¸Ã°Ü¾ß ÇÑ´Ù. ¶§·Î´Â ´ë¸®ÀÚÀÇ ¼ÕÀ» ÅëÇØ È­ÆòÀ» µµ¸ðÇÏ´Â Àϵµ ÀÖ´Ù.
¿ì¸®°¡ ÇüÁ¦¿Í ´õºÒ¾î ½Î¿ï ¶§ ±×°¡ ¸ÕÀú ½ÃÀÛÇß´Ù°í ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿ì¸®ÀÇ À߸øÀ» Á¤´çÈ­½ÃÅ°´Â °ÍÀÌ µÇÁö´Â ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ´ÙÅùÀ» ÀÏÀ¸Å°´Â °ÍÀº ¿ì¸®°¡ µÎ ¹ø° Ÿ·ÂÀ» °¡Ç߱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ¿ì¸®°¡ ¼Õ»óÀ» ÀÔ¾úÀ» ¶§ ±×°ÍÀº ¿ì¸®°¡ ±×¿¡°Ô Ÿ°ÝÀ» °¡ÇÏ´Â Á¤´çÇÑ ÀÌÀ¯°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×¸¦ ¿ë¼­ÇÔÀ¸·Î ¿ì¸®µé ÀÚ½ÅÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ÂüµÈ Á¦ÀÚµéÀÓÀ» º¸¿© ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù.
±×¸®½ºµµ´Â 3°¡Áö Àϵ鿡 ´ëÇØ »ó¼úÇÔÀ¸·Î½á, ±âµ¶ÀÚ°¡ ±×µéÀ» ±«·ÓÈ÷°í ÀÖ´Â ÀÚµé°ú ´ÙÅõÁö ¸»°í, Àγ»½ÉÀ» °¡Áö°í ±×µé¿¡°Ô ±¼º¹Çؾ߸¸ ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿© ÁÖ°í ÀÖ´Ù.
(1) "»£À» Ä¡´Â °Í"Àº ³» ¸ö¿¡ ¼Õ»óÀ» ÀÔÈ÷´Â ÇàÀ§ÀÌ´Ù.
"´©±¸µçÁö ³× ¿À¸¥Æí »´À» Ä¡°Åµç," ´Ù½Ã ¸»Çϸé Ä¥ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¸ð¿å°ú ³Ã´ë¸¦ Çϰŵç(°íÈÄ 11:20), ¸¸ÀÏ »ç¶÷ÀÌ ºÐ³ë¿Í Á¶¼Ò·Î ³Ê¸¦ ÇдëÇÑ´Ù¸é "¿ÞÆíµµ µ¹·Á ´ë¶ó." Áï "±× »óÇØ¿¡ º¹¼öÇÏ´Â ´ë½Å¿¡ ´Ù¸¥ ÆíÀ» ÁغñÇ϶ó. ±×¸®°í ±×°ÍÀ» ³¡±îÁö Âü¾Æ¶ó. ±×°¡ ÇÏ´Â °Íó·³ ÁöÁö ¾Ê°í µÇ½î¾Æ ºÙÀÌÁö ¸»¶ó. ±×¸¦ ´ëÀûÇϰųª °Å½º¸®Áö ¸»¶ó.
¸¸ÀÏ °øÁßÀÇ È­ÆòÀ» À§ÇØ ±×°¡ ÇൿÀ» »ï°¡µµ·Ï ¼­¾à½ÃÅ°´Â °ÍÀÌ ¹Ýµå½Ã ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é ±×°ÍÀ» ÅëÄ¡ÀÚ(Ä¡¾È ÆÇ»ç)¿¡°Ô ¸Ã°Ü¶ó. ±×·¯³ª ³× Æí¿¡¼­´Â ±×°ÍÀ» Áö³ª°¡ ¹ö¸®°Å³ª ´õ ÀÌ»ó À¯ÀÇÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀÌ ´ë°³ °¡Àå Çö¸íÇÑ ¹æ¹ýÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù.
 »À°¡ »Ñ·ÁÁö°Å³ª Å« ¼Õ»óÀ» ÀÔÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é ±×°ÍÀ» ¿ë¼­ÇÏ°í ÀØ¾î ¹ö·Á¶ó. ¸¸ÀÏ ±³¸¸ÇÑ ¹Ùº¸°¡ ³Ê¸¦ ³ª»Ú°Ô »ý°¢Çϰųª ºñ¿ô´Â´Ù¸é ¸ðµç Çö¸íÇÑ »ç¶÷µéÀº ±×°ÍÀ» ÀÎÇÏ¿© ³Ê¸¦ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÃßÁ¾ÀÚ·Î ³ô°Ô »ý°¢Çϸç Á¸°æÀ» ÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº À̽º¶ó¿¤ÀÇ ½ÉÆÇÀÚ¿´À¸³ª ±×ÀÇ »´À» ÃÆ´ø ÀÚ¸¦ ¶§¸®Áö ¾Ê¾Ò´Ù"(¹Ì 5:1).
´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ ³ª»Û »ý°¢À» °¡Áö°í ¾ðÁ¨°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô °°Àº ¸ð¿åÀ» ÁÖ¾ú´Ù¸é, »ç½Ç»ó ±×°ÍÀÌ ¿ì¸®°¡ "´Ù¸¥ »´À» ³» µ¹¸®´Â °Í"ÀÌ µÈ °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×°ÍÀ¸·Î ¸¶À½¿¡ µ¿¿ä¸¦ ÀÏÀ¸Å°Áö ¸»°í, ¿ì¸®°¡ ÇÒ ÀÏ °è¼Ó Çϸ鼭 ¸ðµç °ÍÀ» Çϳª´Ô°ú ±×ÀÇ ¼·¸®¿¡ ¸Ã±âµµ·Ï ÇÏÀÚ.
ÇϳªÀÇ ÇÇÇظ¦ º¹¼öÇÏ¸é ¶Ç ÇϳªÀÇ ÇÇÇظ¦ ÀÔ°Ô µÉ °æ¿ì¶óµµ, ±×°ÍÀ» ¿ë¼­ÇÏ¸é ´Ù¸¥ ¶Ç ÇϳªÀÇ ÇÇÇظ¦ ¸·À» ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ÀúÇ×ÇÏ¸é ´õ¿í °Ý³ëÇÒ Àڵ鵵 Ȥ ±×µé¿¡°Ô ¼øº¹ÇØ ÁÖ¸é ½º½º·Î ±¼º¹ÇÏ°í ¸¶´Â ÀÚµµ ÀÖ´Ù.(Àá 25:22).
¾î·µç ¿ì¸®¿¡ ´ëÇÑ º¸»óÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ¼Õ¿¡ ´Þ·Á ÀÖÀ¸´Ï, ±×´Â ¿ì¸®°¡ ÀÌ·¸°Ô ²ÙÁØÈ÷ °ßµð´Â ¼öÄ¡¸¦ ¿µ¿øÇÑ ¿µ±¤À¸·Î °±¾Æ ÁֽŠ°ÍÀÌ´Ù. ºñ·Ï ±×°ÍÀÌ Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î Ÿ°ÝÀ» ¹ÞÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÇÒÁö¶óµµ ¾ç½É ¶§¹®¿¡ ¶Ç´Â ±×¸®½ºµµÀÇ º»À» µû¶ó Á¶¿ëÈ÷ Âü¾Æ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó¸é ±×°ÍÀº ±×¸®½ºµµ¸¦ À§ÇÑ °í³­ ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
(2) "¼Ó¿ÊÀÇ ¼Õ½Ç"Àº ³» Àç¹°À» ¼Õ»ó½ÃÅ°´Â ÇàÀ§ÀÌ´Ù.(40Àý).
±×°ÍÀº ¾î·Á¿î °æ¿ìÀÌ´Ù. Å« ¼Õ»ó¿¡ ´ëÇØ ¹ýÀûÀÎ ¼Ò¼ÛÀÌ ÇàÇØÁö´Â °ÍÀº ÈçÈ÷ ÀÖ´Â ÀÏÀÌ´Ù. ºñ·Ï ÀçÆÇ°üÀÌ ÀÇ·Ó°í ½ÅÁßÇÏ´Ù°í ÇÒÁö¶óµµ ¸Í¼¼³ª ¼­¾à¿¡ ¾Æ¹«·± µµ´ö °ü³äÀÌ ¾ø´Â »ç¾ÇÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¹ýÀûÀÎ ÀýÂ÷¿¡ ÀÇÇØ µîµÚ·Î ¼Ó¿ÊÀ» °­Á¦·Î ¹þ±â´Â ÀÏÀº ´ÉÇÏ´Ù.
"±× ÀÏÀ» ÀÌ»óÈ÷ ¿©±âÁö ¸»¶ó"(Àü 5:8). ±×·¯³ª ÀÌ °æ¿ì¿¡´Â º¸º¹ÀÇ ¹æ¹ý¿¡ ÀÇÇØ ¼Ò¼ÛÇϱâ À§ÇØ °¡´Â °Íº¸´Ù, ¹Ý¼ÒÀå(íî)À» ³ªÅ¸³» º¸ÀÌ´Â °Íº¸´Ù, ³ÊÈñÀÇ È®½ÇÇÑ ¿ÇÀ½À» º¯¸íÇÏ·Á°í ³¡±îÁö ¹öƼ´Â °Íº¸´Ù, "³× °Ñ¿Ê±îÁöµµ ±×¿¡°Ô ÁÖµµ·Ï Ç϶ó."
¸¸ÀÏ ±× »ç°ÇÀÌ ¿ì¸®ÀÇ °¡Á·µé¿¡°Ô µÎµå·¯Áö°Ô ¼Õ»óÀ» ÀÔÈ÷Áö ¾Ê°í ¼Õ½ÇµÈ ÀÛÀº °ÍÀ̶ó¸é È­ÆòÀ» À§ÇØ ±×°Í¿¡ ¼øÀÀÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù. "¹ýÀû ¼Ò¼Û¿¡ ÀÇÇØ ±×°ÍÀ» ã´Â µ¥ ¼ÒºñµÇ´Â °Í º¸´Ù ´Ù¸¥ °Ñ¿ÊÀ» »ç´Â ÆíÀÌ ´õ ºñ¿ëÀÌ Àû°Ô µé°ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ¸¸ÀÏ ³×°¡ °øÁ¤ÇÑ ¼ö´Ü¿¡ ÀÇÇØ ±×°ÍÀ» ¾òÀ» ¼ö ¾ø´Ù¸é ±×¿¡°Ô ±×°ÍÀ» ³Ñ°ÜÁÖ´Â °ÍÀÌ ´õ ³´´Ù."
(3) ¾ïÁö·Î ¿À¸®¸¦ °¡´Â °ÍÀº ³» ÀÚÀ¯¸¦ ħÇØÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù(41Àý).
"´©±¸µçÁö ³Ê·Î ¾ïÁö·Î ¿À¸®¸¦ °¡°Ô Çϰŵç, ±×¸¦ À§ÇØ ½ÉºÎ¸§À» °¡°Ô ÇÏ°Åµç ¶Ç´Â ±×¸¦ ½ÃÁßÇÏ°Ô Çϰŵç, ±×°ÍÀ» ²¨·ÁÇÏÁö ¸»°í ±×¿Í ´ÙÅõ´Â °Íº¸´Ù´Â ¿ÀÈ÷·Á ±×¿Í ½Ê¸®¸¦ µ¿ÇàÇ϶ó."
"³»°¡ °­Á¦·Î ±×°ÍÀ» Çϵµ·Ï ½ÃÅ´À» ¹ÞÁö ¾Ê¾Ò´Ù¸é ±×°ÍÀ» ÇÏ·Á°í Çߴµ¥ ³ª´Â °­¿äµÇ´Â °ÍÀ» ½È¾îÇÑ´Ü ¸»À̾ß"¶ó°í ¸»ÇÏÁö ¸»°í ¿ÀÈ÷·Á, "±×·¸±â ¶§¹®¿¡ ³ª´Â ±×°ÍÀ» ÇÏ·Á°í ÇÑ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×·¸°Ô ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ´ÙÅùÀÌ ÀϾ °ÍÀ̴ϱî"¶ó°í ¸»ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ³× ÀÚ½ÅÀÇ ±³¸¸°ú º¸º¹ÀÇ Á¤¿åÀ» ¸¸Á·½ÃÅ°´Â °Íº¸´Ù ±×¸¦ ¼¶±â´Â °ÍÀÌ ´õ ³´´Ù.
¾î¶² »ç¶÷Àº ÀÌ°ÍÀ» ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̷ΠÇؼ®ÇÏ°í ÀÖ´Ù. À¯´ëÀεéÀº °¡¸£Ä¡±â¸¦ , ÇöÀÚ(úçíº)ÀÇ Á¦ÀÚµéÀ̳ª ¹ý·üÀ» ¿¬±¸ÇÏ´Â »ýµµ´Â °ø°øÀûÀÎ »ç¹«¸¦ º¸±â À§ÇØ µ¹¾Æ´Ù´Ï´Â µ¥´Â ´Ù¸¥ »ç¶÷µéó·³ ¿ÕÀÇ °ü¸®µé¿¡ ÀÇÇØ Á¦ÀÚ¸¦ ¹ÞÁö ¾Ê´Â´Ù°í ÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª ±×¸®½ºµµ´Â Á¦ÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý ÀÌ Æ¯±ÇÀ» ÁÖÀåÇϵµ·Ï ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç, ±Ç¼¼µéÀ» °Å½º¸®±â º¸´Ù´Â ±×µéÀÇ ¿ä±¸¿¡ ÀÀÇ϶ó°í ÇÏ¿´´Ù.
ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» Á¾ÇÕÇÏ¸é ±âµ¶ÀÚ´Â ¼Ò¼ÛÇÏ´Â °ÍÀ» ÁÁ¾ÆÇؼ­´Â ¾È µÈ´Ù. »ç¼ÒÇÑ ¼Õ»óÀº Çã¿ëµÇ¾î¾ß Çϸç, ±×°Í¿¡ ´ëÇØ À¯ÀǸ¦ Çؼ­´Â ¾È µÈ´Ù.
¸¸ÀÏ ±× ¼Õ»óÀÌ ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ¹è»ó±ÝÀ» ¿ä±¸ÄÉ ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó¸é ±×°ÍÀº ÁÁÀº ¸ñÀûÀ» À§Çϰųª º¸º¹ÀÇ »ý°¢ ¾øÀÌ ÇàÇØÁ®¾ß ÇÑ´Ù.
ºñ·Ï ¿ì¸®°¡ ¼ÕÇظ¦ ÀÔÈ÷Áö ¾Ê¾ÒÀ»Áö¶óµµ ±×µéÀ» Á¤ÁßÇÏ°í »ó³ÉÇÏ°Ô ´ëÇØ¾ß ÇÏ¸ç ¶ÇÇÑ ±×µé¿¡°Ô ¼øÀÀÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
¸¸ÀÏ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¸»Çϱ⸦ Ç÷±â¿Í À°½ÅÀº ÀÌ·¯ÇÑ ¸ð¿åÀ» µµÀúÈ÷ ±×´ë·Î Áö³ªÄ¥ ¼ö ¾ø´Ù°í ÇÑ´Ù¸é, ±×µé·Î ÇÏ¿©±Ý ÀÌ°ÍÀ» ±â¾ïÄÉ Ç϶ó. Áï "Ç÷±â¿Í À°½ÅÀº Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ±â¾÷À¸·Î ¹°·Á¹ÞÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̶ó"°í.
2. ¿ì¸®´Â ÀÚºñ·Ó°í °ü´ëÇؾ߸¸ ÇÑ´Ù(42Àý).
»ç¶ûÀº ÀÌ¿ô¿¡°Ô Çظ¦ ÀÔÈ÷Áö ¾Ê´Â °Í..¿ì¸®ÀÇ ÀÌ¿ôÀ» ÇìÄ¡Áö ¾ÊÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¿ì¸®°¡ ÇÒ ¼ö Àִµ¥±îÁö ¼±ÇàÀ» º£Ç®·Á°í ³ë·ÂÇØ¾ß ÇÑ´Ù...»ç¶ûÀº ÀÌ¿ô¿¡°Ô ¾ÇÀ» ÇàÇÏÁö(Çظ¦ ÀÔÈ÷Áö) ¾Æ´ÏÇϳª´Ï ±×·¯¹Ç·Î »ç¶ûÀº À²¹ýÀÇ ¿Ï¼ºÀ̴϶ó(·Ò 13:10)
(1) ¿ì¸®´Â ÁÖ·Á°í ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
"³×°Ô ±¸ÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ¶ó. ¸¸ÀÏ ³×°¡ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù¸é °¡³­ÇÑ ÀÚÀÇ ¿ä±¸¸¦ ³Ê¿¡°Ô ±¸Á¦ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±âȸ¸¦ Á¦°øÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ¿©°Ü¶ó."
ÂüµÈ ÀÚ¼±ÀÇ ´ë»óÀÌ ³ªÅ¸³­´Ù¸é Áï½Ã·Î º£Ç®¾î¾ß ÇÑ´Ù. "ÀÏ°ö ¸òÀ» ÁÖ¾î¶ó. ¶ÇÇÑ ¿©´ü ¸ò±îÁöµµ ÁÖ¾î¶ó." ±×·¯³ª ¿ì¸®ÀÇ ÀÚ¼±Àº "°øÀÇ(ºÐº°ÀÖ°Ô)·Î ÇàÇØÁ®¾ß ÇÑ´Ù"(½Ã 112:5). ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î½á ²À ¹Þ¾Æ¾ß¸¸ ÇÏ´Â ÇÊ¿äÇÑ »ç¶÷µé¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀ» °ÔÀ¸¸£°í ¹«°¡Ä¡ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÁÖÁö ¾Êµµ·Ï ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
Çϳª´Ô²²¼­ ¿ì¸®µé¿¡°Ô ¸»¾¸ÇϽô ¹Ù, °ð "±¸Ç϶ó, ±×·¯¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ½Ç °ÍÀ̶ó"¶ó´Â ¸»¾¸À» ¿ì¸®ÀÇ °¡³­ÇÑ ÇüÁ¦µé¿¡°Ô ¸»ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
(2) ¿ì¸®´Â ºô·ÁÁÖ·Á°í ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
ÀÌ°ÍÀº ¶§·Î ÁÖ´Â °Í¸¸Å­ÀÇ Å« ÀÚ¼±ÀÌ µÈ´Ù. ´ÜÁö ±×µéÀ» ÇöÀçÀÇ ±Þ¹ÚÇÑ »çÁ¤¿¡¼­ ±¸ÃâÇØÁÙ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ºô¸®´Â ÀÚ¿¡°Ô ¹è·Á¿Í »ê¾÷°ú Á¤Á÷À» º£Çª´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î "³Ê¿¡°Ô ¸ÔÀ» °ÍÀ̳ª Àå»çÇÒ °ÍÀ» À§ÇØ ºô¸®·Á´Â ÀÚ¿¡°Ô¼­ µ¹ÀÌÅ°Áö ¸»¶ó."
´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀÌ ³Ê¿¡°Ô ÀÌ·¯ÇÑ ¿ä±¸¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀ» ¾Ë¾ÒÀ» ¶§ ±×µéÀ» ÇÇÇÏÁö ¸»¶ó. ¶ÇÇÑ ±×µéÀ» ¶³ÃÄ ¹ö¸®·Á°í ±¸Â÷ÇÑ º¯¸íÀ» ´Ã¾î³õÀ¸·Á°í ÇÏÁö ¸»¶ó. ¶ÇÇÑ "ºô¸®·Á´Â" ÀÚ¿¡°Ô ¿ëÀÌÇÏ°Ô Á¢±ÙÇ϶ó. ºñ·Ï ±×°¡ ¼öÁݾîÇÏ°í ±×ÀÇ Ã³Áö¸¦ ¾Ë¸®°Å³ª È£ÀǸ¦ ±¸ÇÏ·Á ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù ÇÒÁö¶óµµ Exorabor antequam rogor; honestis precibus occurram - Áï ³Ê´Â ±×ÀÇ ÇÊ¿ä¿Í ¿ä±¸¸¦ ¾Ë°í ±×¿¡°Ô Ä£ÀýÀ» º£Ç®¶ó(³»°¡ ź¿øÇϱâ Àü¿¡ ³ª´Â À̱â°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
³ª´Â ÇÕ´çÇÑ °£±¸¸¦ ±â´ëÇÒ °ÍÀÌ´Ù. Seneca, De Vita Beata).
ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¼±Çà¿¡ ¾ÕÀå¼­´Â °ÍÀº ¿ì¸®¿¡°Ô ÇÕ´çÇÏ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ì¸®°¡ ºÎ¸£±â Àü¿¡ Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®¸¦ °æûÇϽøç, ¶ÇÇÑ "±×ÀÇ ¼±(à¼)ÀÇ ÃູÀ¸·Î" ¿ì¸®¸¦ À̲ô½Ã±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
=========
½Ã140... ´ÙÀ­ÀÇ ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ÇÑ ³ë·¡
1.  ¿©È£¿Í¿© ¾ÇÀο¡°Ô¼­ ³ª¸¦ °ÇÁö½Ã¸ç Æ÷¾ÇÇÑ ÀÚ¿¡°Ô¼­ ³ª¸¦ º¸ÀüÇϼҼ­
2.  ±×µéÀÌ ¸¶À½¼ÓÀ¸·Î ¾ÇÀ» ²ÒÇÏ°í ½Î¿ì±â À§ÇÏ¿© ¸ÅÀÏ ¸ðÀÌ¿À¸ç
3.  ¹ì °°ÀÌ ±× Çô¸¦ ³¯Ä«·Ó°Ô ÇÏ´Ï ±× ÀÔ¼ú ¾Æ·¡¿¡´Â µ¶»çÀÇ µ¶ÀÌ ÀÖ³ªÀÌ´Ù (¼¿¶ó)
4.  ¿©È£¿Í¿© ³ª¸¦ ÁöÅ°»ç ¾ÇÀÎÀÇ ¼Õ¿¡ ºüÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÏ½Ã¸ç ³ª¸¦ º¸ÀüÇÏ»ç Æ÷¾ÇÇÑ ÀÚ¿¡°Ô¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇϼҼ­ ±×µéÀº ³ªÀÇ °ÉÀ½À» ¹ÐÄ¡·Á ÇϳªÀÌ´Ù
5.  ±³¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ÇØÇÏ·Á°í ¿Ã¹«¿Í ÁÙÀ» ³õÀ¸¸ç ±æ °ç¿¡ ±×¹°À» Ä¡¸ç ÇÔÁ¤À» µÎ¾ú³ªÀÌ´Ù (¼¿¶ó)
6.  ¡Û³»°¡ ¿©È£¿Í²² ¸»Çϱ⸦ ÁÖ´Â ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï ¿©È£¿Í¿© ³ªÀÇ °£±¸ÇÏ´Â ¼Ò¸®¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼Ҽ­ ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
7.  ³» ±¸¿øÀÇ ´É·ÂÀ̽ŠÁÖ ¿©È£¿Í¿© ÀüÀïÀÇ ³¯¿¡ ÁÖ²²¼­ ³» ¸Ó¸®¸¦ °¡·Á Áּ̳ªÀÌ´Ù
8.  ¿©È£¿Í¿© ¾ÇÀÎÀÇ ¼Ò¿øÀ» Çã¶ôÇÏÁö ¸¶½Ã¸ç ±×ÀÇ ¾ÇÇÑ ²Ò¸¦ ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­ ±×µéÀÌ ½º½º·Î ³ôÀϱî ÇϳªÀÌ´Ù (¼¿¶ó)
9.  ³ª¸¦ ¿¡¿ö½Î´Â ÀÚµéÀÌ ±×µéÀÇ ¸Ó¸®¸¦ µé ¶§¿¡ ±×µéÀÇ ÀÔ¼úÀÇ Àç³­ÀÌ ±×µéÀ» µ¤°Ô ÇϼҼ­
10.  ¶ß°Å¿î ½¡ºÒÀÌ ±×µé À§¿¡ ¶³¾îÁö°Ô ÇÏ½Ã¸ç ºÒ °¡¿îµ¥¿Í ±íÀº ¿õµ¢ÀÌ¿¡ ±×µé·Î ÇÏ¿©±Ý ºüÁ® ´Ù½Ã ÀϾÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϼҼ­
11.  ¾Ç´ãÇÏ´Â ÀÚ´Â ¼¼»ó¿¡¼­ ±»°Ô ¼­Áö ¸øÇϸç Æ÷¾ÇÇÑ ÀÚ´Â Àç¾ÓÀÌ µû¶ó¼­ ÆиÁÇÏ°Ô Çϸ®ÀÌ´Ù
12.  ³»°¡ ¾Ë°Å´Ï¿Í ¿©È£¿Í´Â °í³­ ´çÇÏ´Â ÀÚ¸¦ º¯È£ÇØ ÁÖ½Ã¸ç ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¿¡°Ô Á¤ÀǸ¦ º£Çª½Ã¸®ÀÌ´Ù
13.  Áø½Ç·Î ÀÇÀεéÀÌ ÁÖÀÇ À̸§¿¡ °¨»çÇϸç Á¤Á÷ÇÑ ÀÚµéÀÌ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡¼­ »ì¸®ÀÌ´Ù
=======
½Ã141.  ´ÙÀ­ÀÇ ½Ã
1.  ¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ÁÖ¸¦ ºÒ·¶»ç¿À´Ï ¼ÓÈ÷ ³»°Ô ¿À½Ã¿É¼Ò¼­ ³»°¡ ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢À» ¶§¿¡ ³» À½¼º¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀ̼Ҽ­
2.  ³ªÀÇ ±âµµ°¡ ÁÖÀÇ ¾Õ¿¡ ºÐÇâÇÔ°ú °°ÀÌ µÇ¸ç ³ªÀÇ ¼Õ µå´Â °ÍÀÌ Àú³á Á¦»ç °°ÀÌ µÇ°Ô ÇϼҼ­
3.  ¿©È£¿Í¿© ³» ÀÔ¿¡ Æļö²ÛÀ» ¼¼¿ì½Ã°í ³» ÀÔ¼úÀÇ ¹®À» ÁöÅ°¼Ò¼­
4.  ³» ¸¶À½ÀÌ ¾ÇÇÑ ÀÏ¿¡ ±â¿ï¾î Á˾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚµé°ú ÇÔ²² ¾ÇÀ» ÇàÇÏÁö ¸»°Ô ÇÏ½Ã¸ç ±×µéÀÇ Áø¼ö¼ºÂùÀ» ¸ÔÁö ¸»°Ô ÇϼҼ­
5.  ÀÇÀÎÀÌ ³ª¸¦ Ä¥Áö¶óµµ ÀºÇý·Î ¿©±â¸ç Ã¥¸ÁÇÒÁö¶óµµ ¸Ó¸®ÀÇ ±â¸§ °°ÀÌ ¿©°Ü¼­ ³» ¸Ó¸®°¡ À̸¦ °ÅÀýÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒÁö¶ó ±×µéÀÇ Àç³­ Áß¿¡µµ ³»°¡ Ç×»ó ±âµµÇϸ®·Î´Ù
6.  ±×µéÀÇ ÀçÆÇ°üµéÀÌ ¹ÙÀ§ °ç¿¡ ³»·Á ´øÁ®Á³µµ´Ù ³» ¸»ÀÌ ´Þ¹Ç·Î ¹«¸®°¡ µéÀ¸¸®·Î´Ù
7.  »ç¶÷ÀÌ ¹ç °¥¾Æ ÈëÀ» ºÎ½º·¯¶ß¸² °°ÀÌ ¿ì¸®ÀÇ ÇØ°ñÀÌ ½º¿Ã ÀÔ±¸¿¡ Èð¾îÁ³µµ´Ù
8.  ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ³» ´«ÀÌ ÁÖ²² ÇâÇÏ¸ç ³»°¡ ÁÖ²² ÇÇÇÏ¿À´Ï ³» ¿µÈ¥À» ºó±ÃÇÑ ´ë·Î ¹ö·Á µÎÁö ¸¶¿É¼Ò¼­
9.  ³ª¸¦ ÁöÅ°»ç ±×µéÀÌ ³ª¸¦ ÀâÀ¸·Á°í ³õÀº ¿Ã¹«¿Í ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ÇÔÁ¤¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇϿɼҼ­
10.  ¾ÇÀÎÀº Àڱ⠱׹°¿¡ °É¸®°Ô ÇÏ½Ã°í ³ª¸¸Àº ¿ÂÀüÈ÷ ¸éÇÏ°Ô ÇϼҼ­
ÀÌÀü±Û : ½Ã139.¿µÈ¥<³×Æ佬>¸¶À½<·¹¹Ùºê>¿µ<·ç¾ÆÈå>.µµ/ŵµ/ÇàÀ§<µ¥·¹Å©>±æ/¼±ÅÃ<¿À¶óÈå>.»ìÆì<ÇÏÄ«¸£>½ÃÇè<¹ÙÇÑ>¾Æ½É<¾ß´Ù>Àεµ<³ªÇÏ>
´ÙÀ½±Û : ½Ã143..ÁÖ´Ô±àÈá°ú¾î¶°ÇϽÉÀνÄ.ÀüÀûŸ¶ôÀÚ°¢ÀÎÁ¤.Á¸ÀçÁ߽ɽñ´Âȸ°³¿Íµ¹ÀÌÅ´.È­¸ñ»ý¸í±³Åë´©¸²µ¿Çà¾È¿¡°ÅÇÔ