작성일 : 2018.04.01 작성자 : 양시영
제   목 : 요5장 GRACE
첨부파일 :

**은총은 영혼의 유익을 위하여 부어 주시는 Q의 내적, 초자연적인 도움 또는 선물... ①능력/조력 은총<일시적/전이적 + 기적적 은총> ②성화 은총<내주하시는 Q의 임재로 인한, 거룩한 사랑의 완전함에 이르도록 이끄심> ......조력 은총은 마음을 비추어 악을 피하고 선을 택하도록 , 마음의 감동따라 의지를 움직이고 강화하도록 이끌어 주며, 성화 은총은 Q의 생명과 성품에 참여하는 상속자로서 Q나라를 유업으로 받기에 합당한 거룩함으로 이끄신다.

**은혜<자격없는 자에게 베푸시는 하나님의 주권적 사랑/은총의 혜택..초성은혜(구속/Q생명누림은혜)+과성은혜(JC의장성한분량의충만까지이르게하시는은혜)> = GRACE...Karis(그) = God's Reward At Christ's Expense = Indwelling God + Power of the Presence of Indwelling God to Help Us<때를 따라 도우시는, 나의 나됨 이루시는 Q의 임재 능력 >..JC, 그의 성육신,십자가대속,부활을 믿음으로 얻는 구원중생영생회복참여누림(칭의-성화 : 내주하시는HS따름으로속사람이 JC의어떠하심의장성한분량의충만에까지변화-영화 :Q의 영광 그대로 가감없이 반사/반영/담아 공급하는 합당한 담지자 JC에 이르기까지 회복)은 전적으로 Q 은혜

[BUSINESS AS MISSION] 내가 선 곳 거룩한 땅......선대함=헤세드(인자, 친절/자비/감싸다)+아사(신실) =Q이 Isr에게 하심처럼, 언약한 그대로 신실하게 지켜 인자와 진실로 은총 베품...수2:12

지금도 일하시는 모든 생명의 Q, 십자가로 나를 구속하셨고 온유와 겸손으로 내게 오사 내주하시는 임마누엘주JC, 나의 성령님 그 임재의 은총, 어찌 다 감사하랴!!

[내안에 거하시는 Q의 임재 능력은 샘솟는 생명-친교-성화-때를 따라 돕는 은혜로서 나의 나됨 이루시며, 또한 Q의 뜻따라 Q의 일을 온전히 수행할 수 있게 하는 기름부음의 근원] 

아들을 사랑하사 아버지의 하시는 일을 보이시고 전할 말씀을 친히 일러주신 그대로를 행하여 아버지의 뜻대로 아버지를 온전히 살아내신 아들 JC처럼

그리스도의 담지자로서 일상가운데 모든 일과 노동은 Q이 축복하신 위임,  섬기시는 Q과 함께 하는 거룩한 직분(성직)의 일,  

생동하는 산 믿음을 발휘함으로 열어주시는 바 영적 민간성으로 생동하시는 JC의 임재 인지하고 주예수님과 친밀한 하나됨(연합과 일치)을 연습하며 늘 깨어 있는 기도의 교통안에서 주 임재의 움직임을 알고 함께 행하며

Q이 동참케 하신 [생육-번성-정복-충만-다스림]의 Q의 일을  보이고 일러주시고 친히 인도-주장하시는 Q의 그 뜻과 목적-계획따라 순복하여 그대로 행하며 

이끄시는 곳 어디에서나 영과 진리로<존재 가장 깊은 처소인 영으로, 성령님이 밝혀주시는 진리따라: 주는 거룩하신 하나님, 나는 피조물/구속받은 죄인으로서 본성이 전혀 반대지만 원하는 나로 주님의 어떠하심을 빼어닮게 하신다>Q을 예배하며(주로 주되시게 함......마음-뜻-정성 다해 Q을 사랑하며, 알며, 친밀한 교통안에 머물며 누리며 섬김), 

내 삶과 내 일안에서 살아계시며 친히 행하며 도와 이루시는 영광의 Q을 살아냄으로써 그분을 증거함 [또한 사랑의 기름부음따라 주께 하듯, 주님하시듯 마음-뜻-정성 다해 이웃들을 보배롭고 존귀히 여기며 돌보며 섬기며 복되신 주님을 공급함....주예수님, 죄인된 나를 긍휼히 여기소서, 믿음으로 Q의 임재로 사는 삶을 연습할때마다 주사랑함으로 일하고, 내주하시는 주님 얼굴 뵈며 더욱더 새로이 알고 사랑하여 하나됨으로 주를 빼어 닮게 하시며 주의 길을 보이사 주의 뜻 기뻐하며 순종/참여하는 은혜를 베푸소서  창조하신 모든 것안에 있는 주님의 충만 또한 알고 주를 찬송하게 하소서]

그런즉 너희가 먹든지 마시든지 무엇을 하든지 다 하나님의 영광을 위하여 하라 (고린도전서 10:31). 

---------------------

***[만유의주재,주의인자는, 나의말에귀를, 주하나님의참사랑은, 빈들에마른풀같이, 내주님없이는, 내주같은분없네//주께와엎드려, 보혈을지나, 주님의성령, 은혜로만들어가네, 내갈급함, 주께가까이. 주님곁으로, 주나의모든것, 주내소망은, 내생애크나큰것..내구주예수를, 사랑해요, 내눈여소서, 내마음엔주를향한사랑이, 나의생명되신주, 내구주예수를, 내맘의주여소망되소서, 나의부르심, 주의친절한팔에, 주품에품으소서, 주님의뜻을이루소서, 아버지당신의마음이있는곳에, 주의아름다움을말로다, 오직주의사랑에매여, 아무도예배하지않는, 내손을주께높이, 주나의모습보네, 은혜없이는] 오직 (발휘하는 산 믿음 통해 성령따라 하나님임재로 사는 연습 통해)하나님 알고사랑하며 그 임재가운데 사로잡혀 사는것이 유일한 소망임을 늘 자각함 [제자도/JC의 증인=성령의 기름부으심따라 자기일에 능숙한 달인/빛소금(JC를 빼어닮고 JC 살아냄) +하나님나라복음전파]== 관계형기도[관계묵상--->예배(찬양말씀기도)-->-감사//--->중보--->간구]


[눅24:44-49]

*44.또 이르시되 내가 너희와 함께 있을 때에 너희에게 말한 바 곧 모세의 율법과 선지자의 글과 시편에 나를 가리켜 기록된 모든 것이 이루어져야 하리라 한 말이 이것이라 하시고

*45.이에 그들의 마음을 열어 성경을 깨닫게 하시고

*46.또 이르시되 이같이 그리스도가 고난을 받고 제삼일에 죽은 자 가운데서 살아날 것과

*47.또 그의 이름으로 죄 사함을 받게 하는 회개가 예루살렘에서 시작하여 모든 족속에게 전파될 것이 기록되었으니

*48.너희는 이 모든 일의 증인이라

*49.볼지어다 내가 내 아버지께서 약속하신 것을 너희에게 보내리니 너희는 위로부터 능력으로 입혀질 때까지 이 성에 머물라 하시니라


[요5장 17-32절]

17. 예수께서 그들에게 이르시되 내 아버지께서 이제까지 일하시니 나도 일한다 하시매 Jesus said to them, "My Father is always at his work to this very day, and I, too, am working."

18.유대인들이 이로 말미암아 더욱 예수를 죽이고자 하니 이는 안식일을 범할 뿐만 아니라 하나님을 자기의 친 아버지라 하여 자기를 하나님과 동등으로 삼으심이러라 For this reason the Jews tried all the harder to kill him; not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.

19.그러므로 예수께서 그들에게 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 아들이 아버지께서 하시는 일을 보지 않고는 아무 것도 스스로 할 수 없나니 아버지께서 행하시는 그것을 아들도 그와 같이 행하느니라 Jesus gave them this answer: "I tell you the truth, the Son can do nothing by himself; he can do only what he sees his Father doing, because whatever the Father does the Son also does...

20.아버지께서 아들을 사랑하사 자기가 행하시는 것을 다 아들에게 보이시고 또 그보다 더 큰 일을 보이사 너희로 놀랍게 여기게 하시리라 For the Father loves the Son and shows(-->the Son sees, hears, knows, obeys and does it -->A Christian does whatever JC does) him all he does. Yes, to your amazement he will show him even greater things than these.

21.아버지께서 죽은 자들을 일으켜 살리심 같이 아들도 자기가 원하는 자들을 살리느니라 For just as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son gives life to whom he is pleased to give it.

22.아버지께서 아무도 심판하지 아니하시고 심판을 다 아들에게 맡기셨으니 Moreover, the Father judges no one, but has entrusted all judgment to the Son,

23.이는 모든 사람으로 아버지를 공경하는 것 같이 아들을 공경하게 하려 하심이라 아들을 공경하지 아니하는 자는 그를 보내신 아버지도 공경하지 아니하느니라 that all may honor the Son just as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father, who sent him.

24.내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 내 말을 듣고 또 나 보내신 이를 믿는 자는 영생을 얻었고 심판에 이르지 아니하나니 사망에서 생명으로 옮겼느니 "I tell you the truth, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life.

25.진실로 진실로 너희에게 이르노니 죽은 자들이 하나님의 아들의 음성을 들을 때가 오나니 곧 이 때라 듣는 자는 살아나리라  tell you the truth, a time is coming and has now come when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live.

26.아버지께서 자기 속에 생명이 있음 같이 아들에게도 생명을 주어 그 속에 있게 하셨고 For as the Father has life in himself, so he has granted the Son to have life in himself.

27.또 인자됨[sinless humanity, qualifying Him to sit in judgment over mankind]으로 말미암아 심판하는 권한을 주셨느니라 And he has given him authority to judge because he is the Son of Man.

28.이를 놀랍게 여기지 말라 무덤 속에 있는 자가 다 그의 음성을 들을 때가 오나니 "Do not be amazed at this, for a time is coming when all who are in their graves will hear his voice

29.선한 일을 행한 자는 생명의 부활로, 악한 일을 행한 자는 심판의 부활로 나오리라 and come out--those who have done good will rise to live, and those who have done evil will rise to be condemned.

30.내가 아무 것도 스스로 할 수 없노라 듣는 대로 심판하노니 나는 나의 뜻대로 하려 하지 않고 나를 보내신 이의 뜻대로 하려 하므로 내 심판은 의로우니라 By myself I can do nothing; I judge only as I hear, and my judgment is just, for I seek not to please myself but him who sent me.

31.내가 만일 나를 위하여 증언하면 내 증언은 참되지 아니하되 "If I testify about myself, my testimony is not valid.

32.나를 위하여 증언하시는 이가 따로 있으니 나를 위하여 증언하시는 그 증언이 참인 줄 아노라 There is another who testifies in my favor, and I know that his testimony about me is valid.

33.너희가 요한에게 사람을 보내매 요한이 진리에 대하여 증언하였느니라 "You have sent to John and he has testified to the truth.

34.그러나 나는 사람에게서 증언을 취하지 아니하노라 다만 이 말을 하는 것은 너희로 구원을 받게 하려 함이니라 Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved.

35.요한은 켜서 비추이는 등불이라 너희가 한때 그 빛에 즐거이 있기를 원하였거니와 John was a lamp that burned and gave light, and you chose for a time to enjoy his light.

36.내게는 요한의 증거보다 더 큰 증거가 있으니 아버지께서 내게 주사 이루게 하시는 역사 곧 내가 하는 그 역사가 아버지께서 나를 보내신 것을 나를 위하여 증언하는 것이요 "I have testimony weightier than that of John. For the very work that the Father has given me to finish, and which I am doing, testifies that the Father has sent me.

37.또한 나를 보내신 아버지께서 친히 나를 위하여 증언하셨느니라 너희는 아무 때에도 그 음성을 듣지 못하였고 그 형상을 보지 못하였으며 And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form,

38.그 말씀이 너희 속에 거하지 아니하니 이는 그가 보내신 이를 믿지 아니함이라 nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent.

39.너희가 성경에서 영생을 얻는 줄 생각하고 성경을 연구하거니와 이 성경이 곧 내게 대하여 증언하는 것이니라 You diligently study the Scriptures because you think that by them you possess eternal life. These are the Scriptures that testify about me,

40.그러나 너희가 영생을 얻기 위하여 내게 오기를 원하지 아니하는도다 yet you refuse to come to me to have life.

41.나는 사람에게서 영광을 취하지 아니하노라 "I do not accept praise from men,

42.다만 하나님을 사랑하는 것이 너희 속에 없음을 알았노라 but I know you. I know that you do not have the love of God in your hearts.

43.나는 내 아버지의 이름으로 왔으매 너희가 영접하지 아니하나 만일 다른 사람이 자기 이름으로 오면 영접하리라 I  have come in my Father's name, and you do not accept me; but if someone else comes in his own name, you will accept him.

44.너희가 서로 영광을 취하고 유일하신 하나님께로부터 오는 영광은 구하지 아니하니 어찌 나를 믿을 수 있느냐 How can you believe if you accept praise from one another, yet make no effort to obtain the praise that comes from the only God?

45.내가 너희를 아버지께 고발할까 생각하지 말라 너희를 고발하는 이가 있으니 곧 너희가 바라는 자 모세니라 "But do not think I will accuse you before the Father. Your accuser is Moses, on whom your hopes are set.

46.모세를 믿었더라면 또 나를 믿었으리니 이는 그가 내게 대하여 기록하였음이라 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.

47그러나 그의 글도 믿지 아니하거든 어찌 내 말을 믿겠느냐 하시니라 But since you do not believe what he wrote, how are you going to believe what I say?"


[갈5:16-18]

*16. 내가 이르노니 너희는 성령을 따라 행하라 그리하면 육체의 욕심을 이루지 아니하리라. : So I say, live by the Spirit, and you will not gratify the desires of the sinful nature.>But I say, walk habitually in the [Holy] Spirit [seek Him and be responsive to His guidance], and then you will certainly not carry out the desire of the [g]sinful nature [which responds impulsively without regard for God and His precepts].

*17. 육체의 소욕은 성령을 거스르고 성령은 육체를 거스르나니 이 둘이 서로 대적함으로 너희가 원하는 것을 하지 못하게 하려 함이니라. : For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want.>For the sinful nature has its desire which is opposed to the Spirit, and the [desire of the] Spirit opposes the [h]sinful nature; for these [two, the sinful nature and the Spirit] are in direct opposition to each other [continually in conflict], so that you [as believers] do not [always] do whatever [good things] you want to do. 

*18. 너희가 만일 성령의 인도하시는 바가 되면 율법 아래에 있지 아니하리라. But if you are led by the Spirit, you are not under law.>But if you are guided and led by the Spirit, you are not subject to the Law.

이전글 : 180225주일기도 하나님나라 12기초석
다음글 : 다림줄 모퉁잇돌 BAM