ÀÛ¼ºÀÏ : 2021.04.06 ÀÛ¼ºÀÚ : ¾ç½Ã¿µ
Á¦   ¸ñ : Çà5.¾Æ³ª´Ï¾Æ_»ðºñ¶ó.±³È¸ÀÇ °­¼º.üÆ÷µÇ´Â»çµµµé_ õ»çµé¿¡ÀÇÇØÇ®·Á³².°øÀÇȸÆÇ°á_¼®¹æ
÷ºÎÆÄÀÏ :

Çà5Àå [433.±ÍÇϽÅÁÖ¿© ³¯ ºÙµå»ç]..

...(¿µ»ýÀÇ) ÁÖ¿© (±ú¾î ÀÖ¾î..Çϳª´Ô°ú »ç¶÷ ¾Õ¿¡..½Å½ÇÇÔ°ú ÂüµÊÀ¸·Î) Áø½ÇÇÏ°Ô ÇϼҼ­ ¿À´Ã ÇÏ·çÇÏ·ç ¼ø°£À» ÁÖ°¡ ÁֽŠÈûÀ¸·Î ½Â¸®Çϱ⠿øÇϳ×(ÀÓ¸¶´©¿¤!!) ÁÖ¿© ³ª¸¦ Áø½ÇÇÏ°Ô ÇϼҼ­


===¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í »ðºñ¶ó

....¼Ò±ØÀû Àå¸é(¾ß½É/¸í¿¹¿å-ºÎ·¯¿öÇÔÀº ¿µÀû »ç¸Á°ú ´õºÒ¾î ¡¹ú·Î¼­ À°Ã¼Àû Á×À½À» °¡Á®¿Ô´Ù!!..ÁؾöÇÑ °æ°íÀÌ´Ù )...±×´ë´Â ´©±¸¸¦ µû¶ó »ì·Á´Â°¡.. [¿¹¼ö²²¼­ (ÀÌ¹Ì ±¸¿ø ¹ÞÀº) º£µå·Î¿¡°Ô ºÐ¸íÈ÷ Àϱú¿ö Áּ̾ú´Ù..¸¶16:17, 23]..¼º·É°ú »çź(=Á˼º=À°½Å...¾ß½Éµû¶ó, À°½ÅÀÇ Á¤¿å/¾È¸ñÀÇ Á¤¿å/ÀÌ»ýÀÇ ÀÚ¶û Ãß±¸Çϵµ·Ï, ¼ÓÀÓ-±â¸¸ ´çÇØ ÀÚÇàÀÚÁöÇÔ + ¶§¶§·Î ¼º·É²²Á¶Â÷ °ÅÁþ¸»ÇÔÀÇ, ÀÚÇàÀÚÁöÇϵµ·Ï ºÎÃß±èµû¶ó ÇàÇÔÀÌ Æ¯Â¡ÀÎ. ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇÑ ¿µÀÓ), µÎ ÀΰÝü°¡ °Åµì³­ ¹Ï´ÂÀÌ ¾È¿¡¼­ °ÅÇÏ¿© »ì°í Àִ¹Ù..ÀÌ´Â ¼º·Éµû¶ó ÇàÇÒ ¶§ »çźÀº ½ÅÁø´ë»çÀûÀ¸·Î ¼Ò¸êµÇµµ·Ï ¿¹Á¤ÇØ ³õÀ¸¼ÌÀ½..

1.  ¾Æ³ª´Ï¾Æ(=Çϳ­, Q´Â ÀºÇý·Î¿ì½Ã´Ù)¶ó ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ±×ÀÇ ¾Æ³» »ðºñ¶ó(¾Æ¸§´Ù¿î, »çÆÄÀ̾îó·³ ¿µ·ÕÇÑ)¿Í ´õºÒ¾î ¼ÒÀ¯(Áß ÀϺÎ)¸¦ ÆÈ¾Æ

.....ÄÚ¶÷µ¥¿À!!  ÂüµÇ°Ô ¹Ï´ÂÀÌ ±×´ë¿©. ÇàÇÏ·Á ÇÏ´Â ¸ðµçÀÏ¿¡ À־ ±Ùº»µ¿±â¸¦ ÀüÁöÀü´ÉÇϽŠºÐ, ¸ðµç ¸¶À½ÀÇ »ý°¢¸¶´Ù ²ç¶Õ¾î ¾Æ½Ã´Â ºÐ ¾Õ¿¡¼­ µ¹¾Æº¸¶ó!!

......¹«¸© Áöų¸¸ÇÑ °Íº¸´Ù ´õ¿í [Áö°íÁö¼±ÀÇ Áøº¹, ±Ø¶ôÀÇ ±â»Ý ±× ÀÚüÀ̽ŠºÐÀÇ °ÅóÀÎ] ³× ¸¶À½À» Áö۶ó »ý¸íÀÇ ±Ù¿ø[°¡Àå ¼ÒÁßÇÑ ºÐ TUQÀÇ ³»ÁÖ-¿îÇà-ÀÏÇϸç ÇàÇϽɰú »ý¸í ¿øÃµÀÇ °ø±Þ »ý¸í»ù¹°-°­¼ö!!]ÀÌ ÀÌ¿¡¼­ ³²À̴϶ó(Àá4:23)

.....°áÄÚ [»ç¶÷, ƯÈ÷ °Åµì³­ ÀÚ¸¶´Ù¿¡ ´ëÇØ¼­´Â ´õ¿í´õ!!] Â÷º°ÇÔ ÀüÇô ¾øÀ¸½Å ÁÖ²²¼­ ±×´ëÀÇ ¿µÀû Âü½Ç»ó = ¼û°ÜÁø Á˾ǰú ±× Àǵµ=À» µå·¯³»½Ç ¶§´Â ±× ¾ðÁ¦¶óµµ !! ...¼ÖÁ÷È÷ ÀÎÁ¤Çϰí Âü ȸ°³ÇÏ°í µ¹ÀÌÅ´ÀÌ ±×Åä·Ï Áß¿äÇÏ´Ù..±× ³ª¸ÓÁö óºÐÀº ¿À·ÎÁö ÁÖ´ÔÀÇ Áֱǿ¡ ¸Ã°Üµå¸®¶ó..(¾Æ°£Àº ³ªÁß¿¡¶óµµ ÀڱⰡ ¹üÀÎÀÓÀ» ¼ÖÁ÷È÷ ÀÚ¹éÇß´Ù!!).

 ....¹«½Ã·Î µ¹¾Æº¼ ¹Ù´Â (ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡ °¡±â±îÁö..¾Æ´Â ÁÖ´ÔÀ¸·Î Ãæ¸¸ÄÉ µÊ¿¡ ºñ·ÊÇÏ¿© ½ÅÁø´ë»çÀûÀ¸·Î ó¸®µÉ °ÍÀε¥..) ¿©ÀüÈ÷ ±×´ë ¾È¿¡ ³²¾ÆÀִ¹٠¼¼»ó°¡Ä¡ ±×´ë·Î µû¸§À¸·Î »ì°íÀÖ´Â °Í ¾Æ´Ñ°¡...¾Æ´Ï¸é, Àڱ⵵ ¸ð¸£´Â »çÀÌ¿¡  ¾î´Àµ¡ ¿ÏÀüÈ÷ ¿¾»ç¶÷À¸·Î »ì°í Àְųª, »çźÀÇ µ¶ ½îÀÓ¿¡ ¸¶Ãë-Áßµ¶ »óÅ·ΠÀáµé¾î ÀÖ´Â ¿µÀû ¹«°¨°¢À̳ª ¸Å³Ê¸®ÁòÀ¸·Î ÇàÇϰí Àְųª... °Ñº¸±â¿¡ ±×·²µíÇÑ ¼¼»ó ¿µ±¤-ÀÎÁ¤¸¸ ¹Ù¶óµµ·Ï ²¿µå±â´Â »çź/Á˼º¿¡°Ô ¹ÌȤµÇ¾î ¼Ó°í ÀÖ´Â °ÍÀº ¾Æ´Ñ°¡. .

... ((±Ø¶ôÀÇ ±â»Ý ±× ÀÚüÀÎ ÁÖ´ÔÀÇ ¿µ¿ø °¥¸Á ÀÌ·ë¿¡ µ¿ÂüÇϱ⸦ ¿øÇϽô ºÐ, ¹Ù·Î ±× ÁÖ´ÔÀ» ÂüµÇ°Ô ¾Ë¸ç, Á¤¸» »ç¶û°ú °¨»ç»ÓÀ̱⿡!! ±×ºÐÀÇ °¥¸Á ÀÌ·ë¿¡ ÀÚ¿øÇÏ¿© ÀÚ¹ßÀûÀ¸·Î Âü¿©ÇÏ´Â ÀÚ!!, ÁÖ´Ô ¾Æ½ÉÀ¸·Î ÀÎÇÑ, Âü ¹ÏÀ½À¸·Î °Åµì³²°ú  Âü ±¸¿ø º£Çª½ÉÀ» ´©¸² ¾È¿¡¼­ ³ÑÃijª´Â »ç¶û ¾Ë¸ç °¨»ç Âù¾ç--ÀÚ¹ßÀû ³ª´®°ú ¼¶±è, ´õºÒ¾î ÁÖ´Ô ¸¶À½°ú ÀÌ¿ô µ¹º½ÀÇ ·¹À§±â ¸»¾¸ÀÇ ±ÇÇÔ¿¡ ¼øÁ¾ÇϰíÀÚ ÇÔ .±× °á°ú·Î...  [¹Ù³ª¹Ù¿¡°Ô ÁÖ¾îÁ³´ø] (ºñ·Ï, ÀϽÃÀûÀÌ°íµµ º¯È­¹«½ÖÇÑ °ÍÀ̷εÇ!!) ¼¼»ó°ú ÇüÁ¦µéÀÇ Äª¼Û-¸í¼º°ú ÀÎÁ¤À» ºÎ·¯¿öÇÏ°í ½Ã»ùÇÔÀΰ¡...., Ÿ¶ôÇÑ ¼¼»ó°¡Ä¡ µû¸£´Â ºÎ·¯À½À»  µû¸§Àΰ¡

.., ¾Æ³ª´Ï¾Æ-»ðºñ¶óÀÇ °ø¸ð´Â ((ÁÖ²²¼­ ¾Ë°Ô ÇϽйÙ!!)) »çµµ¿Í Çϳª µÇ¾î °è½Å ÁÖ ¿µÀ» ¸¸È¦È÷ ¿©±èÀÇ ¸ðµ¶/¼ÓÀÓÀÌÀÚ!! ½ÃÇèÇÏ´Â ½Ãµµ..±× °á°ú´Â °á±¹ Á×À½

2.  ±× °ª¿¡¼­ ¾ó¸¶¸¦ °¨Ã߸Š±× ¾Æ³»µµ ¾Ë´õ¶ó ¾ó¸¶¸¸ °¡Á®´Ù°¡ »çµµµéÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ µÎ´Ï

3.  º£µå·Î°¡ À̸£µÇ ¾Æ³ª´Ï¾Æ¾ß ¾îÂîÇÏ¿© »çźÀÌ ³× ¸¶À½¿¡ °¡µæÇÏ¿© ³×°¡ ¼º·ÉÀ» ¼ÓÀÌ°í ¶¥ °ª ¾ó¸¶¸¦ °¨Ãß¾ú´À³Ä

4.  ¶¥ÀÌ ±×´ë·Î ÀÖÀ» ¶§¿¡´Â ³× ¶¥ÀÌ ¾Æ´Ï¸ç ÆÇ ÈÄ¿¡µµ ³× ¸¶À½´ë·Î ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø´õ³Ä ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ ÀÏÀ» ³× ¸¶À½¿¡ µÎ¾ú´À³Ä »ç¶÷¿¡°Ô °ÅÁþ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Çϳª´Ô²²·Î´Ù

5.  ¾Æ³ª´Ï¾Æ°¡ ÀÌ ¸»À» µè°í ¾þµå·¯Á® È¥ÀÌ ¶°³ª´Ï ÀÌ ÀÏÀ» µè´Â »ç¶÷ÀÌ ´Ù Å©°Ô µÎ·Á¿öÇÏ´õ¶ó

6.  ÀþÀº »ç¶÷µéÀÌ ÀϾ ½Ã½ÅÀ» ½Î¼­ ¸Þ°í ³ª°¡ Àå»çÇϴ϶ó

7.  ¡Û¼¼ ½Ã°£Âë Áö³ª ±×ÀÇ ¾Æ³»°¡ ±× ÀϾ ÀÏÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ°í µé¾î¿À´Ï

8.  º£µå·Î°¡ À̸£µÇ ±× ¶¥ ÆÇ °ªÀÌ À̰ͻÓÀÌ³Ä ³»°Ô ¸»Ç϶ó ÇÏ´Ï À̸£µÇ ¿¹ À̰ͻÓÀ̶ó ÇÏ´õ¶ó

9.  º£µå·Î°¡ À̸£µÇ ³ÊÈñ°¡ ¾îÂî ÇÔ²² ²ÒÇÏ¿© ÁÖÀÇ ¿µÀ» ½ÃÇèÇÏ·Á ÇÏ´À³Ä º¸¶ó ³× ³²ÆíÀ» Àå»çÇÏ°í ¿À´Â »ç¶÷µéÀÇ ¹ßÀÌ ¹® ¾Õ¿¡ À̸£·¶À¸´Ï ¶Ç ³Ê¸¦ ¸Þ¾î ³»°¡¸®¶ó ÇÏ´Ï

10.  °ð ±×°¡ º£µå·ÎÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ ¾þµå·¯Á® È¥ÀÌ ¶°³ª´ÂÁö¶ó ÀþÀº »ç¶÷µéÀÌ µé¾î¿Í Á×Àº °ÍÀ» º¸°í ¸Þ¾î´Ù°¡ ±×ÀÇ ³²Æí °ç¿¡ Àå»çÇÏ´Ï

11.  ¿Â ±³È¸¿Í ÀÌ ÀÏÀ» µè´Â »ç¶÷µéÀÌ ´Ù Å©°Ô (»ì¾Æ°è½Ã´Â °Å·èÇϽŠQÀ» °æ¿ÜÇÔÀ¸·Î) µÎ·Á¿öÇϴ϶ó

.....***µ¿ÀÏÇÑ Á×À½ÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ¼±·Êµé :: ÁÖ´ÔÀÇ ½Ã´ëÀû °æ·û ÀÇ »õ·Î¿î Ãâ¹ß¼± »ó¿¡¼­ °Å·èÇϽŠÇϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤ Á¸ÁßÈ÷ ¿©±èÀÌ ¹«¾ùÁ¶´Ù Áß¿äÇÔÀ» ³ªÅ¸³»½Ã±â À§ÇØ..*1) [ÁÖ´ÔÀÇ ¸í·ÉÇϽŹÙ] Á¦´ÜºÒÀÌ  ¾Æ´Ï¶ó!! ÀÚÀÇÀûÀ¸·Î ºÎÁ¤ÇÑ ºÒÀ» ´ã¾Æ Çâ·Î¸¦ ÇÇ¿î ³ª´ä°ú ¾ÆºñÈÄ *2) ¿©¸®°í¼ºÀÇ ¸ðµç °Í¿¡ ´ëÇÑ Çì·½ ¸í·É ¾î±â°í ¹°°ÇÀ» ŽÇÏ¿© ¼û±èÀ¸·Î½á ¾ÆÀ̼ºÀÇ ÆÐ¹èÀÇ ÇÑ ¿øÀÎÀ» Á¦°øÇÑ ¾Æ°£ *3) ±â·­¿©¾Æ¸²¿¡¼­ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¾ð¾à±Ë ž«±â´Â µµÁß¿¡ (¼Ò°¡ ³¯¶Ü ÀÎÇØ ¼ö·¹ À§¿¡¼­ Èçµé¸®°Ô µÈ) ¾ð¾à±Ë¿¡ ¼ÕÀ» ´ï ÀÎÇØ »ç¸Á¿¡ À̸¥ ¿ô»ç

.....óÀ½ ³ªÅ¸³­ Áö¹æ/Áö¿ª±³È¸·Î¼­ "¿¡Å¬·¹½Ã¾Æ = ¿¡Å©(out)-Ä®·¹¿À9=called),ºÎ¸£½É ¹Þ°í ³ª¾Æ¿Â »ç¶÷µé(ȸÁß) °ð ¸ðÀÓÀ¸·Î¼­ÀÇ local church.(¸¶18:17)..ÇÑÆí, ¸¶16:18¿¡ °è½ÃµÈ ±³È¸´Â ±×¸®½ºµµÀÇ À¯ÀÏÇÑ ¸öÀÎ universal church ¿ìÁÖÀû(º¸ÆíÀû)±³È¸ÀÓ..local church´Â ÀÌ ¶¥¿¡¼­ ¾î¶² Áö¹æÀ̳ª Áö¿ª¿¡¼­ ±×¸®½ºµµÀÇ À¯ÀÏÇÑ ¸öÀÌ. ±×¸®½ºµµÀÇ <»ç¶û-»ý¸í-°æ°Ç, ¾î¶°ÇϽÉ>ÀÎ ¿µ±¤ÀÇ À强ÇÑ ºÐ·®ÀÇ Ãæ¸¸¿¡ À̸£µµ·Ï ¼ºÈ­µÇ¾î°¡¸é¼­ °¡½ÃÀûÀ¸·Î Ç¥ÇöµÇ¾î ³ªÅ¸³²ÀÎ °Í..

===»çµµµéÀÌ Ç¥ÀûÀ» ÀÏÀ¸Å°´Ù

12.  ¡Û»çµµµéÀÇ ¼ÕÀ» ÅëÇÏ¿© ¹Î°£¿¡ Ç¥Àû°ú ±â»ç°¡ ¸¹ÀÌ ÀϾ¸Å ¹Ï´Â »ç¶÷ÀÌ ´Ù ¸¶À½À» °°ÀÌÇÏ¿© ¼Ö·Î¸ó Çà°¢¿¡ ¸ðÀ̰í

13.  ±× ³ª¸ÓÁö´Â °¨È÷ ±×µé°ú »óÁ¾ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ¸³ª ¹é¼ºÀÌ Äª¼ÛÇÏ´õ¶ó

14.  ¹Ï°í ÁÖ²²·Î ³ª¾Æ¿À´Â ÀÚ°¡ ´õ ¸¹À¸´Ï ³²³àÀÇ Å« ¹«¸®´õ¶ó

15.  ½ÉÁö¾î º´µç »ç¶÷À» ¸Þ°í °Å¸®¿¡ ³ª°¡ ħ´ë¿Í ¿ä À§¿¡ ´©ÀÌ°í º£µå·Î°¡ Áö³¯ ¶§¿¡ Ȥ ±×ÀÇ ±×¸²ÀÚ¶óµµ ´©±¸¿¡°Ô µ¤ÀÏ±î ¹Ù¶ó°í

16.  ¿¹·ç»ì·½ ºÎ±ÙÀÇ ¼ö¸¹Àº »ç¶÷µéµµ ¸ð¿© º´µç »ç¶÷°ú ´õ·¯¿î ±Í½Å¿¡°Ô ±«·Î¿ò ¹Þ´Â »ç¶÷À» µ¥¸®°í ¿Í¼­ ´Ù ³ªÀ½À» ¾òÀ¸´Ï¶ó


.....[È÷2:3, 4...*3.¿ì¸®°¡ À̰°ÀÌ (ÀüÆÄµÈ ½ÊÀÚ°¡ º¹À½ µè°í ÂüÀ¸·Î ȸ°³Çϰí ÂüµÇ°Ô ¹Ï´Â ¹Ù ÁÖ À̸§ ºÒ·¯ °³ÀÎÀÇ ±¸ÁÖ Çϳª´ÔÀ¸·Î ¿µÁ¢ÇÔ ÀÎÇØ ¾ò´Â Âü »ý¸íÀ¸·Î °Åµì³²°ú ¿µ»ý ¾òÀ½ÀÇ ±¸¿ø, Áï ±× ÇÙ½ÉÀº ¹Ù·Î ½Å¾à°ú º¹À½ÀÎ )Å« ±¸¿øÀ» µîÇÑÈ÷ ¿©±â¸é ¾îÂî ±× º¸ÀÀÀ» ÇÇÇϸ®¿ä ÀÌ ±¸¿øÀº óÀ½¿¡ ÁÖ·Î ¸»¾¸ÇϽŠ¹Ù¿ä µéÀº ÀÚµéÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô È®ÁõÇÑ ¹Ù´Ï   *4.Çϳª´Ôµµ Ç¥Àûµé°ú ±â»çµé°ú ¿©·¯ °¡Áö ´É·Â°ú ¹× ÀÚ±âÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ¼º·ÉÀÌ ³ª´©¾î ÁֽаÍÀ¸·Î½á ±×µé°ú ÇÔ²² (½ÊÀÚ°¡º¹À½ ¹Ï°í ¾ò´Â¹Ù Å« ±¸¿øÀÇ ÂüµÊÀ»)Áõ¾ðÇϼ̴À´Ï¶ó...3.  how shall we escape if we neglect so great a salvation? After it was at the first spoken through the Lord, it was confirmed to us by those who heard, 4.  God also bearing witness with them, both by signs and wonders and by various miracles and by gifts of the Holy Spirit according to His own will.]

[¿ä6Àå...*35.¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ ³ª´Â »ý¸íÀÇ ¶±ÀÌ´Ï ³»°Ô ¿À´Â ÀÚ´Â °áÄÚ ÁÖ¸®Áö ¾Æ´ÏÇÒ ÅÍÀÌ¿ä ³ª¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ¿µ¿øÈ÷ ¸ñ¸¶¸£Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó  *36.±×·¯³ª ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ´Â ³ª¸¦ º¸°íµµ ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù ÇÏ¿´´À´Ï¶ó  *37.¾Æ¹öÁö²²¼­ ³»°Ô Áֽô ÀÚ´Â ´Ù ³»°Ô·Î ¿Ã °ÍÀÌ¿ä ³»°Ô ¿À´Â ÀÚ´Â ³»°¡ °áÄÚ ³»ÂÑÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó  *38.³»°¡ Çϴÿ¡¼­ ³»·Á¿Â °ÍÀº ³» ¶æÀ» ÇàÇÏ·Á ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ³ª¸¦ º¸³»½Å ÀÌÀÇ ¶æÀ» ÇàÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó  *39.³ª¸¦ º¸³»½Å ÀÌÀÇ ¶æÀº ³»°Ô ÁֽŠÀÚ Áß¿¡ ³»°¡ Çϳªµµ ÀÒ¾î¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¸¶Áö¸· ³¯¿¡ ´Ù½Ã »ì¸®´Â À̰ÍÀ̴϶ó  *40.³» ¾Æ¹öÁöÀÇ ¶æÀº ¾ÆµéÀ» º¸°í ¹Ï´Â ÀÚ¸¶´Ù ¿µ»ýÀ» ¾ò´Â À̰ÍÀÌ´Ï ¸¶Áö¸· ³¯¿¡ ³»°¡ À̸¦ ´Ù½Ã »ì¸®¸®¶ó ÇϽô϶ó]

[¿ä14:12...12 ³»°¡ Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³ª¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ³ªÀÇ ÇÏ´Â ÀÏÀ» Àúµµ ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ¶ÇÇÑ À̺¸´Ù Å« °Íµµ Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ¾Æ¹öÁö²²·Î °¨À̴϶ó]

[¸¶16:24...24 ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ Á¦Àڵ鿡°Ô À̸£½ÃµÇ ¾Æ¹«µçÁö ³ª¸¦ µû¶ó ¿À·Á°Åµç Àڱ⸦ ºÎÀÎÇϰí Àڱ⠽ÊÀÚ°¡¸¦ Áö°í ³ª¸¦ ÁÀÀ» °Í À̴϶ó]

[¿ä6:29... ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë Çϳª´ÔÀÇ º¸³»½Å ÀÚ¸¦ ¹Ï´Â °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ÀÏÀ̴϶ó ÇϽôÏ]

[°íÈÄ5:14~15...14 ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶ûÀÌ ¿ì¸®¸¦ °­±ÇÇϽôµµ´Ù ¿ì¸®°¡ »ý°¢°Ç´ë ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¸ðµç »ç¶÷À» ´ë½ÅÇÏ¿© Á×¾úÀºÁï ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ Á×Àº °ÍÀ̶ó 15 Àú°¡ ¸ðµç »ç¶÷À» ´ë½ÅÇÏ¿© Á×À¸½ÉÀº »ê ÀÚµé·Î ÇÏ¿©±Ý ´Ù½Ã´Â ÀúÈñ ÀÚ½ÅÀ» À§ÇÏ¿© »ìÁö ¾Ê°í ¿ÀÁ÷ ÀúÈñ¸¦ ´ë½ÅÇÏ¿© Á×¾ú´Ù°¡ ´Ù½Ã »ç½Å ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© »ì°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̴϶ó]

[°¥2:20...20 ³»°¡ ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø ¹ÚÇû³ª´Ï ±×·±Áï ÀÌÁ¦´Â ³»°¡ »ê °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ ³» ¾È¿¡ ±×¸®½ºµµ²²¼­ »ç½Å °ÍÀ̶ó ÀÌÁ¦ ³»°¡ À°Ã¼ °¡¿îµ¥ »ç´Â °ÍÀº ³ª¸¦ »ç¶ûÇÏ»ç ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© Àڱ⠸öÀ» ¹ö¸®½Å Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ» ¹Ï´Â ¹ÏÀ½ ¾È¿¡¼­ »ç´Â °ÍÀ̶ó]

........ºÐ¸íÈ÷ ÁÖ ¿¹¼ö²²¼­ [³»°¡ ¾Æ¹öÁö²² °¡¸é ¶Ç ´Ù¸¥ º¸Çý»ç¸¦ º¸³»¾î ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Ô ÇÏ»ç(³» À̸§À¸·Î º¸³»½Ç ¼º·ÉÀÌ ¿À½Ã¸é) ³»°¡ ÇÏ´Â ÀÏ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó À̺¸´Ù ´õ Å« Àϵµ ÇÏ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀ» ¸»¾¸ÇϽɵû¶ó...Q²²¼­ º¸³»½Å ¼º·É²²¼­ »çµµµé°ú ÇÔ²² Áõ°ÅÇϽÉÀ¸·Î½á ÀϾ´Â ¹Ù, Ç¥Àû°ú ±â»ç, ÀÌÀû°ú ¼º·ÉÀÇ ºÐ¹è-³»ÁÖÇϽÉÀÇ Áõ°Å·ÎµÇ......Ç¥Àû°ú ±â»ç¸¦ ÀϾ°Ô ÇϽô ºÐÀ» ã¾Æ ±¸Çϸç, ±×ºÐÀÇ ¹Ù¶ó½Ã´Â ¹Ù ±Ùº»ÀûÀÎ Àǵµ, °ð Çϳª´ÔÀÇ ¶æÇϽйÙ, ±× ´©±¸¶óµµ!! JCÀÇ ´ë¼ÓÀÇ ½ÊÀÚ°¡ º¹À½....»çµµ¿Í ÀüµµÀÚµéÀÇ ÀüÆÄÇÏ´Â º¹À½, ±¸ÁÖ QÀÇ ½ÊÀÚ°¡ º¹À½À» ¹Ï°í ¼øÁ¾ÇÔ, °ð ¸¶À½ Áß½ÉÀ¸·Î ȸ°³ÇÏ¿© ±¸ÁÖ¸¦ Á×ÀÎ ÁËÀεÊÀ» ÀÎÁ¤ÇÏ°í ºÎȰ½ÂõÇÏ»ç ¼º·ÉÀ» º¸³» Áõ°ÅÇϽô ±¸ÁÖ JC À̸§ ºÒ·¯ "¹Ù·Î ³ª ÀÚ½Å"ÀÇ ±¸ÁÖ¿Í Çϳª´ÔÀ¸·Î ÂüµÇ°Ô ¹Ï°í ¿µÁ¢ÇÔÀ¸·Î½á, ±×ºÐ ÀÚ½ÅÀ̽мº·ÉÀÇ ºÐ¹è-³»ÁÖ ÀÌ·ç°í °è½ÉÀ» ¹Ï°í ±âµµÇÔÀ¸·Î½á ±¸ÁÖ¿Í ÇϳªµÇ¾î Çϳª´Ô ÀÚ³à·Î¼­ TUQ ´©¸² ¾ÈÀ¸·Î±îÁö´Â ¹Ï¾îµé¾î°¡Áö´Â ¾Ê°í, °ð ±¸ÁÖ ¿µÁ¢ ÅëÇÑ ±× ÀÚ½ÅÀÇ ¿µÈ¥ ±¸¿øÀº °ÅÀýÇÏ°í ±×°Í¸¸ ã¾Æ´Ù´Ï´Â ±¸°æ²ÛÀ¸·Î ³²¾Æ (»çź¿¡°Ô ÀÌ¿ë´çÇØ) ºÎÈ­³úµ¿ÇÏ´Â ºÒ½ÅÀÚ ¹«¸®³ª ±âÀû Á¶»ç²ÛÀ¸·Î Àü¶ôÇØ¹ö¸®°Ô µÈ  ¼­±â°ü°ú ¹Ù¸®»õÀÎ, ´ç±¹ÀÚµé°ú »êÇìµå¸° °øÈ¸ ´ç±¹ÀÚµé·Î, ¿¡¼ö ¹ÏÀ½ÀÇ ¹ÚÇØÀÚ·Î ³²¾ÆÀ־´Â °ï¶õÇÏ´Ù.

......¶ÇÇÑ ±× ±¸¿øÀÇ ¿Ã¹Ù¸¥ ±æÀÌ ³¡³ª¹ö¸° °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ½ÃÀÛÀÏ»Ó ¾Õ¿¡ ´õ ³²¾Æ Àִ¹Ù, ´õ ³ª¾Æ°¡ ±×·¸°Ô ¿Ã¹Ù¸£°Ô ¹Ï´ÂÀ̵鸶´Ù ±×¸®½ºµµÀÇ À强ÇÑ ºÐ·®ÀÇ Ãæ¸¸¿¡ À̸£µµ·Ï±îÁö ±×ºÐÀÇ ±³È¸ÀÇ ÁöüµÊ ¾È¿¡¼­ ÇÔ²² ÀÚ¶ó°¡¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ÀØÁö¸»ÀÚ.

.......´Ù¸¸, Ç¥Àû-±â»ç-ÀÌÀûÀº À̸¦ ÀÏÀ¸Å°½Ã´Â QÀÇ ÁÖ±ÇÀû ¿ª»çÀ̱⿡, ½Ã´ë¿Í »óȲÀû Çʿ信 µû¶ó ½Ã°£°ú Àå¼Ò¸¶´Ù °¢°¢ ´Þ¸® ÀÏÀ¸Å°°í °è½Ã´Â ¹Ù((ÁÖ¸¦ ¾Ó¸ÁÇÏ´Â ÀÚ¸¶´Ù¿¡°Ô ÁÖ´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î Ãæ¸¸ÄÉÇϽðí, ÁÖ´ÔÀÇ ´ë»ç·Î º¸³¿ ¹Þ°í ±× ÀÚ°¢ ¾È¿¡¼­ ¼º·É²²¼­ ¸»ÇÏ°Ô ÇϽô ¹Ù¸¦ ÁÖ´ÔÀÇ ¸¶À½°ú °¥¸Áµû¶ó ´ë¾ðÇϸç, ÁÖ´ÔÀÇ  ±¸¿ø ¾ÈÀ¸·Î µé¾î°¡°¡¸¦ Áø½ÉÀ¸·Î °¥¸ÁÇÏ´ÂÀÚ¸¶´Ù¿¡°Ô ÁÖ´ÔÀÇ »ì¾Æ°è½É°ú ºÎŹÇϽŠ¹Ù¸¦ ÀüÆÄÇϰí ÁÖ²²¼­ Ä£È÷ ÀÏÇÏ½Ã¸ç ³ªÅ¸³ª½Ã±â¸¦ ±¸ÇÔÀ¸·Î½á)) Ãʴ뱳ȸ ½Ã´ë¿¡¼­´Â ÁÖ´ÔÀÇ ±³È¸ÀÇ ±Þ¼ÓÇÑ È®Àå-Áõ´ë-»Ñ¸®³»¸², °ð ºÎÈïÀÇ ÇÊ¿ä·Î ÀÎÇØ, °¥±ÞÇÑ ½É·ÉµéÀ» À§ÇØ ±×¸¸Å­ ¸¹ÀÌ ÀÏÀ¸Å°°í °è¼Ì°í, ....¿øÇÏ½Ã¸é ¿À´Ã³¯µµ ¾ó¸¶µçÁö ±×¸® ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸´Ï, ¿ÀÁ÷ ÁÖ²², 24½Ã°£ ÁÖ ¾Ó¸Á-¹Ù¶óº½-ÁÖ¸ñ-ÀÀ½ÃÇÏ´Â ¹Ù, ÀÏÆí´Ü½É ÀϽÉÀ¸·Î ºÎµå·´°í ¹ÝÀÀÇϴ ź·Â¼º ÀÖ´Â ´Ü ¸¶À½, ±× ÇѸ¶À½À¸·Î ÇϳªµÊÀ¸·Î ¼øÁ¾ÇÏ¿©, ÁÖ´Ô ÀÚ½ÅÀÇ ¼ÒÀ¯µÈ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö¿¡ ´õÇÏ½Ç ¿µÈ¥µéÀÇ ±¸¿øÀ» À§ÇØ ¸ÕÀú ±×´ë ÀÚ½ÅÀÌ Çױ⽬±â¹ü°¨À¸·Î ¼º·ÉÃæ¸¸ ¾È¿¡¼­ ±×ºÐ°ú ÇÔ²² »ì¾Æ°è½Ã´Â ±×¸®½ºµµ¸¦ »ì¸ç, »ý»ýÇÑ ·¹¸¶ÀÇ ¸»¾¸À» ä¿öÁֽɵû¶ó ±×¸®½ºµµ¸¦ ¸»Çس¿À¸·Î½á ±×¸®½ºµµÀÇ ¸öÀ» ºÎ¿äÄÉÇϱ⸦ Èû¾¸ÀÌ ÇÕ´çÇϸ®¶ó..

.....ÇѰ¡Áö ´õ, ºÐ¸íÈ÷ ±ú´Þ¾Æ ¸í½ÉÇÏ°í ¾Ë¾ÆµÎ¾î¾ß Çϸ®¶ó...»çµµµéÀÇ ¼ÕÀ» ÅëÇÏ¿© ÀϾ Ç¥Àû°ú ±â»ç, ÀÌÀû°ú Àº»çµéÀº, ÁÖ²²¼­ Áö±Ýµµ ÀÏÀ¸Å°°í °è½Ã´Â¹Ù ((ÁÖ·Î ±³È¸ Çü¼º Ãʱ⿡ ÁýÁߵǰí ÀϾ°í ÀÖ¾ú´ø¹Ù, ÀüÀûÀ¸·Î Âü»ý¸í-»ç¶ûÀÇ ÁÖ´Ô ¿µ±¤ ³ªÅ¸³»½ÉÀÇ ÁÖ±ÇÀû ¿µ¿ªÀ̱⿡...ÁÖ²²¼­ ¿øÇÏ½Å´Ù¸é ¾ðÁ¦¶óµµ ÀϾ ¼ö Àֱ⿡ ¿À´Ã³¯À» »ç´Â, ÂüµÇ°Ô ¹Ï´Â Àڷμ­ °Åµì³²ÀÇ ¼º·É ÆÐ·¯´ÙÀÓµû¶ó »ç´Â ¿ì¸®´Â Ç¥Àû°ú ±â»ç, ÀÌÀû°ú Àº»ç ³ªÅ¸³²À» Àû±ØÀûÀ¸·Î °¨»çÇØ¾ß ÇÏÁö, ¹«Á¶°Ç Á¦ÇÑÇÏ·Á Çϰųª ºÎÁ¤Çؼ­µµ °áÄÚ ¾ÈµÇ¸®¶ó...¹°·Ð ÁøÀ§¿Í ±Ù¿ø ºÐº°ÀÇ ¹®Á¦°¡ ºÐ¸íÈ÷ µÚµû¸£°Ô µÇ¸®¶ó....Áï, "¿­¸Å·Î ³ª¹«¸¦ ¾È´Ù" "±×·¯³ª, ¼²ºÎ¸£°Ô »ÌÀ¸·Á ¸»°í, ÁÖ´Ô ½Å·ÚÇÔÀ¸·Î½á..Àγ»·Î Ãß¼ö¶§±îÁö´Â ±â´Ù¸®¶ó"´Â ¸íÁ¦¸¦ Á̴ּÙ))... "±×·¯³ª, (¾çÀÇ Å» ¾´ À̸®ÀÎ) ´ëÀûÀÌ °£±³ÇÏ°Ô °ÅÁþÀ¸·Î (¸¶Ä¡ ÂüÀΰÍó·³) À§Á¶ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖÀ½À» ¸í½ÉÇÏ¿©¾ß ÇÒÁö´Ï...¶ÇÇÑ ±× ÀÚü°¡ ¼ºÀ°½ÅµÇ½Ã°í ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÈ÷½Ã°í ºÎȰ-½ÂõÇϽб׏®½ºµµ¿¡ ´ëÇÑ QÀÇ Áß½ÉÀû °£ÁõÀ̱⿡ ¹Ýµå½Ã ´©±¸³ª °æÇèµÇ¾î¾ß ÇÏ°í °í¹éÇØ¾ß¸¸ ÇÑ´Ù"¶ó°í ÁÖÀåÇØ¼­´Â °ï¶õÇϸç, µ¿½Ã¿¡ À̸¦ °æÇèÇß´Ù ÇØ¼­ QÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ±¸¿ø ¹Þ¾Ò´Ù´Â ÃÖÁ¾ Áõ°Åµµ ¾Æ´Ï¿ä, ´Ü¼øÈ÷ Q²²¼­ ºÎȰ »ý¸í Áֽô ±¸ÁÖÀÇ º¹À½ ÀüÆÄ À§ÇØ ÀÎÁõÇϽмö´Ü Áß ÇϳªÀÏ»ÓÀ̾úÀ½À» ¹Ýµå½Ã ±ú´Þ¾Æ ¾Ë¾ÆµÎ¾î¾ß ÇÔ....´õ °¡¾ßÇÒ ±æÀÌ ³²¾Æ ÀÖÀ½ÀÌ´Ù!! [Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÇÏ½É ÀÔÀº Áõ°ÅÀÓÀº ºÐ¸íÇÏÁö¸¸!!] À̸¦ °æÇèÇÑ ÀÚ¶óµµ ¹Ýµå½Ã ÁÖ ¿¹¼ö´Ô ¹Ï°í µû¸§ ¾ÈÀ¸·Î µé¾î¿Í ÁÖ ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö°ú Çϳª µÊ ÅëÇØ¼­ ¿ÏÀüÇÑ ±¸¿ø ¿µ»ý ¾òµµ·Ï ÇÏ´Â °ÍÀÌ ´õ Áß¿äÇÏ´Ù!! ¿ÀÈ÷·Á ´õ Áß¿äÇÑ ÇÙ½ÉÀº, »çµµµéÀÌ ¹«¾ùÀ» ÀüÇÏ°í »ç¿ªÇß´ÂÁö(=¼º·É Ãæ¸¸À» ÀÔ°í ÁÖ ¼º·É²²¼­ ÀÔ¿¡ ä¿ö ³Ö¾îÁֽô ·¹¸¶ÀÇ ¸»¾¸À¸·Î ÀüÇÏ´Â ¹Ù) ±¸ÁÖ jC,Çϳª´Ô ³ª¶ó º¹À½À» ±ÇÇÏ¿© <ȸ°³Çϰí ÁÖ ¿¹¼ö¸¦ ¹Ï°Ô Çϸç>, ±×¸®°í ¾ó¸¶³ª ±×µéÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Q ¼º·ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Àý´ëÀûÀ¸·Î ÁÖ¸¦ ¼¶±â¸ç µ¿ÇàÇϰí ÀÖ´ÂÁö ÁöÁöÇØÁֽô (°¡º¯¼º-À¯ÇѼº °¡Áø) Áõ°Å¿¡ Áö³ªÁö ¾ÊÀ»»ÓÀÓÀ»,  ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.(È÷2:3-4)..Áï, Ç¥Àû°ú ±â»ç ÀÚü´Â QÀÇ Á᫐ °£ÁõÀÇ ÀϺεµ ¾Æ´Ï°í QÀÇ ±¸¿øÀÇ ÀϺεµ ¾Æ´Ï¶ó´Â ¶æÀÌ´Ù, ±â»ç¿Í Ç¥ÀûµéÀº »çµµµéÀÇ ÀüÆÄ¿Í »ç¿ªÀÌ QÀ¸·Î ÀÎÇÑ °ÍÀÓÀ» ÀÔÁõÇϽñâ À§ÇØ QÀÌ »ç¿ëÇϽмö´ÜµéÀÏ»ÓÀ̾úÀ¸´Ï, »çµµµéÀÇ ½Ã´ë¿¡´Â Ç¥Àû°ú ±â»ç°¡ ±×µéÀ» ÅëÇØ ÇàÇØÁ®¾ß µÉ Çʿ䰡 ÀÖ¾úÀ¸³ª, ÀÌ¹Ì ¹Ï´ÂÀ̷μ­ ¿ì¸®´Â ¿À´Ã³¯ ±â»ç¿Í Ç¥Àû-±âÀû-Àº»ç¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ-ŵµ-ÀÚ¼¼¸¦ ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ¹Ù·Î Çϰí ((º¹À½ »ì¾Æ³¿ ÅëÇØ ³ªÅ¸³ª´Â ¼º·ÉÀÇ ¿­¸Å¿Í ±¸¿øº¸´Ù)) ´õ °­Á¶Çϸç ÁÖ¸ñÇÔÀ¸·Î½á Ä¡¿ìÃļ­´Â ¾ÈµÊÀ» ¾Ë¾ÆµÎ¾î¾ß ÇÑ´Ù.

===»çµµµéÀÌ ´É¿åÀ» ¹Þ´Ù...[390.¿¹¼ö°¡°Å´À¸®½Ã´Ï]

17.  ¡Û´ëÁ¦»çÀå°ú ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â »ç¶÷ Áï »çµÎ°³ÀÎÀÇ ´çÆÄ°¡ ´Ù ¸¶À½¿¡ ½Ã±â°¡ °¡µæÇÏ¿© ÀϾ¼­

18.  »çµµµéÀ» Àâ¾Æ´Ù°¡ ¿Á¿¡ °¡µÎ¾ú´õ´Ï

19.  ÁÖÀÇ »çÀÚ°¡ ¹ã¿¡ ¿Á¹®À» ¿­°í ²ø¾î³»¾î À̸£µÇ

20.  °¡¼­ ¼ºÀü¿¡ ¼­¼­ ÀÌ »ý¸íÀÇ ¸»¾¸À»[= »ý»ýÇÑ ÁÖ°üÀû üÇè ÅëÇØ ±×ÀÇ ³»¸é¿¡ Çü¼º½ÃÄÑÁֽŠÇöÀçÀûÀÎ »ý¸í ¸»¾¸, rhema·¹¸¶!!...´Ã ÀÖ´Â, Ç×»ó ÀÖ´Â ±â·ÏµÈ ¸»¾¸ Logos°¡ ÂüµÈ ±Ùº»°ú ¹ÙÅÁÀÌ·ÎµÇ ±× ¾È¿¡ °è½Å ÀüÁöÀü´ÉÇϽŠºÎȰ»ý¸íÀÇ ±¸ÁÖ JC!!, ±×¸®½ºµµ²²¼­ ±× ¿µÈ¥¿¡ ±â¸§ºÎÀ½ Ãæ¸¸ÄÉ ÇϽɵû¶ó, °¨µ¿ Áֽɵû¶ó ¼øÁ¾ÇÏ¿© ±×ºÐÀÇ ÀÔÀÌ µÇ¾î ä¿öÁֽɴë·Î ¹ßÈ­-½Å¾ðÇÔprophecy, °ð ÀüÁ¸Àç ÅëÇØ ÇöÀçÀûÀ¸·Î Áö±Ý ÁÖ²²¼­ Ä£È÷ »ý»ýÇÏ°Ô ¸»¾¸ÇϽÉ, °Åµì³­ »ý¸íÀ» ´õ¿í ÀÚ¶ó°í °í¾ç½ÃŰ´Â Âü »ý¸í ¸»¾¸À» ¶æÇÔÀÌ´Ù....ÂüµÇ°Ô ¼øÁ¾ÇÏ´Â ÀÚ, »çµµ (º£µå·Î)¿¡ ÀÇÇØ »ý»ýÇÏ°Ô »õ·Ó°Ô »ì¾Æ³»¾îÁö°í ÀüÆÄµÇ°í »ç¿ªµÇ¾îÁø ½Å¼ºÇÑ Âü»ý¸íÀ̽Џ»¾¸...ÀÌ ¸»¾¸Àº °áÄÚ ±³¸®ÀûÀÌÁö ¾Ê°í ¹Ï´Â ¿ì¸® °¢ÀÚÀÇ ¸ÅÀÏÀÇ »ýȰ µ¿·ÂÀÌÀÚ ¿ªµ¿ÇÏ´Â, ´õ È®Àå Áõ´ëµÇ´Â »ý»ýÇÏ°Ô »ì¾Æ ¼û½¬¸ç ÀÛµ¿µÇ¾î!! ±×¸®½ºµµ¸¦ »ì¸ç ÀüÆÄÇÔ ±× ÀÚü,  »ý¸íÀ» »ì¸®´Â »õ·Ó°í È®Àå Áõ´ëµÇ´Â »ý¸í ¸»¾¸ ±× ÀÚü°¡ µÇ¾î¾ß ÇÔÀ» ÁÖÀÇÇ϶ó] ´Ù ¹é¼º¿¡°Ô ¸»Ç϶ó ÇϸÅ

21.  ±×µéÀÌ µè°í (Áö½ÃÇÏ½É ¹ÞÀº ±×´ë·Î ¼øÁ¾ÇÏ¿©) »õº®¿¡ ¼ºÀü¿¡ µé¾î°¡¼­ °¡¸£Ä¡´õ´Ï ´ëÁ¦»çÀå°ú ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¿Í¼­ °øÈ¸¿Í À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ ¿ø·ÎµéÀ» ´Ù ¸ðÀ¸°í »ç¶÷À» ¿Á¿¡ º¸³»¾î »çµµµéÀ» Àâ¾Æ¿À¶ó ÇÏ´Ï

22.  ºÎÇϵéÀÌ °¡¼­ ¿Á¿¡¼­ »çµµµéÀ» º¸Áö ¸øÇÏ°í µ¹¾Æ¿Í

23.  À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ º¸´Ï ¿ÁÀº µçµçÇÏ°Ô Àá±â°í ÁöŰ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¹®¿¡ ¼­ ÀÖÀ¸µÇ ¹®À» ¿­°í º»Áï ±× ¾È¿¡´Â ÇÑ »ç¶÷µµ ¾ø´õÀÌ´Ù ÇÏ´Ï

24.  ¼ºÀü ¸ÃÀº ÀÚ¿Í Á¦»çÀåµéÀÌ ÀÌ ¸»À» µè°í ÀÇȤÇÏ¿© ÀÌ ÀÏÀÌ ¾îÂî µÉ±î ÇÏ´õ´Ï

25.  »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼­ ¾Ë¸®µÇ º¸¼Ò¼­ ¿Á¿¡ °¡µÎ¾ú´ø »ç¶÷µéÀÌ ¼ºÀü¿¡ ¼­¼­ ¹é¼ºÀ» °¡¸£Ä¡´õÀÌ´Ù ÇÏ´Ï

26.  ¼ºÀü ¸ÃÀº ÀÚ°¡ ºÎÇϵé°ú °°ÀÌ °¡¼­ ±×µéÀ» Àâ¾Æ¿ÔÀ¸³ª °­Á¦·Î ¸øÇÔÀº ¹é¼ºµéÀÌ µ¹·Î Ä¥±î µÎ·Á¿öÇÔÀÌ´õ¶ó

27.  ±×µéÀ» ²ø¾î´Ù°¡ °øÈ¸ ¾Õ¿¡ ¼¼¿ì´Ï ´ëÁ¦»çÀåÀÌ ¹°¾î

28.  À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ ÀÌ À̸§À¸·Î »ç¶÷À» °¡¸£Ä¡Áö ¸»¶ó°í ¾ö±ÝÇÏ¿´À¸µÇ ³ÊÈñ°¡ ³ÊÈñ °¡¸£Ä§À» ¿¹·ç»ì·½¿¡ °¡µæÇÏ°Ô ÇÏ´Ï ÀÌ »ç¶÷ÀÇ ÇǸ¦ ¿ì¸®¿¡°Ô·Î µ¹¸®°íÀÚ ÇÔÀ̷δÙ

29.  º£µå·Î¿Í »çµµµéÀÌ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ »ç¶÷º¸´Ù Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥Çϴ϶ó

30.  ³ÊÈñ°¡ ³ª¹«¿¡ ´Þ¾Æ Á×ÀÎ ¿¹¼ö¸¦ ¿ì¸® Á¶»óÀÇ Çϳª´ÔÀÌ »ì¸®½Ã°í

31.  À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ȸ°³ÇÔ°ú ÁË »çÇÔÀ» Áֽ÷Á°í (¿µ¿øÀ¯ÀϹ«ÀÌÇÑ ÀÚ°ÝÀÚÀ̽Å) ±×¸¦ ¿À¸¥¼ÕÀ¸·Î ³ôÀÌ»ç ÀÓ±Ý(»óõÇÏÁöÀÇ, Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ðµç °ÍÀÇ, ¸¸À¯ÀÇ ¿µ¿øÀ¯ÀϹ«ÀÌÇÑ ÁöµµÀÚ)°ú (»ý¸íÀÇ ±Ù¿øÀ̽Š¿µ¿øÇÑ Âü»ý¸í)±¸ÁÖ·Î »ïÀ¸¼Ì´À´Ï¶ó

......Àӱݠ::: »ý¸íÀÇ ÁÖ(Prince Çà3:15....Çï>¾Æ¸£ÄÉ°í½º À¯ÀϹ«ÀÌÇÑ ÁÖ±ÇÀÚ ..(â½ÃÀÚAuther = ±â¿øÀÚ = ÅëÄ¡ÀÚ/ÀεµÀÚ=ÃÖ°í ÁöµµÀÚ=¸Ó¸®=ÀÓ±Ý=¿ÕÁß ¿Õ/¸¸ÁÖÀÇ ÁÖ/¸¸À¯ÀÇ ÁÖÀç) = ÅÃÇϽŠÀÚµéÀÇ ±¸¿øÀ» À§ÇØ (ÁÖ´ÔÀÇ Á¤ÇϽŠ±× ¶§¿¡ ±×µéÀ» »ç·ÎÀâÀ¸½Ã°í) ´Ù½º¸®½Ã´Â ºÐ...ÀÌ·Î ÀÎÇØ Çϳª´ÔÀÇ Á¤Á˷κÎÅÍ, Áö¿ÁÀÇ ºÒ¸øÀ¸·ÎºÎÅÍ, ¸¹Àº ¾ÇÇѰ͵é·ÎºÎÅÍ ±¸¿øÇÏ¿© ¿ì¸®¸¦ TUQ¶ó´Â »ç¶ûÀÇ ¿Ã°¡¹Ì ¾È¿¡ ³ÖÀ¸»ç ÁöÄÑ º¸È£ÇÏ°í °è½É...¹Ï´ÂÀ̸¶´Ù ÁÖ ¿¹¼ö²²¼­ ¸ÕÀú »ç·ÎÀâÀ¸¼Ì±â¿¡, ±×·¡¼­ »ç·ÎÀâÇû±â¿¡ ¾î¿¼ö¾øÀÌ, º°µµ¸®¾øÀÌ ¼ø¼øÈ÷ ±â»Ý°ú ¼øÁ¾, »ç¶û°ú ÀÚ¿øÇÔÀ¸·Î!!  ±×ºÐÀ» ¹Ï°Ô µÇ¾ú´Ù...À̰ÍÀÌ ±×ºÐÀ» Âù¾çÇÔÀÇ Å« ±â»ÝÀÇ ÀÌÀ¯°¡ µÈ´Ù.

32.  (±¸ÁַκÎÅÍ º¸³¿¹ÞÀº »ç¸íÀڷμ­) ¿ì¸®´Â ÀÌ ÀÏ¿¡(= ¿ª»çÀûÀ¸·Î »ý»ýÇÏ°Ô ÀϾ »ç½ÇÀ» ÂüµÇ°Ô ¿µÀû ½Ç»óÀ» ±ú´Ý°Ô ÇÏ»ç, ¼º·ÉÀÇ ¸»ÇÏ°Ô ÇϽô ¹Ù ±×µéÀÇ ÀÔ¿¡ ä¿ì½Ã´Â ¼º·ÉÀÇ Áï°¢ÀûÀÎ ¸»¾¸ÀÎ ·¹¸¶¸¦ ±×´ë·Î ¹Þ¾Æ µ¿½Ã¿¡ ¸ñ¼û°É°í Áõ°ÅÇÏ´Â ÀÏ) ÁõÀÎ(¸¶¸£Æ¢½º..martus.¸ñ¼û´ÙÇÒ ±×¶§±îÁö ±× º¸°í µè°í ÂüµÇ°Ô ±ú´Ý°Ô ÇϽɵû¶ó ±× Áø¸®¿Í Áø½Ç-»ç½ÇÀ» ÀÏÆí´Ü½ÉÀ¸·Î ¸»ÇÏ°í ¸ñ¼û°É°í ¸»ÇÏ´ÂÀÚ)ÀÌ¿ä Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⿡°Ô ¼øÁ¾ÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô Áֽмº·Éµµ ±×·¯Çϴ϶ó(ÂüµÇ°Ô È®ÁõÇϽô Âü ÁõÀÎÀ̽öó) ÇÏ´õ¶ó

33.  ¡Û±×µéÀÌ µè°í Å©°Ô ³ëÇÏ¿©(=µð¾ÆÇÁ¸®¿À.., Á¦Á¤½ÅÀ» ¿ÏÀüÈ÷ ÀÒ¾î¹ö¸°, ³¯Ä«·Ó°Ô ÅéÁú ´çÇØ »ê»êÁ¶°¢Á¶°¢³ª°í/°¥±â°¥±â Âõ°Ü ÅÍÁ® ¸êÀý´çÇÑ µí, Á¦Á¤½ÅÀÌ ³ª°£, ±ØÇÑÀÇ ÁÖü¸øÇÒ °Ý³ë·Î ¹ÌÄ£µí ºñ¸íÁö¸£°í ¾Ç¾²¸ç) »çµµµéÀ» ¾øÀÌÇϰíÀÚ ÇÒ»õ

34.  ¹Ù¸®»õÀÎ °¡¸»¸®¿¤(QÀº ³ªÀÇ »ó±Þ/º¸¼ö)Àº À²¹ý±³»ç·Î ¸ðµç ¹é¼º¿¡°Ô Á¸°æÀ» ¹Þ´Â ÀÚ¶ó(±×´Â ÁÖ º¸½Ã±â¿¡  ÁøÁ¤ °Åµì³­ÀÚÀΰ¡??...¾Æ½±µµ´Ù!!...°ÑÀ¸·Î¸¸ ÆÇ´ÜÇÏ¸ç ¹«½¼ ¸» ÇÏ´ÂÁö ¸ð¸£°í ÀÖ¾ú´Ù..±×·¯³ª ÁÖ´ÔÀÇ µµ±¸·Î ¾²°í °è¼Ì´Ù) °øÈ¸ Áß¿¡ ÀϾ ¸íÇÏ¿© »çµµµéÀ» Àá±ñ ¹Û¿¡ ³ª°¡°Ô Çϰí

35.  ¸»Ç쵂 À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô ´ëÇÏ¿© ¾î¶»°Ô ÇÏ·Á´ÂÁö Á¶½ÉÇ϶ó

36.  ÀÌ Àü¿¡ µå´Ù°¡ ÀϾ ½º½º·Î ¼±ÀüÇϸŠ»ç¶÷ÀÌ ¾à »ç¹é ¸íÀ̳ª µû¸£´õ´Ï ±×°¡ Á×ÀÓÀ» ´çÇϸеû¸£´ø ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ Èð¾îÁ® ¾ø¾îÁ³°í

37.  ±× ÈÄ È£ÀûÇÒ ¶§¿¡ °¥¸±¸®ÀÇ À¯´Ù°¡ ÀϾ ¹é¼ºÀ» ²Ò¾î µû¸£°Ô ÇÏ´Ù°¡ ±×µµ ¸ÁÇÑÁï µû¸£´ø ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ Èð¾îÁ³´À´Ï¶ó

38.  ÀÌÁ¦ ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»Çϳë´Ï ÀÌ »ç¶÷µéÀ» »ó°üÇÏÁö ¸»°í ¹ö·Á µÎ¶ó ÀÌ »ç»ó°ú ÀÌ ¼ÒÇàÀÌ »ç¶÷À¸·ÎºÎÅÍ ³µÀ¸¸é ¹«³ÊÁú °ÍÀÌ¿ä

39.  ¸¸ÀÏ Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ³µÀ¸¸é ³ÊÈñ°¡ ±×µéÀ» ¹«³Ê¶ß¸± ¼ö ¾ø°Ú°í µµ¸®¾î Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÉ±î Çϳë¶ó ÇÏ´Ï

....°¡¸»¸®¿¤Àº (ºñ·Ï ´ç½Ã »ç¶÷µéÀÌ º¸±â¿¡´Â) ½Å¾ÓÀÌ ±í°í °æ°ÇÇÑ »ç¶÷À̾úÁö¸¸ ±¸ÁÖ¿¡ ´ëÇØ , QÀÇ °æ·û°ú ±¸¿ø¿¡ ´ëÇÑ °¥¸ÁÀº ¾ÆÁ÷ ¾ø¾ú±â¿¡ ¹«ÁöÇß°í, °æ°ÇÇÏ°í ½Å¾ÓÀÌ ±íÀ¸¸ç  ÁöÇý·Ó°í Á߸³ÀûÀ̾úÁö¸¸ QÀÇ ±¸¿ø °æ·û°ú ±×ºÐÀÇ ¿îÇàÇϽÉ-¿òÁ÷ÀÌ°í °è½É¿¡ ´ëÇÑ ÀÌÇØ°¡ ÀüÇô ¾ø¾ú´Ù, ÇÏ¿© ´ç½Ã QÀÇ °æ·û ¾È¿¡ ÀÖÁö´Â ¸øÇß´Ù....ÀÌó·³ ´Ü¼øÈ÷ °æ°ÇÇÏ°í ¿µÀûÀÎ °Í¸¸À¸·Î´Â ÃæºÐÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸ç ¿À´Ã Áö±Ý QÀÌ ¾îµð¿¡¼­ ¾î¶² ¹æ½ÄÀ¸·Î ¿òÁ÷ÀÌ°í °è½Ã´ÂÁö¸¦ ¹Ýµå½Ã ¹ß°ßÇØ³»°í È®½ÅÇØ¾ß  ÇÑ´Ù!!..±×¸®ÇÒ ¶§ ±×ºÐ ¾È¿¡ °ÅÇÔÀÇ ³»Àû È®½Å°ú ³»Àû ¸¸Á·À¸·Î ³ÑÄ¡´Â ¹Ù, ±×ºÐÀ» °ø±ÞÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ´Ù...¿ì¸®´Â °øÈ¸¿øµéÀ̳ª, °¡¸»¸®¿¤ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿À´Ã³¯ÀÇ º£µå·Î¿Í ¿äÇѵéÀÌ´Ù!!...»çµµµéÀº ¼ºÀü¿¡¼­ ±×¸®°í ¹Ï´ÂÀ̵éÀÇ Áý¿¡¼­ º¹À½À» ÀüÇÑ °Íó·³, ÁÖ´ÔÀÇ ¿òÁ÷À̽ɵû¶ó, ÀÌÁý ÀúÁý¿¡¼­ ÀüÇÏ°í °¡¸£Ä¡¸ç ±âµµÇÏ´Â ÀÌ·± ½ÇÇàÀ» À̾¾ß ÇÑ´Ù.

40.  ±×µéÀÌ ¿Ç°Ô ¿©°Ü »çµµµéÀ» ºÒ·¯µé¿© äÂïÁúÇÏ¸ç ¿¹¼öÀÇ À̸§À¸·Î ¸»ÇÏ´Â °ÍÀ» ±ÝÇÏ°í ³õÀ¸´Ï

41.  »çµµµéÀº ±× À̸§À» À§ÇÏ¿© ´É¿å ¹Þ´Â ÀÏ¿¡ ÇÕ´çÇÑ ÀÚ·Î ¿©±â½ÉÀ» ±â»µÇϸ鼭 °øÈ¸ ¾ÕÀ» ¶°³ª´Ï¶ó

42.  ±×µéÀÌ ³¯¸¶´Ù ¼ºÀü¿¡ ÀÖµçÁö Áý¿¡ ÀÖµçÁö ¿¹¼ö´Â ±×¸®½ºµµ¶ó°í °¡¸£Ä¡±â¿Í ÀüµµÇϱ⸦ ±×Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇϴ϶ó

---------

((Acts 5 Amplified Bible, Classic Edition))

1 But a certain man named Ananias with his wife Sapphira sold a piece of property,

2 And with his wife’s knowledge and connivance he kept back and wrongfully appropriated some of the proceeds, bringing only a part and putting it at the feet of the apostles.

3 But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart that you should lie to and attempt to deceive the Holy Spirit, and should [in violation of your promise] withdraw secretly and appropriate to your own use part of the price from the sale of the land?

4 As long as it remained unsold, was it not still your own? And [even] after it was sold, was not [the money] at your disposal and under your control? Why then, is it that you have proposed and purposed in your heart to do this thing? [How could you have the heart to do such a deed?] You have not [simply] lied to men [playing false and showing yourself utterly deceitful] but to God.

5 Upon hearing these words, Ananias fell down and died. And great dread and terror took possession of all who heard of it.

6 And the young men arose and wrapped up [the body] and carried it out and buried it.

7 Now after an interval of about three hours his wife came in, not having learned of what had happened.

8 And Peter said to her, Tell me, did you sell the land for so much? Yes, she said, for so much.

9 Then Peter said to her, How could you two have agreed and conspired together to try to deceive the Spirit of the Lord? Listen! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out [also].

10 And instantly she fell down at his feet and died; and the young men entering found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband.

11 And the whole church and all others who heard of these things were appalled [great awe and strange terror and dread seized them].

12 Now by the hands of the apostles (special messengers) numerous and startling signs and wonders were being performed among the people. And by common consent they all met together [at the temple] in the covered porch (walk) called Solomon’s.

13 And none of those who were not of their number dared to join and associate with them, but the people held them in high regard and praised and made much of them.

14 More and more there were being added to the Lord those who believed [those who acknowledged Jesus as their Savior and devoted themselves to Him joined and gathered with them], crowds both of men and of women,

15 So that they [even] kept carrying out the sick into the streets and placing them on couches and sleeping pads, [in the hope] that as Peter passed by, at least his shadow might fall on some of them.

16 And the people gathered also from the towns and hamlets around Jerusalem, bringing the sick and those troubled with foul spirits, and they were all cured.

17 But the high priest rose up and all who were his supporters, that is, the party of the Sadducees, and being filled with [a]jealousy and indignation and rage,

18 They seized and arrested the apostles (special messengers) and put them in the public jail.

19 But during the night an angel of the Lord opened the prison doors and, leading them out, said,

20 Go, take your stand in the temple courts and declare to the people the whole doctrine concerning this Life (the eternal life which Christ revealed).

21 And when they heard this, they accordingly went into the temple about daybreak and began to teach. Now the high priest and his supporters who were with him arrived and called together the council (Sanhedrin), even all the senate of the sons of Israel, and they sent to the prison to have [the apostles] brought.

22 But when the attendants arrived there, they failed to find them in the jail; so they came back and reported,

23 We found the prison quite safely locked up and the guards were on duty outside the doors, but when we opened [it], we found no one on the inside.

24 Now when the military leader of the temple area and the chief priests heard these facts, they were much perplexed and thoroughly at a loss about them, wondering into what this might grow.

25 But some man came and reported to them, saying, Listen! The men whom you put in jail are standing [right here] in the temple and teaching the people!

26 Then the military leader went with the attendants and brought [the prisoners], but without violence, for they dreaded the people lest they be stoned by them.

27 So they brought them and set them before the council (Sanhedrin). And the high priest examined them by questioning,

28 Saying, We definitely commanded and strictly charged you not to teach in or about this Name; yet here you have flooded Jerusalem with your doctrine and you intend to bring this [b]Man’s blood upon us.

29 Then Peter and the apostles replied, We must obey God rather than men.

30 The God of our forefathers raised up Jesus, Whom you killed by hanging Him on a tree (cross).

31 God exalted Him to His right hand to be Prince and Leader and Savior and Deliverer and Preserver, in order to grant repentance to Israel and to bestow forgiveness and release from sins.

32 And we are witnesses of these things, and the Holy Spirit is also, Whom God has bestowed on those who obey Him.

33 Now when they heard this, they were cut to the heart and infuriated and wanted to kill the disciples.

34 But a certain Pharisee in the council (Sanhedrin) named Gamaliel, a teacher of the Law, highly esteemed by all the people, standing up, ordered that the apostles be taken outside for a little while.

35 Then he addressed them [the council, saying]: Men of Israel, take care in regard to what you propose to do concerning these men.

36 For before our time there arose Theudas, asserting himself to be a person of importance, with whom a number of men allied themselves, about 400; but he was killed and all who had listened to and adhered to him were scattered and brought to nothing.

37 And after this one rose up Judas the Galilean, [who led an uprising] during the time of the census, and drew away a popular following after him; he also perished and all his adherents were scattered.

38 Now in the present case let me say to you, stand off (withdraw) from these men and let them alone. For if this doctrine or purpose or undertaking or movement is of human origin, it will fail (be overthrown and come to nothing);

39 But if it is of God, you will not be able to stop or overthrow or destroy them; you might even be found fighting against God!

40 So, convinced by him, they took his advice; and summoning the apostles, they flogged them and sternly forbade them to speak in or about the name of Jesus, and allowed them to go.

41 So they went out from the presence of the council (Sanhedrin), rejoicing that they were being counted worthy [dignified by the indignity] to suffer shame and be exposed to disgrace for [the sake of] His name.

42 Yet [in spite of the threats] they never ceased for a single day, both in the temple area and at home, to teach and to proclaim the good news (Gospel) of Jesus [as] the Christ (the Messiah).

===Footnotes

Acts 5:17 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.

 

Acts 5:28 Capitalized because of what He is, the spotless Son of God, not what the speakers may have thought He was.

-----------------------

»çµµÇàÀü5 Àå

b. ºÎÁ¤ÀûÀÎ Àå¸é ¡ª 5:1-11

1.±×·¯³ª ¾Æ³ª´Ï¾Æ¶ó´Â ¾î¶² »ç¶÷Àº Àڱ⠾Ƴ» »ðºñ¶ó¿Í ÇÔ²² ¼ÒÀ¯Áö¸¦ ÆÈ¾Æ,  2±× µ·ÀÇ ÀϺθ¦ Àڱ⸦ À§ÇØ ¶¼¾î µÎ¾ú´Âµ¥, ±×ÀÇ ¾Æ³»µµ ±×°ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×°¡ ±× ÀϺθ¦ °¡Á®¿Í »çµµµéÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ ³õ¾Ò´Ù.  3º£µå·Î°¡ ¸»ÇÏ¿´´Ù. “¾Æ³ª´Ï¾Æ¿©, ¾îÂîÇÏ¿© »çźÀÌ ±×´ëÀÇ ¸¶À½¿¡ °¡µæÇÏ¿©, ±×´ë°¡ ¼º·ÉÀ» ¼ÓÀ̰í ÀÚ½ÅÀ» À§ÇÏ¿© ¶¥ ÆÇ µ·ÀÇ ÀϺθ¦ ¶¼¾î µÎ¾ú½À´Ï±î?  4¶¥ÀÌ ±×´ë·Î ÀÖÀ» ¶§¿¡µµ ±×´ëÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï±î? ¶Ç ÆÈ¸° ÈÄ¿¡µµ ±×´ëÀÇ ¸¶À½´ë·Î ÇÒ ¼ö ÀÖ´ø °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï±î? ¾îÂîÇÏ¿© ÀÌ·± ÀÏÀ» ±×´ë ¸¶À½¿¡ ǰ¾ú½À´Ï±î? ±×´ë´Â »ç¶÷À» ¼ÓÀÎ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀ» ¼ÓÀÎ °ÍÀÔ´Ï´Ù.”  5¾Æ³ª´Ï¾Æ°¡ ÀÌ ¸»À» µè°í ¾²·¯Á® ¼ûÀ» °ÅµÎ¾úÀ¸¸ç, ÀÌ ¼Ò½ÄÀ» µéÀº ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ Å©°Ô µÎ·Á¿öÇÏ¿´´Ù.  6ÀþÀº »ç¶÷µéÀÌ ÀϾ ±× ½Ãü¸¦ ½Î¼­ ¸Þ°í ³ª°¡ Àå»çÇÏ¿´´Ù.  7¼¼ ½Ã°£Âë Áö³ª¼­ ¾Æ³ª´Ï¾ÆÀÇ ¾Æ³»°¡ ¹«½¼ ÀÏÀÌ ÀϾ´ÂÁö ¾ËÁö ¸øÇÏ°í µé¾î¿À´Ï,  8º£µå·Î°¡ ±× ¿©Àο¡°Ô “³ª¿¡°Ô ¸»ÇØ º¸½Ê½Ã¿À. ±×´ëµéÀÌ ¶¥À» ÆÇ µ·ÀÌ À̰ͻÓÀԴϱî?”¶ó°í ÇÏ´Ï, ±×³à°¡ “¿¹, À̰ͻÓÀÔ´Ï´Ù.”¶ó°í ÇÏ¿´´Ù.  9º£µå·Î°¡ ±× ¿©Àο¡°Ô “¾îÂîÇÏ¿© ±×´ëµéÀÌ °ø¸ðÇÏ¿© ÁÖ´ÔÀÇ ¿µÀ» ½ÃÇèÇÏ¿´½À´Ï±î? º¸½Ê½Ã¿À, ±×´ëÀÇ ³²ÆíÀ» Àå»çÇÑ »ç¶÷µéÀÇ ¹ßÀÌ ¹® ¾Õ¿¡ À̸£·¶À¸´Ï, ±×µéÀÌ ±×´ë¸¦ ¸Þ°í ³ª°¥ °ÍÀÔ´Ï´Ù.”¶ó°í ÇÏÀÚ,  10±× ¿©ÀÎÀÌ Áï½Ã º£µå·ÎÀÇ ¹ß ¾Õ¿¡ ¾²·¯Á® ¼ûÀ» °ÅµÎ¾ú´Ù. ÀþÀº »ç¶÷µéÀÌ µé¾î¿Í ±× ¿©ÀÎÀÌ Á×Àº °ÍÀ» º¸¾Ò´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀÌ ±×³à¸¦ ¸Þ°í ³ª°¡ ³²Æí °ç¿¡ Àå»çÇÏ´Ï,  11¿Â ±³È¸¿Í ÀÌ ÀÏÀ» µéÀº »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµÎ Å©°Ô µÎ·Á¿öÇÏ¿´´Ù.  

==7. »çµµµéÀ» ÅëÇØ ÇàÇØÁø Ç¥Àûµé°ú ±âÀÌÇÑ ÀÏµé ¡ª 5:12-16

12»çµµµéÀÇ ¼ÕÀ» ÅëÇÏ¿© ¸¹Àº Ç¥Àûµé°ú ±âÀÌÇÑ ÀϵéÀÌ ¹é¼º °¡¿îµ¥¼­ ÀϾ´Ù. ¹Ï´Â À̵éÀº ¸ðµÎ ÇѸ¶À½ ÇѶæÀ¸·Î ¼Ö·Î¸ó ÁÖ¶û¿¡ ¸ðÀ̰ï ÇÏ¿´´Ù.  13±× ³ª¸ÓÁö »ç¶÷µéÀº ¾Æ¹«µµ °¨È÷ ±×µé °¡¿îµ¥ ³¢¾îµéÁö ¸øÇÏ¿´À¸³ª, ¹é¼ºÀº ±×µéÀ» ĪÂùÇÏ¿´´Ù.  14 ¹Ï´Â À̵éÀÌ ´õ¿í´õ ÁÖ´Ô²² ´õÇØÁ® ³²ÀÚµé°ú ¿©ÀÚµéÀÌ Å« ¹«¸®¸¦ ÀÌ·ç¾ú´Ù.  15 »ç¶÷µéÀº ½ÉÁö¾î º´µç »ç¶÷µéÀ» ¸Þ°í ±æ°Å¸®¿¡ ³ª°¡ ħ»ó°ú ÀÚ¸® À§¿¡ ´µ¾î ³õ¾Ò´Âµ¥, À̰ÍÀº º£µå·Î°¡ Áö³ª°¥ ¶§¿¡ ±×ÀÇ ±×¸²ÀÚ¶óµµ ±×µé Áß ¸î »ç¶÷¿¡°Ô µ¤ÀÌ°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀ̾ú´Ù.  16 ¿¹·ç»ì·½ ÁÖº¯¿¡ ÀÖ´Â ¿©·¯ µµ½Ã¿¡¼­ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ º´µç »ç¶÷µé°ú ´õ·¯¿î ¿µµé¿¡°Ô ½Ã´Þ¸®´ø »ç¶÷µéÀ» µ¥¸®°í ¸ô·Áµé¾ú´Âµ¥, ±×·± »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµÎ ³´°Ô µÇ¾ú´Ù.

==8. À¯´ë Á¾±³ÀεéÀÌ ¹ÚÇØ¸¦ °è¼ÓÇÔ ¡ª 5:17-42

a. °øÈ¸´Â »çµµµéÀ» üÆ÷ÇÏ¿´°í, ÁÖ´ÔÀº »çµµµéÀ» ±¸ÃâÇØ ÁÖ½É ¡ª 5:17-28

17´ëÁ¦»çÀå°ú ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â ¸ðµç »ç¶÷µé, °ð ±× Áö¹æ »çµÎ°³ÆÄ »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµÎ ½Ã±â°¡ °¡µæÇÏ¿© µé°íÀϾ,  18»çµµµéÀ» ºÙÀâ¾Æ´Ù°¡ °¨¿Á¿¡ °¡µÎ¾ú´Ù.  19±×·¯³ª ¹ãÁß¿¡ ÁÖ´ÔÀÇ Ãµ»ç°¡ °¨¿Á ¹®À» ¿­°í ±×µéÀ» À̲ø¾î ³»¸ç  20“¿©·¯ºÐÀº °¡½Ê½Ã¿À. ±×¸®°í ¼ºÀü ¾È¿¡ ¼­½Ã¾î ÀÌ »ý¸íÀÇ ¸»¾¸À» ¸ðµÎ ¹é¼º¿¡°Ô ÀüÇϽʽÿÀ.”¶ó°í ÇÏ´Ï,  21»çµµµéÀÌ ±× ¸»À» µè°í, »õº®¿¡ ¼ºÀü¿¡ µé¾î°¡¼­ °¡¸£ÃÆ´Ù. ÇÑÆí ´ëÁ¦»çÀå°ú ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÌ ¿Í¼­ °øÈ¸¿Í ½ÉÁö¾î À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÇ Àüü Àå·Î ȸÀǸ¦ ¼ÒÁýÇϰí, »ç¶÷À» °¨¿Á¿¡ º¸³»¾î »çµµµéÀ» µ¥·Á¿À°Ô ÇÏ¿´´Ù.  22 ¼ºÀü °æºñ¿øµéÀÌ °¡¼­ º¸´Ï, °¨¿Á¿¡ »çµµµéÀÌ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ±×µéÀº µ¹¾Æ¿Í¼­ º¸°íÇÏ¿´´Ù.  23 “¿ì¸®°¡ º¸´Ï, °¨¿ÁÀº ´Ü´ÜÈ÷ Àá°Ü ÀÖ¾ú°í, ÁöŰ´Â »ç¶÷µéµµ ¹®¸¶´Ù ¼­ ÀÖ¾úÀ¸³ª, ¹®À» ¿­¾úÀ» ¶§ ¾È¿¡´Â ¾Æ¹«µµ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.”  24 ¼ºÀü °æºñ ´ëÀå°ú ´ëÁ¦»çÀåµéÀÌ ÀÌ ¸»À» µè°í, ÀÌ ÀÏÀÌ ¾î¶»°Ô µÉ °ÍÀΰ¡ ÇÏ¸ç »çµµµéÀÇ ÀÏ·Î ¸÷½Ã ´çȲÇÏ¿´´Âµ¥,  25 ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼­ ±×µé¿¡°Ô º¸°íÇÏ¿´´Ù. “º¸½Ê½Ã¿À, ¿©·¯ºÐÀÌ °¨¿Á¿¡ °¡µÎ¾ú´ø »ç¶÷µéÀÌ ¼ºÀü ¾È¿¡ ¼­¼­ ¹é¼ºµéÀ» °¡¸£Ä¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù.”  26 ±×·¯ÀÚ °æºñ ´ëÀåÀÌ °æºñ¿øµé°ú ÇÔ²² °¡¼­ »çµµµéÀ» µ¥·Á¿ÔÀ¸³ª Æø·ÂÀº ¾²Áö ¾Ê¾Ò´Âµ¥, ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¹é¼ºÀÌ µ¹·Î Ä¥±î µÎ·Á¿öÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.  27±×µéÀÌ »çµµµéÀ» µ¥·Á´Ù°¡ °øÈ¸ ¾Õ¿¡ ¼¼¿ìÀÚ, ´ëÁ¦»çÀåÀÌ ¹°¾ú´Ù.28 “¿ì¸®°¡ ±×´ëµé¿¡°Ô ÀÌ À̸§À¸·Î °¡¸£Ä¡Áö ¸»¶ó°í ¾öÇÏ°Ô ¸í·ÉÇÏ¿´´Âµ¥µµ, º¸½Ã¿À, ±×´ëµéÀº ±×´ëµéÀÇ °¡¸£Ä§À» ¿¹·ç»ì·½¿¡ °¡µæÇÏ°Ô ÇÏ¿© ÀÌ »ç¶÷ÀÇ ÇǸ¦ ¿ì¸®¿¡°Ô µ¹¸®·Á Çϰí ÀÖ¼Ò.”

b. »çµµµéÀÇ Áõ¾ð ¡ª 5:29-32

29 ±×·¯ÀÚ º£µå·Î¿Í »çµµµéÀÌ ´ë´äÇÏ¿´´Ù. “»ç¶÷¿¡°Ô ¼øÁ¾ÇÏ´Â °Íº¸´Ù Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸¶¶¥ÇÕ´Ï´Ù.  30 ¿©·¯ºÐÀÌ ³ª¹«¿¡ ´Þ¾Æ Á×ÀÎ ¿¹¼ö´ÔÀ» ¿ì¸® Á¶»óÀÇ Çϳª´Ô²²¼­ »ì¸®¼Ì½À´Ï´Ù. 31 ÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» Çϳª´Ô²²¼­ Çϳª´ÔÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡ ³ôÀÌ ¿Ã¸®½Ã¾î ¿µµµÀÚ¿Í ±¸ÁÖ°¡ µÇ°Ô Çϼ̴µ¥, À̰ÍÀº À̽º¶ó¿¤ÀÌ È¸°³Çϰí Á˵éÀÌ ¿ë¼­¹Þµµ·Ï Çϱâ À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.  32 ¿ì¸®´Â ÀÌ ÀÏÀÇ ÁõÀεéÀ̸ç, Çϳª´Ô²² ¼øÁ¾ÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô Çϳª´Ô²²¼­ Áֽмº·Éµµ ±× ÁõÀÎÀ̽ʴϴÙ.”

c. °øÈ¸ÀÇ ±ÝÁö¿Í ¼®¹æ ¡ª 5:33-40

33 ±×µéÀÌ ÀÌ ¸»À» µè°í °ÝºÐÇÏ¿© »çµµµéÀ» Á×ÀÌ·Á°í ÇÏ¿´´Ù.  34 ±×·±µ¥ ¿Â ¹é¼º¿¡°Ô Á¸°æ¹Þ´Â À²¹ý ±³»ç °¡¸»¸®¿¤À̶ó´Â ¹Ù¸®»õÀÎÀÌ °øÈ¸ °¡¿îµ¥ ÀϾ¼­, »çµµµéÀ» Àá±ñ ¹Û¿¡ ³»º¸³»¶ó°í ¸í·ÉÇÏ°í¼­  35 »ç¶÷µé¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. “À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷ ¿©·¯ºÐ, ¿©·¯ºÐÀº ÀÌ »ç¶÷µéÀ» ´Ù·ç·Á°í ÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇØ ½º½º·Îµé Á¶½ÉÇϽʽÿÀ.  36 ÀÌÀü¿¡ µå´Ù°¡ ÀϾ Àڱ⸦ ´ë´ÜÇÑ Àι°À̶ó°í ¸»ÇÏÀÚ, ¾à »ç¹é ¸íÀ̳ª µÇ´Â »ç¶÷µéÀÌ ±×¿¡°Ô µ¿Á¶ÇÏ¿´´Âµ¥, ±×°¡ »ìÇØµÈ ÈÄ¿¡´Â ±×¸¦ ÃßÁ¾ÇÏ´ø »ç¶÷µéÀÌ ¸ðµÎ Èð¾îÁ® »ç¶óÁö°í ¸»¾ÒÀ¸¸ç,  37 ±× µÚ¿¡ È£Àû µî·ÏÀ» ÇÒ ¶§ °¥¸±¸® »ç¶÷ À¯´Ù°¡ ÀϾ ¹é¼ºÀ» ²Ò¾î Àڱ⸦ µû¸£°Ô ÇÏ¿´´Âµ¥, ±×µµ ¸ñ¼ûÀ» »©¾Ñ°å°í ±×¸¦ ÃßÁ¾ÇÏ´ø »ç¶÷µé ¿ª½Ã ´Ù Èð¾îÁ³½À´Ï´Ù.  38 ÀÌÁ¦ ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¸»¾¸µå¸®°Ú½À´Ï´Ù. ÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô¼­ ¼ÕÀ» ¶¼°í ±×µéÀ» ³»¹ö·Á µÎ½Ê½Ã¿À. ÀÌ ¸ðÀdzª ÀÏÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ³ª¿Â °ÍÀ̶ó¸é ¹«³ÊÁ® ¹ö¸± °ÍÀÔ´Ï´Ù.  39 ±×·¯³ª Çϳª´Ô¿¡°Ô¼­ ³ª¿Â °ÍÀ̶ó¸é ¿©·¯ºÐÀÌ ±×µéÀ» ¹«³Ê¶ß¸± ¼ö ¾øÀ» °ÍÀ̸ç, µµ¸®¾î Çϳª´ÔÀ» ´ëÀûÇÏ¿© ½Î¿ì´Â ÀÚµé·Î µå·¯³¯±î µÎ·Æ½À´Ï´Ù.”  40 ±×·¯ÀÚ ±×µéÀÌ °¡¸»¸®¿¤ÀÇ ¸»À» ¹Þ¾ÆµéÀ̰í, »çµµµéÀ» ºÒ·¯µé¿© ¶§¸° ´ÙÀ½, ¿¹¼ö´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ¸»ÇÏÁö ¸»¶ó°í ¸í·ÉÇÑ ÈÄ¿¡ ¼®¹æÇØ ÁÖ¾ú´Ù.

d. »çµµµéÀº ±â»µÇÏ¿´À¸¸ç ½Å½ÇÇÏ¿´À½ ¡ª 5:41-42 

41 »çµµµéÀº ±× À̸§À» À§ÇÏ¿© ¸ð¿å´çÇϱ⿡ ÇÕ´çÇÑ »ç¶÷À¸·Î ¿©°ÜÁø °ÍÀ» ±â»µÇϸ鼭 °øÈ¸ ¾ÕÀ» ¶°³µ´Ù.  42 ±×µéÀº ³¯¸¶´Ù ¼ºÀü¿¡¼­ ±×¸®°í ÀÌ Áý Àú Áý¿¡¼­, ¿¹¼ö´Ô²²¼­ ±×¸®½ºµµÀ̽öó´Â º¹À½À» ½¬Áö ¾Ê°í °¡¸£Ä¡¸ç ÀüÇÏ¿´´Ù.

-----------

[KJV]Á¦5Àå


1.  But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,

2.  And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

3.  But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?...»çź(¼¼»óÀÇ ¿µ)µû¶ó»ì ¶§, (»çź°ú ÇϳªµÇ¾î »çźÀ¸·Î °¡µæÇÏ°Ô µÇ°í, ¼º·ÉÀ» ±â¸¸/½ÃÇèÇϱ⿡ À̸£°Ô µÊ)

4.  Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God.

5.  And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard these things.

6.  And the young men arose, wound him up, and carried him out, and buried him.

7.  And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.

8.  And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much.

9.  Then Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them which have buried thy husband are at the door, and shall carry thee out.

10.  Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.

11.  And great fear came upon all the church, and upon as many as heard these things.

12.  And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in Solomon's porch.

13.  And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.

14.  And believers were the more added to the Lord, multitudes both of men and women.)

15.  Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.

16.  There came also a multitude out of the cities round about unto Jerusalem, bringing sick folks, and them which were vexed with unclean spirits: and they were healed every one.

17.  Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation,

18.  And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.

19.  But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and brought them forth, and said,

20.  Go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.

21.  And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

22.  But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and told,

23.  Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.

24.  Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.

25.  Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.

26.  Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.

27.  And when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

28.  Saying, Did not we straitly command you that ye should not teach in this name? and, behold, ye have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.

29.  Then Peter and the other apostles answered and said, We ought to obey God rather than men.

30.  The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew and hanged on a tree.

31.  Him hath God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, for to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.

32.  And we are his witnesses of these things; and so is also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey him.

33.  When they heard that, they were cut to the heart, and took counsel to slay them.

34.  Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;

35.  And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.

36.  For before these days rose up Theudas, boasting himself to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were scattered, and brought to nought.

37.  After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.

38.  And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:

39.  But if it be of God, ye cannot overthrow it; lest haply ye be found even to fight against God.

40.  And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

41.  And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for his name.

42.  And daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ.

--------

Acts 5 Amplified Bible

===Fate of Ananias and Sapphira

1 Now a man named Ananias, with his wife Sapphira, sold a piece of property, 

2 and with his wife’s full knowledge [and complicity] he kept back some of the proceeds, bringing only a [a]portion of it, and set it at the apostles’ feet. 

3 But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and [secretly] keep back for yourself some of the proceeds [from the sale] of the land? 

4 As long as it remained [unsold], did it not remain your own [to do with as you pleased]? And after it was sold, was the money not under your control? Why is it that you have conceived this act [of hypocrisy and deceit] in your heart? You have not [simply] lied to people, but to God.” 

5 And hearing these words, Ananias fell down suddenly and died; and great fear and awe gripped those who heard of it. 

6 And the young men [in the congregation] got up and wrapped up the body, and carried it out and buried it.

7 Now after an interval of about three hours his wife came in, not knowing what had happened. 

8 Peter asked her, “Tell me whether you sold your land for so much?” And she said, “Yes, for so much.” 

9 Then Peter said to her, “How could you two have agreed together to put the Spirit of the Lord to the test? Look! The feet of those who have buried your husband are at the door, and they will carry you out also.” 

10 And at once she fell down at his feet and died; and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her beside her husband. 

11 And great fear and awe gripped the whole church, and all who heard about these things.

12 At the hands of the apostles many signs and wonders (attesting miracles) were continually taking place among the people. And by common consent they all met together [at the temple] in [the covered porch called] Solomon’s portico. 

13 But none of the rest [of the people, the non-believers] dared to associate with them; however, the people were holding them in high esteem and were speaking highly of them. 

14 More and more believers in the Lord, crowds of men and women, were constantly being added to their number, 

15 to such an extent that they even carried their sick out into the streets and put them on cots and sleeping pads, so that when Peter came by at least his shadow might fall on one of them [with healing power]. 

16 And the people from the towns in the vicinity of Jerusalem were coming together, bringing the sick and those who were tormented by unclean spirits, and they were all being healed.

===Imprisonment and Release

17 But the [b]high priest stood up, along with all his associates (that is, the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy and resentment. 

18 They arrested the apostles and put them in a public jail. 

19 But during the night an angel of the Lord opened the prison doors, and leading them out, he said, 

20 “Go, stand and continue to tell the people in the temple [courtyards] the whole message of this Life [the eternal life revealed by Christ and found through faith in Him].” 

21 When they heard this, they went into the temple [courtyards] about daybreak and began teaching. Now when the high priest and his associates arrived, they called together the Council (Sanhedrin, Jewish High Court), even all the council of elders of the sons of Israel, and sent word to the prison for the apostles to be brought [before them]. 

22 But when the officers arrived, they did not find them in the prison; and they came back and reported, 

23 “We found the prison securely locked and the guards standing at the doors, but when we opened [the doors], we found no one inside.” 

24 Now when the captain of the temple guard and the chief priests heard these things, they were greatly perplexed, wondering what would come of this. 

25 But someone came and told them, “The men whom you put in prison are standing [right here] in the temple [area], teaching the people!” 

26 Then the captain went with the officers and brought them back, without hurting them (because they were afraid of the people, worried that they might be stoned).

27 So they brought them and presented them before the Council (Sanhedrin, Jewish High Court). The high priest questioned them, 

28 saying, “We gave you strict orders not to continue teaching in this name, and yet you have filled Jerusalem with your teaching and you intend to bring this [c]Man’s blood on us [by accusing us as His murderers].” 

29 Then Peter and the apostles replied, “We must obey God rather than men [we have no other choice]. 

30 The God of our fathers raised up Jesus, whom you had put to death by hanging Him on a [d]cross [and you are responsible]. 

31 God exalted Him to His right hand as Prince and Savior and Deliverer, in order to grant repentance to Israel, and [to grant] forgiveness of sins. 

32 And we are witnesses of these things; and so is the Holy Spirit, whom God has bestowed on those who obey Him.”

===Gamaliel’s Counsel

33 Now when they heard this, they were infuriated and they intended to kill the apostles. 

34 But a Pharisee named [e]Gamaliel, a teacher of the Law [of Moses], highly esteemed by all the people, stood up in the Council (Sanhedrin, Jewish High Court) and ordered that the men be taken outside for a little while. 

35 Then he said to the Council, “Men of Israel, be careful in regard to what you propose to do to these men. 

36 For some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody [of importance], and a group of about four hundred men allied themselves with him. But he was killed, and all who followed him were scattered and came to nothing. 

37 After this man, Judas the Galilean rose up, [and led an uprising] during the time of the census, and drew people after him; he was also killed, and all his followers were scattered. 

38 So in the present case, I say to you, stay away from these men and let them alone, for if this plan or action is of men [merely human in origin], it will fail and be destroyed; 

39 but if it is of God [and it appears that it is], you will not be able to stop them; or else you may even be found fighting against God!”

40 The Council (Sanhedrin, Jewish High Court) took his advice; and after summoning the apostles, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them. 

41 So they left the Council, rejoicing that they had been considered worthy [dignified by indignity] to suffer shame for [the sake of] His name. 

42 And every single day, in the temple [area] and in homes, they did not stop teaching and telling the good news of Jesus as the Christ (the Messiah, the Anointed).

===Footnotes

Acts 5:2 Ananias wanted everyone to think that he had turned over all the money from the sale, so secretly holding some back was essentially embezzling. If he had been honest and told Peter that he had kept some of the money, he would have done nothing wrong.

Acts 5:17 This may refer to either Caiaphas (the official high priest) or his father-in-law, Annas (the de facto high priest). See note 4:6.

Acts 5:28 The reason the Council members refused to refer to Jesus by name is unclear, but may indicate contempt, guilt, or perhaps fear.

Acts 5:30 Lit wood. 

Acts 5:34 Saul of Tarsus, later known as the apostle Paul, was among Gamaliel’s students. See 22:3.

========

»çµµÇàÀü 5Àå (°³¿ä)

º»ÀåÀÇ ³»¿ëÀ» ±¸ºÐÇÏ¸é ´ÙÀ½°ú °°´Ù.

¥°. ¼º·ÉÀ» ¼ÓÀÌ°í º£µå·ÎÀÇ ÀúÁÖ·Î Áï½Ã Á×¾î¹ö¸° ¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í »ðºñ¶óÀÇ ÁË¿Í Çü¹ú(1-11).

¥±. º¹À½ ÀüÆÄ¿Í ÇÔ²² ³ªÅ¸³ª´Â ¸¹Àº ´É·ÂÀ¸·Î ³¯·Î ±³È¸°¡ ºÎÈïÇÔ(12-16).

¥². »çµµµéÀÇ °¤Èû°ú ±ØÀûÀÎ ¼®¹æ. ±×µéÀÌ ÀüÇÑ º¹À½À» ÀüÇ϶ó´Â »õ·Î¿î ¸í·É°ú ¹ÚÇØÀÚµéÀÌ Ç°Àº ÀÇȤ(17-26).

¥³. »êÇìµå¸° ȸÀÇ¿¡¼­ ±×µéÀÌ ´çÇÑ ºñ³­°ú ±×µéÀÌ ÇàÇÑ ¹Ù¿¡ ´ëÇÑ »çµµµéÀÇ º¯¸í(27-33).

¥´. ±×µé¿¡ ´ëÇØ °¡¸»¸®¿¤ÀÌ ÀÚ±â ÀÔÀåÀ» ¹àÈû. Áï ±×µéÀ» ¹ÚÇØÇÏÁö ¸»°í ³»¹ö·Á µÎ¾î ¾î¶² °á°ú°¡ ¿À³ª º¸ÀÚ°í ÇÔ. ÀÌ Ãæ°í¿¡ ¼øÀÀÇÏ¿© »çµµµéÀ» äÂïÁú¸¸ ÇÏ°í ¼®¹æÇÔ(34-40).

¥µ. »çµµµé¿¡ ´ëÇÑ ¹æÇØ¿Í ¸ð¿å¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í °è¼Ó Áñ°Ì°Ô º¹À½À» ÀüÇÔ(41,42).

=======

¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í »ðºñ¶óÀÇ »ç°Ç(Çà 5:1-11)

º»ÀåÀº ¿©·¯ ÁÁÁö ¾ÊÀº ÀÏ·Î ½ÃÀ۵ȴÙ. 

¼±ÇÑ ÀϷμ­ óÀ½ ½ÃÀÛÀÌ ¼øÁ¶·Î¿ü±â¿¡ ¾ÕÀ¸·Îµµ ¼øÁ¶·Î¿ï °ÍÀ¸·Î Àü¸ÁµÇ¾ú´ø ÀÏ¿¡ ¶æ¹ÛÀÇ Àå¾Ö°¡ ºÎµúħÀ» º¸°Ô µÈ´Ù. 

°³Àο¡°Ô À־³ª ±³È¸¿¡ ÀÖ¾î ¼øÁ¶·Î¿î °¡¿îµ¥¼­µµ ¿¹¿Ü´Â ÀÖ°Ô ¸¶·ÃÀÌ´Ù.

1. Á¦ÀÚµéÀº ¼ºº°µÇ°í ¼¼¼Ó¿¡ ¹°µéÁö ¾Ê¾Æ ¸ðµÎ ¾Æ¹« ÈìÀÌ ¾ø´Â °Íó·³ º¸¿´´Ù. 

±×·¯³ª ±×µé °¡¿îµ¥¿¡µµ ±× ½É·ÉÀÌ "Çϳª´ÔÀÌ º¸½Ã±â¿¡ ÇÕ´çÄ¡ ¾ÊÀº" À§¼±ÀÚµéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.

±×µéÀº ¼¼·Ê¹ÞÀ» ¶§ "°æ°ÇÀÇ ¸ð¾ç"Àº ÃëÇÏ¿´À¸³ª "°æ°ÇÀÇ ´É·Â"À» ºÎÁ¤ÇÏ´Â ÀÚµéÀ̾ú°í ±×°ÍÀº °ð ³ªÅ¸³ª°í ¸»°Ô µÈ´Ù. 

ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­´Â ¾Æ¹«¸® ÈǸ¢ÇÑ »çȸ¶óµµ ÁÁÀº »ç¶÷µé °¡¿îµ¥ ¾ÇÀεµ ³¢ÀÌ°Ô ¸¶·ÃÀÌ´Ù. Ãß¼ö ¶§±îÁö´Â °¡¶óÁöµµ ¹Ð °¡¿îµ¥¼­ ÀÚ¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù.

2. Á¦ÀÚµéÀº ±×¸®½ºµµ²²¼­ ºÎÀÚ Ã»³â¿¡°Ô [¿µ»ý¿¡ µé¾î°¡±âÀ§ÇØ] ±Ç°íÇϼ̴ø, ¹Ù·Î ±× ¿ÏÀü¿¡ À̸£°Ô µÊÀ» ±â»µÇÏ¿´´Ù. 

"±×µéÀº °¡Áø °ÍÀ» ÆÈ¾Æ °¡³­ÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô ÁÖ¾ú´Ù." 

±×·¯³ª °Ñº¸±â¿¡´Â ¸Å¿ì ¼±ÇÏ´Ù°í ´©±¸³ª ¿©±â°í ÀÖ´Â »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼­µµ ¿©ÀüÈ÷ ¼¯¿© ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ´Â ¹Ù ³»ºÎ¿¡´Â À§¼±ÀÌ °¨Ãß¾îÁ® ÀÖÀ½À» º¼ ¼ö ÀÖ´Ù.

3. »çµµµéÀÌ ÇàÇÑ Ç¥Àû°ú ±â»ç´Â [ÁøÁ¤] ÀÚºñÀÇ ±âÀûÀ̾ú´Ù. 

±×·¯³ª ¿©±â¿¡ ½ÉÆÇÀÇ ±âÀûÀÌ ÀϾ´Ù. 

º»¹® ±â»ç¸¦ ÅëÇØ¼­ ¼±ÇàÀ¸·Î ¼¶±â·Á ÇÏ´Â À̵é Áß¿¡ ±³¹¦È÷ ¼¯¿©µé ¼ö ÀÖ´Â [°¢ »ç¶÷ÀÇ ÇàÀ§¿Í ±× ¸¶À½ÀÇ ¸ðµç µ¿±âÀ» ÅëÂûÇÏ¿© ¾Æ½Ã´Â, ¼º·É´ÔÀÇ ¸¶À½ÀÇ ÅëÂû ´É·ÂÀ» ¸ê½ÃÇÏ¿© <ÀÚÇàÀÚÁ¦ÇÔ>, °ð À§¼±Àû °ÅÁþ¸»·Î ¹üÇÏ°Ô µÇ´Â ¹Ù, Çϳª´ÔÀ» ½ÃÇèÇÔÀÇ À¯È¤À» µû¸¥ ±Ø¾ÇÇÑ ºÒ°æ°ÇÀÇ ÇàÀ§¸¦ ½ÉÆÇÇϽÉ]À» º¸°Ô µÈ´Ù.

»ç¶÷ÀÇ ¸¶À½À» ²ç¶Õ¾î º¸½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ» ¹«½ÃÇÔÀ¸·Î½á [= ¼º·ÉÀ» ½ÃÇèÇÔ] ÇàÇÏ´Â ¹Ù, »ç¶÷¿¡°Ô ÀÎÁ¤¹Þ±â¸¦ ¿øÇÏ´Â °ÑÄ¡·¹ÀÇ ±³¸¸, °ð ±×°ÍÀ» µå·¯³»»ç Á¦Çعö¸®½ÉÀ¸·Î½á ¸ðµç ±âµ¶Àڵ鿡°Ô ³»¸®½Ã´Â ÁؾöÇÑ °æ°í, ÁÖ´ÔÀÇ ½ÉÆÇÇϽô ¼ÕÀÇ °¡È¤ÇÔÀ» º¸°Ô µÇ°í ÀÌ´Â ÁøÁ¤, Çϳª´ÔÀÌ »ç¶ûÀÌ½Ã¸ç ¶ÇÇÑ µÎ·Á¿î Á¸ÀçÀÓÀ» ±ú´Ý°Ô ÇØ ÁØ´Ù. [[¿À·ÎÁö ÂüµÇ°í ÁøÁ¤ÇÑ °æ°Ç°ú °æ¿ÜÇÔµû¶ó °â¼Õ-´Ü¼ø-¼øÀü-¿ÂÀüÀ» ÀÌ·çµµ·Ï ÇÏÀÚ!!]]

¥°. ¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í ±×ÀÇ ¾Æ³» »ðºñ¶óÀÇ ÁË. 

³²Æí°ú ¾Æ³»°¡ ¿¬ÇÕÇÏ¿© ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇÑ´Ù´Â °ÍÀº Âü ¾Æ¸§´Ù¿î ÀÏÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÇÕµ¿ÇÏ¿© ¾ÇÇàÀ» ÀúÁö¸£´Â °ÍÀº ¾Æ´ã°ú À̺êÀÇ ÇàÀ§¿Í °°Àº °ÍÀÌ´Ù. 

±×µéÀº [ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸, »ì¾Æ°è½Å Çϳª´ÔÀ» ¹«½ÃÇϰí ÀÚÇàÀÚÁ¦ÇÔÀ¸·Î½á] ÀÏÄ¡ÇÏ¿© ±ÝÁöµÈ °ú½ÇÀ» µû ¸ÔÀ½À¸·Î ÇÑ °¡Áö·Î ºÒ¼øÁ¾ÇÏ¿´¾ú´Ù. ±×·³ ¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í »ðºñ¶óÀÇ ÁË´Â ¹«¾ùÀ̾ú´Â°¡?

1. ±×µéÀº [ÁøÁ¤ÇÑ Àǹ̿¡¼­ º¸ÀÚ¸é Àü½ÉÀ¸·Î ´Ü¼ø-¼øÀü-°æ¿ÜÇÔÀ¸·Î º¹À½Áø¸®¸»¾¸°ú ¼º·É´ÔÀ» µû¸£´Â Á¦ÀÚ¶ó ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú±â¿¡...¿ÀÁ÷ ÁÖ´Ô¸¸ ¾Æ½Å´Ù!!...±× ¿­¸Å·Î ±× ³ª¹«¸¦ ¾Ë°Ô µÈ´Ù!!] Á¦ÀÚ°¡ µÉ ¼ö ¾ø¾ú´Âµ¥µµ Á¦ÀÏ ¶Ù¾î³­ Á¦ÀÚ·Î ÀÎÁ¤¹Þ±â¸¦ ¿øÇÏ´Â ¾ß¸Á¿¡ »ç·ÎÀâÇû´Ù. 

±×µéÀº »ç°ÇÀÇ ±Ùº»Àû Àǵµ¸¦ ÀºÆóÇÑ Ã¤ ±×¸®½ºµµÀÇ Æ÷µµ¿ø¿¡ °¡Àå ¿­¸Å¸¦ dz¼ºÈ÷ ¸Î´Â ³ª¹«·Î ÀÎÁ¤¹Þ°í ½Í¾îÇÏ¿´´Ù. 

±×µéÀº(¹Ù³ª¹Ù°¡ Çß´ø °Íó·³) "Àç»êÀ» ÆÈ¾Æ ±× µ·À» »çµµµéÀÇ ¹ß ¾Æ·¡ °¡Á®¿Ô´Ù." 

±×µé ½Å½ÇÇÑ ½ÅÀÚµé ¼Ó¿¡¼­ ¹¯Çô Áö³»°í ½ÍÁö´Â ¾Ê¾Ò´ø °Í °°´Ù. 

±³È¸¿¡¼­ ¸ÚÀÖ°Ô ¹ßŹµÇ¾î μÛÀ» ¹Þ°í ½Í¾îÇÏ¿´°í ±×·³À¸·Î½á ¼¼¼ÓÀûÀÎ Ç㿵°ú ÀÚ¸¸½ÉÀ» ÃæÁ·½Ãų ¼ö ÀÖÀ¸¸®¶ó »ý°¢ÇÏ¿´´ø °Í °°´Ù. 

À§¼±ÀÚµéÀ̶õ º¸Åë ¾î¶² ÇÑ °¡Áö ÀÏ¿¡¼­´Â ÀÚ½ÅÀ» ºÎÀÎÇÒÁö ¸ð¸£³ª ´Ù¸¥ ÀÏ¿¡¼­ ±× ´ë°¡¸¦ ã¾Æ³»¾î °á±¹ Àڱ⿡°Ô À¯ÀÍÇϵµ·Ï ¸¸µé·Á ¾Ö¾²´Â ¹ýÀ̶õ °ÍÀ» ±â¾ïÇÏÀÚ. ±×µéÀº ±×¸®½ºµµ¿¡ ÇÕ´çÇÑ Á¦ÀÚÀÇ ¿ä°Ç, °ð ÀÚ±âºÎÀÎ-ÀÚ±â½ÊÀÚ°¡¸¦ Áö°í ±×¸®½ºµµ¸¦ µû¸£°íÀÚ ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹«¾ð°¡ ÀÌÀÍÀ» ¾ò±â¸¦ ¹Ù¶ó¼­ ¼¼¼ÓÀûÀÎ ÀÌÀÍÀÌ ÀÖÀ» ÀÏ¿¡ ¾ÕÀå ¼±´Ù

¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í »ðºñ¶ó´Â ±âµ¶±³ ½Å¾ÓÀ» °í¹éÇÏ¿´°í "°ÑÀ¸·Î´Â ÈǸ¢È÷ À̸¦ ÀÔÁõÇÏ¿´À¸³ª," ±×·¸°Ô ÇÔÀ¸·Î Çϳª´ÔÀ» Á¶·ÕÇÏ°í ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀ» ¼Ó¿´´ø °ÍÀÌ´Ù. 

±×·± ¸¶À½ÀÚ¼¼·Î´Â °áÄÚ ±âµ¶±³ ½Å¾Ó¿¡¼­ ¿ä±¸ÇÏ´Â ¹Ù Àü½ÉÀÇ ¼øÀü-´Ü¼ø-¿ÂÀü- öÀúÇÑ ¼øº¹¿¡ À̸¦ ¼ö ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» °á±¹ ±×µéÀº ¾Ë°Ô µÈ´Ù. 

º¸¶ó, »ç½Ç»ó [°ÑÀ¸·Î¸¸ ±×¸®½ºµµ¸¦ µû¸£´Â ô ÇÏ·Á ÇØ¼­´Â °áÄÚ ¾ÈµÈ´Ù, À̰ÍÀÌ³Ä Àú°ÍÀÌ³Ä ¼±ÅÃÇ϶ó]´Â °ÍÀÌ ºÎÀÚ Ã»³â¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø Ãæ°í¿´´Ù. 

ÀÌ »ç½ÇÀ» ÁöÀû¹ÞÀÚ ±× û³âÀº ±×¸®½ºµµÀÇ ¸»´ë·Î ÇÒ ¼ö ¾øÀ½À» ¾Ë°í "½½Ç ǥÁ¤À¸·Î ¶°³ª°¬´Ù." 

¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í »ðºñ¶ó´Â [±×¸®½ºµµÀÇ ÂüµÈ Á¦ÀÚµÊÀÇ Á¶°Ç]À» µû¸¦ ¼ö Àִ ôÇÏ¿´°í ±×·¯¹Ç·Î Á¦ÀÚµÊÀÇ ¸í¿¹¸¦ ¾ò°í ½Í¾îÇÏ¿´´Ù. 

±×·¯³ª ÂüÀ¸·Î ±×µéÀº Á¦ÀÚÀÌÁö ¸øÇÏ¿´°í ±×·¯±â¿¡ Á¦Àڷμ­ÀÇ ÀÚ°ÝÀ» ÀÒ°í ¸»¾Ò´Ù. 

¸¶À½ ¼ÓÀ¸·Î´Â ¹ÏÁöµµ ¾ÊÀ¸¸é¼­ °ÑÀ¸·Î´Â ÀåÁßÇÏ°Ô ½Å¾ÓÀ» °í¹éÇÏ´Â °ÍÀº ÈçÈ÷ ±× »ç¶÷¿¡°Ô Ä¡¸íÀûÀÎ °ÍÀÓÀ» ±â¾ïÇÏÀÚ.

2. ±×µéÀº ¼¼»óÀÇ ºÎ¸¦ ŽÇÏ¿´°í Çϳª´Ô°ú ±×ÀÇ ¼·¸®´Â ºÒ½ÅÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ µÑ° ÁË¿´´Ù. 

"±×µéÀº ±×µéÀÇ ¶¥À» ÆÈ¾Æ" 

´ç½Ã¿¡´Â ¼Ú¾Æ¿À¸£´Â ¿­½É ¶§¹®¿¡ ÆÇ µ· ÀüºÎ¸¦ °æ°ÇÇÑ ¿ëµµ¿¡ ºÀÇåÇϸ®¶ó´Â »ý°¢¹Û¿¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×¸®°í ±×·¸°Ô ÇÒ °ÍÀ» ¼­¿øÇÏ¿´´Ù. 

±×·¯³ª µ·ÀÌ ¼öÁß¿¡ µé¾î¿À°Ô µÇÀÚ ±×µéÀÌ ¸¶À½Àº º¯ÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀº "±× °ª¿¡¼­ ¾ó¸¶¸¦ °¨Ãß¾ú´Ù"(2Àý). 

±×µéÀº [Á¤³ç ¼¼»ó ¿°·Á¿Í ±Ù½ÉÁ¶Â÷ ÁÖ²² ¸Ã°Üµå¸®Áö´Â ¸øÇß´ø °Í °°´Ù] µ·À» ³Ê¹« »ç¶ûÇÏ¿´°í ´Ü¹ø¿¡ ³»³õ¾Æ »çµµµéÀÇ ¼Õ¿¡ ¸Ã±â±â¿¡´Â ³Ê¹«³ª ¸¹´Ù°í »ý°¢Ç߱⠶§¹®À̾ú´Ù. 

¶ÇÇÑ ±×µéµµ ¾µ µ·ÀÌ [µû·Î] ÇÊ¿äÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë¾Ò±â ¶§¹®À̾ú´Ù. Áö±ÝÀº ¸ðµç °ÍÀ» °°ÀÌ ¾²°í ÀÖÁö¸¸ ¾ó¸¶ ¿À·¡°¡Áö ¾ÊÀ»°Å´Ù. ±×¸®°í ÇÑ Ç¬µµ ¾øÀÌ ¶°³ª°Ô µÈ´Ù¸é ±× ¶§¿¡´Â ¾î¶»°Ô ÇÒ °ÍÀΰ¡? ¶ó°í °ÆÁ¤ÇÏ¿´´Ù. 

±×µéÀº ±×µéÀÇ ¾µ °ÍÀ» ÁغñÇØ Áֽðڴٴ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò±â¿¡, ±×µéÀº ³²µéº¸´Ù Çö¸íÇÏ°Ô ºÒ»ó»ç¸¦ ´çÇÒ °æ¿ì¸¦ »ý°¢ÇÏ¿© ÀúÃàÇØ µÎ¾î¾ß ÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÏ¿´´Ù. °á±¹ ±×µéÀº Çϳª´Ô°ú ¸¾¸óÀ» ´Ù °°ÀÌ ¼¶±â·ÁÇß´Ù. 

µ·ÀÇ ÀϺθ¦ »çµµµéÀÇ ¹ß¾Æ·¡ °¡Á®´Ù ³õÀ½À¸·Î½á Çϳª´ÔÀ», ´Ù¸¥ µ·ÀÇ ÀϺδ ±×µéÀÇ ÁÖ¸Ó´Ï¿¡ ³ÖÀ½À¸·Î ¸¾¸óÀ» ¼¶°å´ø °ÍÀÌ´Ù. 

¸¶Ä¡ Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀÇ ¸ðµç °ÍÀ» °áÁ¤ÇϽô ¸ðµç ÀÏ¿¡ dzÁ·ÇϽŠºÐÀÌ ¾Æ´Ñ °Íó·³ ½Å¿øº¸Áõ±ÝÀÇ ¾ó¸¶¸¦ ±×µéÀÇ ¼Õ¾Æ±Í¿¡ Áã°í ÀÖÀ¸·Á Çß´Ù. 

ÀúÈñ°¡ µÎ ¸¶À½À» ǰ¾úÀ¸¹Ç·Î "ÀÌÁ¦ Á˸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó"(È£ 10:2). 

±×µéÀº µÎ Æ´¿¡¼­ ¹æÈ²ÇÏ¿´´Ù. ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ Ã¶ÀúÈ÷ ¼¼»óÀûÀ̾ú´Ù¸é ±×µéÀÇ ¼ÒÀ¯¸¦ ÆÈÁö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀ̸ç, ±×µéÀÌ Ã¶ÀúÇÑ ±âµ¶±³ÀÎÀ̾ú´Ù¸é ÆÇ°ªÀÇ ÀϺθ¦ Âøº¹ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸®¶ó.

3. ±×µéÀÌ »çµµµéÀ» ¼ÓÀ̰í, ½ÇÀº ÀϺο¡ ºÒ°úÇߴµ¥µµ ±×µéÀÌ ÆÇµ· ÀüºÎ¸¦ °¡Á® ¿Ô´Ù°í ¹Ï°Ô ÇÏ·Á´ø °ÍÀÌ ¼¼Â° ÁË¿´´Ù. 

±×µéÀº ´Ù¸¥ »ç¶÷µé°ú °°ÀÌ È®½ÅÀÖ°Ô °æ°ÇÇÏ°í ¿­¼ºÀÖ´Â ¸ð½ÀÀ¸·Î ´Ù°¡¿Í ±× µ·ÀÌ ÀüºÎÀÎ °Íó·³ "µ·À» »çµµµéÀÌ ¹ß ¾Æ·¡ ³õ¾Ò´Ù." 

±×µéÀº Çϳª´Ô°ú ±×ÀÇ ¼º·É°ú ±×¸®½ºµµ¿Í ±×ÀÇ ±³È¸¿Í »ç¿ªÀÚµéÀ» ¿ì·ÕÇÏ¿´´Ù. À̰ÍÀÌ ±×µéÀÇ ÁË¿´´Ù.

¥±. ¾Æ³ª´Ï¾Æ¿¡ ´ëÇÑ Á¤ÁË. 

À̰ÍÀº ÁË¿¡ ´ëÇÑ ÀúÁÖ¿Í ÇüÀÇ ÁýÇàÀ̱⵵ ÇÏ´Ù. 

±×°¡ µ·À» °¡Á®¿Í¼­ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéó·³ Ãßõ¹Þ°í ĪÂù¹Þ±â¸¦ ±â´ëÇÏ¿´À» ¶§ º£µå·Î´Â ±× ÀÏ¿¡ ´ëÇØ ±×¸¦ Ã¥¸ÁÇÏ¿´´Ù. 

±×´Â ÀÌ ÀÏ¿¡ °üÇÑ Áõ°Å¸¦ Á¶È¸Çϰųª °ËÁõÇÏÁöµµ ¾Ê°í ´ÜÈ£È÷ ¹üÁË¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹®Ã¥ÇÏ¿´°í ±×ÀÇ º»¼ºÀ» µå·¯³» º¸¿© ÁÜÀ¸·Î Á˸¦ ´õ¿í °¡Áß½ÃÄ×°í ±×ÀÇ ¾ç½É¿¡ °¡Ã¥À» ´À³¢°Ô ÇÏ¿´´Ù(3, 4Àý). 

º£µå·ÎÀÇ ¾È¿¡¼­ ¿ª»çÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀº ´©±¸ÀÇ Á¤º¸ ¾øÀ̵µ »ç½ÇÀ» ¹àÇô³ÂÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó(¾Æ¸¶µµ ¼¼»ó¿¡¼­´Â ±×¿Í ±×ÀÇ ¾Æ³» ¿Ü¿¡ ¾Æ¹«µµ ¾Ë »ç¶÷ÀÌ ¾ø¾ú´Âµ¥µµ) ¾Æ³ª´Ï¾ÆÀÇ ¸¶À½¿¡ ÀÚ¸®Àâ°í ÀÖ´Â ºÒ½Å¾ÓÀÇ º»Áú·Î ±ÔÁ¤ÇÏ°í ¸í·áÇÏ°Ô µå·¯³»¾î ÁöÀûÇÏ¿´´Ù. 

ÀÌ ºÒ½Å¾ÓÀº ¸¶À½ ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ÀÚ¸®Àâ°í ÀÖÀ¸¸é¼­ °©Àڱ⠾Ƴª´Ï¾Æ¸¦ °Å½º·Á ³ªÅ¸³µ´ø °ÍÀÌ´Ù. 

¾Æ¸¶µµ ±×°ÍÀÌ ºÒ½ÃÀÇ À¯È¤¿¡ ÀÇÇÑ ¿¬¾àÇÔÀÇ ÁË¿´´Ù¸é º£µå·Î´Â ¾Æ³ª´Ï¾Æ¸¦ µû·Î °¡±îÀÌ ¿À°Ô ÇÏ¿©, Áý¿¡ °¡¼­ ³ª¸ÓÁö µ·À» °¡Á®¿À°í ±×µéÀ» ¼ÓÀÌ·Á´Â ¾î¸®¼®Àº °èȹÀ» ȸ°³Ç϶ó°í ¸íÇÏ¿´À» °ÍÀ̾ú´Ù. 

±×·¯³ª ±×´Â "±×ÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¾ÇÀ¸·Î °¡µæÂù °Í"À» ¾Ë¾Ò´Ù. ±×·¯¹Ç·Î ±×´Â ±×¿¡°Ô ȸ°³ÇÒ ¿©À¯¸¦ Çã¶ôÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. 

±×´Â º»¹®¿¡¼­ ¾Æ³ª´Ï¾Æ¿¡°Ô ´ÙÀ½ »ç½ÇÀ» ÁöÀûÇÏ¿´´Ù.

1. ±×ÀÇ ÁËÀÇ ±Ù¿øÀ» ÁöÀûÇß´Ù. 

±×°ÍÀº "»çźÀÌ ±×ÀÇ ¸¶À½¿¡ °¡µæÇÏ¿´±â"¶§¹®À̾ú´Ù. ¼º·ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ªÁö ¾Æ´ÏÇÑ °ÍÀº ¹«¾ùÀ̳ª ¾Ç·É¿¡°Ô¼­ À¯·¡µÈ °ÍÀÌ´Ù.

»çźÀÌ ±×¿¡°Ô Á˸¦ ¾Ï½ÃÇÏ¿´À» »Ó ¾Æ´Ï¶ó ±×ÀÇ ¸Ó¸® ¼Ó¿¡ ÁÖÀÔ½ÃÄ×°í ±×·Î ÇÏ¿©±Ý ±×°ÍÀ» ÇàÇÒ °á½ÉÀ» ³»¸®µµ·Ï Ã˱¸ÇÏ¿´´Ù. 

À̵éÀÇ ¸¶À½Àº »çźÀ¸·Î °¡µæÂ÷ ±×ÀÇ ¸¶À½À» ¼¼¼ÓÀûÀÎ »ý°¢ÀÌ Áö¹èÇÏ°í ¿ì¿ùÇÑ À§Ä¡¸¦ Â÷ÁöÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. 

¾î¶² ÀÌ´Â ¾Æ³ª´Ï¾Æµµ ¼º·ÉÀ» ¹Þ°í ¼º·ÉÀÇ Àº»ç·Î Ãæ¸¸Çß´ø »ç¶÷µé °¡¿îµ¥ Çϳª¿´À» °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÑ´Ù. 

±×·¯³ª ¼º·ÉÀ» ³ëÇÏ½Ã°Ô ÇϹǷΠ±×¿¡°Ô¼­ ¶°³ª¼Ì°í ÀÌÁ¦´Â "»çźÀÌ ±×ÀÇ ¸¶À½¿¡ °¡µæ á´ø °ÍÀ̶ó"ÇÑ´Ù. 

"¿©È£¿ÍÀÇ ¿µÀÌ »ç¿ïÀ» ¶°³ªÀÚ Çϳª´ÔÀÌ º¸³»½Å ¾Ç·ÉÀÌ ±×¸¦ ±«·ÓÇû´ø °Í"°ú ¸¶Âù°¡ÁöÀÌ´Ù. 

»çźÀº °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â ¿µÀÌ´Ù. 

ÀÌ ¿µÀÌ ¾ÆÇÔÀÇ ¿¹¾ðÀÚµéÀÇ ÀÔ¼úÀ» Áö¹èÇÏ¿´°í ¸¶Âù°¡Áö·Î ¾Æ³ª´Ï¾ÆÀÇ ÀÔ¼úÀ» ÁÖÀåÇÏ¿´´Ù. 

±×·¯¹Ç·Î ±×ÀÇ ¸¶À½¿¡ °¡µæÂù °ÍÀÌ ÀÌ·Î ÀÎÇÏ¿© ³ªÅ¸³­ °ÍÀÌ´Ù.

2. ÁË ÀÚü¸¦ ÁöÀûÇÏ¿´´Ù. 

"±×´Â ¼º·ÉÀ» ¼Ó¿´´Ù." 

À̰ÍÀº ±Ø¾ÇÇÑ ¼ºÁúÀÇ ÁË·Î½á ¸¸ÀÏ »çźÀÌ ±×ÀÇ ¸¶À½¿¡ °¡µæÂ÷Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó¸é ÀÌ·¯ÇÑ ¹üÁË´Â ÀúÁö¸£Áö ¾Ê¾ÒÀ» °ÍÀÌ´Ù.

(1) "¼º·ÉÀ» ¼ÓÀÌ´Ù"´Â ¸»ÀÇ ¿ø¹®Àº‘ÇÁ½´»ç½º´ÙÀÌ ¼¼ Åä ÇÁ´º¸¶ Åä Çϱâ¿Â’(5:3)À¸·Î½á ¾î¶² ÀÌ´Â "¼º·ÉÀ» ½Ç¸Á»çŰ´Ù"¶ó°í ¹ø¿ªÇÑ´Ù. 

ÀÌ ¸»¾¸Àº µÎ °¡Áö·Î »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´Ù.

① ±×´Â Àڱ⠾ȿ¡ °è½Ã´Â ¼º·ÉÀ» ½Ç¸Á½ÃÄ×´Ù. 

±×·¯¹Ç·Î ¶óÀÌÆ®ÇªÆ®(Lightfoot) ¹Ú»ç´Â ¾Æ³ª´Ï¾Æ°¡ Æò½Åµµ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÁöµµÀÚÀÇ ÇÑ »ç¶÷À¸·Î 120¹®µµ¿Í ÇÔ²² ¼º·ÉÀÇ Àº»ç¸¦ ¹ÞÀº »ç¶÷ÀÏ °Å¶ó°í °¡Á¤ÇÑ´Ù(¿Ö³ÄÇÏ¸é ¹Ù³ª¹Ù ´ÙÀ½¿¡ Áï½Ã ±×¿¡ ´ëÇØ¼­ ¾ð±ÞÇϰí Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù). 

±×·³¿¡µµ ±×´Â °¨È÷ ¼ÓÀÌ´Â ÁþÀ» ÇÔÀ¸·Î ¼º·ÉÀ» ½Ç¸ÁÄÉ ÇÏ°í ±× Àº»ç¸¦ ¿åµÇ°Ô ÇÏ¿´´Ù. ¾Æ´Ï¸é ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ »ý°¢ÇØ º¼ ¼öµµ ÀÖ°Ú´Ù. 

±×µéÀÇ Àç»êÀ» ÆÈ¾Æ¼­ ±× µ·À» »çµµµéÀÇ ¹ß¾Æ·¡ °®´Ù ³õÀº »ç¶÷µéÀº Ưº°ÇÑ ¼º·ÉÀÇ ¿ª»ç¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ ÀÏÀ» ÇàÇÏ¿´°í ¼º·ÉÀÌ ±×µé·Î À§´ëÇÏ°íµµ °ü´ëÇÏ°Ô ÇൿÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇϽаÍÀ̾ú´Ù. ±×·±µ¥ ¾Æ³ª´Ï¾Æ´Â ±×°¡ ÇàÇÑ ÀÏÀÌ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéó·³ ¼º·ÉÀÇ °¨È¸·Î µÈ °Íó·³ °¡ÀåÇÏ¿´´Ù. 

±×ÀÇ ÀÌ·¯ÇÑ ºñ¿­ÇÔÀ» ¹Ì·ç¾î º¸¾Æ °áÄÚ ±×´Â ¼º·ÉÀÇ Áö¹è ÇÏ¿¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´ø °ÍÀÌ ºÐ¸íÇÏ´Ù. 

¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×°ÍÀÌ ¼º·ÉÀÇ ¿ª»ç¿´´Ù¸é ¿ÏÀüÇÏ¿´À» °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.

② ±×´Â »çµµµé¿¡°Ô µ·À» °¡Á®¿ÈÀ¸·Î »çµµµé ¾È¿¡ °è½Ã´Â ¼º·ÉÀ» ½Ç¸Á½ÃÄ×´Ù. 

±×´Â »çµµµéÀ» ÁÖÀåÇϽô ¼º·ÉÀ» À߸ø ÆÇ´ÜÇÏ¿´´Ù. 

Áï ±×µéÀÌ ¼ÒÀ¯ÇÏ¿´´Ù´Â ´É·ÂÀ» Á¤¸»·Î Áö³æÀ»±î ÀǽÉÇÏ¿´µç°¡(À̰ÍÀº ¾ÆÁÖ ºñ¿­ÇÑ »ý°¢À¸·Î ¸¶Ä¡ ±×µéÀÌ ±×µé ¾È¿¡ ±êµéÀÎ Áø½Ç¿¡ ´ëÇØ °ÅÁþµÈ °ÍÀ¸·Î °£ÁÖÇÏ´Â °ÍÀ̾ú´Ù), ¾Æ´Ï¸é ±×µéÀÌ °ÅÁþ¸»À» ¹ß°ßÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸®¶ó´Â »ý°¢À» ÇÏ¿´´Ù. 

±×°¡ ¼º·ÉÀ» ½Ç¸ÁÄÉ ÇÏ´Â ±×·¯ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÑ °ÍÀº ¼º·ÉÀÇ Àº»ç¸¦ ¹Þ´Â »ç¶÷µéµµ ´Ù¸¥ »ç¶÷ó·³ ½±»ç¸® ¼Ó¿©¸ÔÀ» ¼ö ÀÖ´Ù°í »ý°¢Ç߱⠶§¹®À̾ú´Ù. 

ÀÌ´Â °ÔÇϽð¡ ±×ÀÇ ½º½Â¿¡°Ô "³» ½É·ÉÀÌ ³×°Ô °¨°¢µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä?"¶ó°í ±×ÀÇ À߸øÀ» ¹®Ã¥¹ÞÀ» ¶§¿Í °°Àº °æ¿ì¿´´Ù(¿ÕÇÏ 5:26). 

º»¹®ÀÇ ¾Æ³ª´Ï¾ÆÃ³·³ À̽º¶ó¿¤°ú À¯´Ù Á·¼Óµµ ÆÐ¿ªÇÏ¿© "¿©È£¿Í´Â °è½Å °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ Áï"(·½ 5:11, 12)ÀÌ¶ó ¸»ÇÔÀ¸·Î ÁÖ´ÔÀ» ½Ç¸ÁÄÉ ÇÏ¿´´Ù. 

¾Æ³ª´Ï¾Æ´Â ´Ù¸¥ »çµµµéµµ ÀÚ±â¿Í °°À» °ÍÀ̶ó°í »ý°¢ÇÏ¿´´Ù. 

À̰°ÀÌ ±×µé ¾È¿¡ °è½Å ¼º·ÉÀÌ ¿µµéÀ» ºÐº°ÇϽô ºÐÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀ¸·Î ¿©°Ü¼­ ±×µé ¾È¿¡ °è½Å ¼º·ÉÀ» ¼ÓÀÌ·Á´Â °á°ú¸¦ ÀÚÃÊÇÏ¿´´Ù. 

»çµµµéÀº ¸ðµÎ ±×µé ¾È¿¡ ¼º·ÉÀÇ Àº»ç¸¦ Áö³æ°í À̰ÍÀº °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ¿©·¯ °¡Áö·Î ³ª´©¾î ÁֽŠÀº»çÀÌ´Ù(°íÀü 12:8-11). 

¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ» ¹ÞÀº °Íó·³ °¡ÀåÇÏ´Â »ç¶÷µéÀº ¸»·Î½á ¶Ç´Â ÇൿÀ¸·Î½á ±×µéÀÌ °æÇèÇÑ È¯»óÀ» ±³È¸¿¡ °­¿äÇϰíÀÚ ÇÑ´Ù. 

±×µéÀº À§·ÎºÎÅÍ °¨È­¸¦ ¹Þ¾Ò´Ù°í ¸»ÇϹǷΠ±×µéÀÇ ÇÁ¶óÀ̵带 »ì¸®°í Ž¿åÀ» ä¿ì¸ç Áö¹è¿åÀ» ÃæÁ·½ÃŰ¹Ç·Î ¼º·ÉÀ» ½Ç¸ÁÄÉ ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.

(2) ±×·¯³ª "¼º·ÉÀ» ¼ÓÀ̾ú´Ù"¶ó´Â ¸»¾¸Àº 4Àý¿¡¼­ "»ç¶÷¿¡°Ô °ÅÁþ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Çϳª´Ô²²·Î´Ù"¶ó°í ÇÔÀ¸·Î½á ÇÑÃþ °­Á¶µÇ°í ÀÖ´Ù.

① ¾Æ³ª´Ï¾Æ´Â ½ÅÁßÇÏ°Ô °ÅÁþ¸»À» ÇÏ¿´´Ù. 

±×´Â °íÀÇ·Î ¼ÓÀÌ·Á Çß´ø °ÍÀÌ´Ù. ±×´Â º£µå·Î¿¡°Ô ±×°¡ Àç»êÀ»(Áý ¶Ç´Â ÅäÁö) ÆÈ¾Ò°í À̰ÍÀÌ ±× ÆÇµ·À̶ó°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. 

¾î¼¸é ±×´Â ¾Ö¸Å¸ðÈ£ÇÑ ¸»À» ÇÏ¿©¼­ ±×ÀÇ ¸»À» ÀÌÁßÀûÀÎ ¶æÀ» ¶ì°Ô ÇÔÀ¸·Î ³ë°ñÀûÀÎ °ÅÁþ¸»ÇÑ Á˸¦ ÇÇÇÏ°í »çŸ¦ Á¶±Ý ¹«¸¶ÇÏ·Á°í ÇßÀ»Áöµµ ¸ð¸¥´Ù. ¾Æ´Ï¸é ¾Æ¹« ¸»µµ ¾øÀÌ µ·À» ¾Õ¿¡´Ù ³õ¾Ò´ÂÁöµµ ¸ð¸¥´Ù. ±×·¯³ª ¾î·µç ÁË´Â µ¿ÀÏÇÏ¿´´Ù. 

±×´Â ÆÇµ·À» ÀüºÎ °¡Áö°í ¿Â »ç¶÷µéó·³ ÇൿÇÏ¿´°í ±×·¸°Ô ÇÑ´Ù°í »ç¶÷µéÀÌ ÀÎÁ¤ÇØ ÁÖ°í ±×·¸°Ô ÇàÇÑ µ¥ ´ëÇØ ĪÂùÇØ ÁÙ °ÍÀ» ±â´ëÇÏ¿´´Ù. 

±×·¯¹Ç·Î ±×´Â ±×µéÀÌ ´©¸®´Â °Í°ú °°ÀÌ °íµ¿Àç»ê °ü¸®¿¡ °°Àº Ư±ÇÀ» ¾ò°í Âü¿©ÇÒ ¼ö Àֱ⸦ ¹Ù¶ú´Ù. 

±×·¯±â¿¡ ±×´Â ´Ù¸¥ »ç¶÷µéó·³ ÆÇµ· ÀüºÎ¸¦ °¡Á® ¿Ô´Ù°í ¸í¹éÈ÷ ´Ü¾ðÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª ½Ç»óÀº ±× ÀϺθ¦ °¨Ãß¾ú±â ¶§¹®¿¡ À̰ÍÀº °ÅÁþ¸»À̾ú´Ù. 

¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ Æ¯È÷ °¡³­ÇÑ »ç¶÷À» ±¸Á¦ÇÏ´Â ÀÏ¿¡ À־ ±³¸¸ÀÌ ¾Õ¼­°í »ç¶÷ÀÇ ÄªÂùÀ» ´õ »ç¶ûÇÏ¿© °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â Á¶ÀâÇÑ ÁþÀ» ÇàÇÔÀ» ±â¾ïÇÏÀÚ. 

±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â Á¶ÀÛÇÑ °ÅÁþ Àº»ç¿¡ ´ëÇØ ÇãdzÀ» ¶³Áö ¸»¾Æ¾ßÇϸç(Àá 25:14) ÂüµÈ Àº»çÀÏÁö¶óµµ ÀÚ¶ûÇÏ¿©¼­´Â ¾Æ´Ï µÈ´Ù. 

À̰ÍÀÌ ±¸¼¼ÁÖ²²¼­ ±¸Á¦¿¡ ´ëÇØ "¿À¸¥¼ÕÀÌ ÇÏ´Â ÀÏÀ» ¿Þ¼ÕÀÌ ¸ð¸£°Ô Ç϶ó." ÁÖÀÇÇϽЏ»¾¸ÀÇ ÀǹÌÀÌ´Ù. 

±×µéÀÌ °áÄÚ ÇÏÁöµµ ¾ÊÀº ¼±ÇàÀ» ÇÑ °Íó·³ ÀÚ¶ûÇϰųª ÇÏÁöµµ ¾ÊÀ¸¸é¼­ °ø¿¬È÷ ¾à¼Ó¸¸ Çϰųª ±×µéÀÌ ÇÑ °Í ÀÌ»óÀ¸·Î ¼±ÇàÀ» °úÀåÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í °°ÀÌ °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â Á˸¦ Áþ´Â °ÍÀÌ´Ù. »ý°¢¸¸Çصµ ²ûÂïÇÑ ÀÏÀÌ´Ù.

② ±×°¡ °ÅÁþ¸»ÇÑ °ÍÀº ´Ù¸§ ¾Æ´Ñ ¹Ù·Î "¼º·É"À̾ú´Ù. 

±× µ·Àº »çµµµé ¸øÁö¾Ê°Ô ±×µé ¾È¿¡ °è½Å ¼º·É¿¡°Ô °¡Á®°£ °ÍÀ̾ú´Ù. 

±×·¯¹Ç·Î 4Àý¿¡ "»ç¶÷¿¡°Ô °ÅÁþ¸»ÇÑ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä(»çµµµéµµ »ç¶÷¿¡ ºÒ°úÇÏ¿´Áö¸¸ ±×·¸´Ù°í »ç¶÷¿¡°Ô¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶õ ¸»ÀÌ´Ù) Çϳª´Ô²²·Î´Ù"¶ó°í ¸»¾¸ÇÑ´Ù. 

ÀÌ ¸»¾¸¿¡¼­ ¼º·ÉÀÌ °ð Çϳª´ÔÀ̶õ °ÍÀÌ ¾Ï½ÃµÇ°í ÀÖ´Ù. Áï ¼º·É¿¡°Ô °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â »ç¶÷Àº Çϳª´Ô¿¡°Ô °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.

"Çϳª´ÔÀÇ ¼º·É¿¡ ÀÇÇØ »ýȰÇϸç Ȱµ¿ÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ¼ÓÀÎ ÀÚµéÀº °ð Çϳª´Ô¿¡°Ô °ÅÁþ¸»ÇÑ °ÍÀÌ µÇ´Âµ¥ ±× ÀÌÀ¯´Â »çµµµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ´É·Â°ú ±ÇÀ§¿¡ ÀÇÇØ Ȱµ¿ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. µû¶ó¼­[ÈÖÆ®ºñ(Whitby) ¹Ú»ç°¡ Àß ÁöÀûÇϰí ÀÖ´Â °Íó·³]¼º·ÉÀÇ ±Ç´É°ú ±ÇÀ§´Â °ð Çϳª´ÔÀÇ ±Ç´É°ú ±ÇÀ§°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù." 

º£µå·Î´Â ´õ¿í ³í¸®¸¦ ¹ßÀü½ÃŲ´Ù. "¾Æ³ª´Ï¾Æ´Â Çϳª´Ô¿¡°Ô °ÅÁþ¸»ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â »çµµµé·Î ÇÏ¿©±Ý »ç¶÷ÀÇ ¸¶À½°ú ÇàÀ§ÀÇ ºñ¹ÐÀ» ºÐº°ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇϽô ±×µé ¾ÈÀÇ ¼º·É¿¡°Ô °ÅÁþ¸»ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ ºÐº°·ÂÀº Ȧ·Î ÇÑ ºÐ Çϳª´ÔÀÇ ±ÇÇÑÀÌ½Ã¸ç ±×·¯¹Ç·Î ¼º·É¿¡°Ô °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â ÀÚ´Â Çϳª´Ô¿¡°Ô °ÅÁþ¸»ÇÏ´Â °ÍÀÌ µÈ´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ±×´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»·Î ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Ư±ÇÀ» Áö´Ñ ºÐ¿¡°Ô °ÅÁþ¸»ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ¿ä ÀÌ´Â ÇÊ¿¬ÀûÀ¸·Î ½ÅÀûÀÎ º»ÁúÀ» ¼ÓÀÎ °ÍÀÌ µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù."

3. ÁË¿¡ ´ëÇÑ ¹®Ã¥(4Àý). 

´ÙÀ½ °°ÀÌ Èú¹®Çϰí ÀÖ´Ù. "¶¥ÀÌ ±×´ë·Î ÀÖÀ» ¶§¿¡ ³× ¶¥ÀÌ ¾Æ´Ï¸ç ÆÇ ÈÄ¿¡µµ ³× ÀÓÀÇ·Î ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´õ³Ä?" ÀÌ ¸»¾¸Àº µÎ °¡Áö·Î ÀÌÇØÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´Ù.

(1) "³×°¡ °ªÀÇ ÀϺθ¦ °¨Ãâ À¯È¤À» ÀÚÃÊÇÒ Çʿ䰡 ¾ø¾úµµ´Ù. ±×°ÍÀ» ÆÈ±â Àü¿¡µµ ³ÊÀÇ °ÍÀ̾ú´Ù. Àú´çÀâÇû°Å³ª 乫¸¦ Áö°í ÀÖ´Â °Íµµ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ±×¸®°í ±×°ÍÀ» ÆÈ¾ÒÀ» ¶§µµ ±× µ·À» ³ÊÀÇ ¶æ´ë·Î óºÐÇÒ ±ÇÇÑÀÌ ³×°Ô ÀÖ¾úµµ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î Àüü¿¡¼­ ÀϺθ¸ °¡Á®¿À´Â °Íµµ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÏÀ̾ú´Ù. ÇÏÁö¸¸ ³×°Ô Ä¡·ç¾î¾ß ÇÒ ºûÀÌ ÀÖ´Â °Íµµ ¾Æ´Ï¿ä ºÎ¾çÇÒ ¾î¸° ÀÚ½ÄÀÌ ÀÖ¾ú´ø °Íµµ ¾Æ´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î µ·ÀÇ ÀϺθ¦ °¨Ãâ Æ¯º°ÇÑ ÀÌÀ¯µµ ¾ø¾úµµ´Ù. ±×·±µ¥ ³×°¡ ÀÌÀ¯¾øÀÌ ¹üÁËÇÏ¿´³ë¶ó"´Â ¶æÀÌ´Ù. ¶Ç ´ÙÀ½ °°Àº ¶æµµ µÈ´Ù.

(2) "³×°¡ ¶¥À» ÆÈ¾Æ¾ß µÉ ÀÌÀ¯°¡ ¾ø¾úµµ´Ù. ¶ÇÇÑ »çµµµéÀÇ ¹ß ¾Æ·¡ µ·À» °¡Á®¿Ã ÀÌÀ¯µµ ¾ø¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù. ¿øÇÑ´Ù¸é µ·À¸·Î °¡Áö°í ÀÖÀ» ¼öµµ ÀÖ¾ú°í ¶¥À¸·Î Áö´Ï°í À־ µÇ¾ú´Ù. °áÄÚ À̰°ÀÌ ¿ÏÀüÀ» °¡ÀåÇÏÁö ¸»¾Ò¾î¾ß Çßµµ´Ù." 

»çµµ°¡ Á¦½ÃÇϰí ÀÖ´Â ±¸Á¦ÀÇ ¹ýÄ¢Àº »ç¶÷µéÀ» °­¿äÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù´Â °ÍÀ̾ú´Ù. ¿Ö³ÄÇϸé Çϳª´ÔÀº ±â»Ú°Ô ³»´Â ÀÚ¸¦ »ç¶ûÇϽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù(°íÈÄ 9:7). 

¹Ù¿ïµµ ºô·¹¸óÀÌ ¼±ÇàÀ» ÇÏ´Â µ¥ À־ "¾ïÁö°°ÀÌ µÇÁö ¾Æ´ÏÇϰí ÀÚÀÇ·Î µÇ°Ô Çϱ⸦, ¹Ù¶ú´Ù(¸ó 1

ÀÌÀü±Û : Çà4.º£µå·Î¿Í¿äÇÑ(üÆ÷±¸±Ý_°øÈ¸ÀÇÀçÆÇ_¼®¹æ),±³È¸ÀÇÇսɱ⵵_¼º·ÉÃæ¸¸µû¸¥±³È¸ÀÇ Èï¿Õ_À¯¹«»óÅëÀÇÀºÇý
´ÙÀ½±Û : Çà6.ÀϰöÁý»ç ¼±ÅÃ_¾È¼ö. ½É¹®¹Þ´Â ½ºµ¥¹Ý...ȸº¹-ºÎÈï